6
Ri Jesús kopon pa ri tinamit Nazaret
(Mt. 13:53-58; Lc. 4:16-30)
Ri Jesús xel bꞌi chiriꞌ y xopon pa rutinamit. Ekꞌu rutijoꞌn xeterej bꞌi chirij. Echiriꞌ xopon ri qꞌij re uxlanibꞌal, xujeq kakꞌutun chupa ri sinagoga. Yey ukꞌiyal winaq xkito y lik xkam kanimaꞌ che, jekꞌuwaꞌ kakibꞌiꞌij:
—¿Pa xuꞌmaja wi waꞌchi ronoje taq waꞌ? ¿Saꞌ chi naꞌoj wa yaꞌtal che, yey suꞌanik kuꞌan taq wa milagros? ¿Na e ta nebꞌa jun achi carpintero; ralabꞌ ri María y katzixel ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Na ejeqel ta nebꞌa ri ranabꞌ wara chiqaxoꞌl? —kechaꞌ. Ewi lik e kꞌi tzel xkita ri xubꞌiꞌij y xkijeq kakikꞌaq bꞌi uqꞌij.
Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike:
—Chupa ronoje luwar kayak uqꞌij juna qꞌalajisanel. Noꞌj chupa rutinamit, chikixoꞌl ri ratz-uchaqꞌ y pa rocho, na kayak ta uqꞌij —xcha chike. Chupa kꞌu riꞌ rutinamit xa e kebꞌ oxibꞌ ri xuya ruqꞌabꞌ pakiwiꞌ y xebꞌukunaj, noꞌj na utz taj xuꞌan juna chik milagro ma ri tikawex na kakikoj taj china Rire. Ekꞌu ri Jesús lik xkam ranimaꞌ che waꞌ. Xikꞌow kꞌu pa taq ri aldeas kꞌo chunaqaj ri tinamit e riꞌ kakꞌutunik.
Ri Jesús kuya bꞌi kichak ri kabꞌlajuj utaqoꞌn
(Mt. 10:5-15; Lc. 9:1-6)
Tekꞌuchiriꞌ, xebꞌusikꞌij ri kabꞌlajuj utijoꞌn, xebꞌutaq bꞌi pa kakabꞌ y xuya pakiqꞌabꞌ kebꞌekesaj bꞌi itzelilaj uxlabꞌixel. Yey xebꞌutaq che na jinta kꞌo kakikꞌam bꞌi re pa bꞌe; xew kakikꞌam bꞌi ri kichꞌamiꞌy. Na kakikꞌam tane bꞌi kitebꞌ, kiwa o kimeyo chwi ri kipas. Yey utz kakikoj bꞌi kixajabꞌ; noꞌj na utz taj kakikꞌam bꞌi jumolaj chik kiqꞌuꞌ, xew ri kikojom. 10 Y xubꞌiꞌij bꞌi chike:
«We kixkꞌul pa juna ja, chixkꞌola chiriꞌ; kꞌate kixel bꞌi echiriꞌ kixꞌek pa jun chik tinamit. 11 Noꞌj we chupa juna tinamit na kixkꞌul taj y na kakꞌul tane ri Utzilaj Tzij kitzijoj, chixelubꞌi chiriꞌ yey chipupaꞌ kan rulew kꞌo che ri iwaqan; waꞌ e kꞌutubꞌal re na utz ta kiꞌanom ri ejeqel chiriꞌ. Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: Chupa ruqꞌijol ri qꞌatbꞌal tzij, más kꞌax ri kape pakiwi rike chwa ri kape pakiwi ri e aj Sodoma y Gomorra»* Gn. 19:24-29 xchaꞌ.
12 Xebꞌel kꞌu bꞌi rutijoꞌn che utzijoxik chike ri tikawex puwi ri lik chirajawaxik kakitzelej kitzij chwach ri Dios. 13 Xebꞌekesaj bꞌi ukꞌiyal itzel uxlabꞌixel yey xkikoj aceite pakiwi ukꞌiyal yewaꞌibꞌ y xekikunaj.
Rukamik ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo
(Mt. 14:1-12; Lc. 9:7-9)
14 Ri rey Herodes xuta puwi ri chom uchꞌaꞌtibꞌexik ri Jesús, ma lik xetaꞌmax rubꞌiꞌ pa taq ronoje luwar. Ekꞌu ri Herodes xubꞌiꞌij: «Laꞌ e ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq; e uwariꞌche kꞌo uchuqꞌabꞌ che uꞌanik wa milagros» xchaꞌ.
15 Yey e kꞌo jujun chik kebꞌiꞌn re: «Rire e Elías» y jujun chik kebꞌiꞌn re: «E juna qꞌalajisanel o laj junoq chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan.»
16 Echiriꞌ xuta waꞌ ri Herodes, xubꞌiꞌij: «Laꞌ e ri Juan ri jun xintaq uqꞌatik rujolom, xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq» xchaꞌ.
17 Xubꞌiꞌij waꞌ ma e rire ri xutaq uchapik ri Juan chaꞌ kayaꞌiꞌ pa karena y keꞌyoꞌq pa cárcel. Xuꞌan waꞌ ri Herodes ma ri Juan xuchꞌaꞌbꞌej upa ruma uꞌanom rixoqil che ri Herodías, yey waꞌ wiꞌxoq e rixoqil ri Felipe ruchaqꞌ ri Herodes. 18 Jewaꞌ ri xubꞌiꞌij ri Juan che: «Lik na ubꞌe taj ꞌanom ixoqil la che ri rixoqil ri chaqꞌ la» xchaꞌ.
19 Ruma kꞌu laꞌ, rixoq Herodías lik xutzukuj saꞌ kuꞌan che ri Juan. Lik xraj kukamisaj; pero na kuriq taj saꞌ uꞌanik kuꞌano, 20 ma ri Herodes kuxiꞌij ne ribꞌ chwach ri Juan. Yey utaqom ne uchajixik chaꞌ na jinta kukꞌulumaj, ma retaꞌam ri Juan e jun achi lik jusukꞌ y lik uyaꞌom ribꞌ puqꞌabꞌ ri Dios. Echiriꞌ ri Herodes kuta rukꞌutunik ri Juan, tobꞌ na kumaj ta usukꞌ, lik kacha ukꞌuꞌx che utayik.
21 Ewi xopon jun qꞌij echiriꞌ ri Herodes xukꞌis ujunabꞌ y xuya jun nimalaj waꞌim chike taq raj wach e kꞌo rukꞌ, kukꞌ ri e taqanelabꞌ ke rusoldados y ri e aj Galilea lik kꞌo kiwach. 22 Xok kꞌu bꞌi ri ralit rixoq Herodías pa kꞌo wi ri Herodes kukꞌ konoje taq ri e kꞌo chwa ri mexa, y xujeq kaxajaw chikiwach. Waꞌ lik xukꞌul kikꞌuꞌx konoje ri e kꞌo chiriꞌ. Ewi ri Herodes jewaꞌ xubꞌiꞌij che laꞌli:
«Chatzꞌonoj saꞌ ri kawaj, ma riꞌin kanya chawe» xchaꞌ. 23 Y xujikibꞌaꞌ kꞌu uwach che:
«Ronoje ri katzꞌonoj, kanya chawe, tobꞌ ne pa nikꞌaj che taq ri kꞌo panuqꞌabꞌ» xchaꞌ.
24 Ewi rali xel bꞌi chaꞌ kuꞌtzꞌonoj che luꞌchu:
«¿Saꞌ nawi ri kantzꞌonoj?» xchaꞌ.
«E chatzꞌonoj rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha ruchu che.
25 Na jampatana kꞌu riꞌ, rali lik kanik xok bꞌi chwa ri rey Herodes y jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
«Kuaj kaya la chwe woꞌora pa juna plato rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha che.
26 Ri rey lik xbꞌisonik ruma ri xtzꞌonox che. Pero ruma kꞌu ri xujikibꞌaꞌ uwach che rali chikiwach konoje ri e kꞌo rukꞌ pa waꞌim, na xraj ta chik xujekꞌ ruchꞌaꞌtem. 27 Ewi xutaqalaꞌ bꞌi jun soldado chaꞌ keꞌek y kukꞌam lo rujolom ri Juan. 28 Ri soldado xeꞌek pa ri cárcel y xukꞌatzij rujolom ri Juan. Xukꞌam lo pa jun plato y xuya kꞌu che rali, y rali xuꞌyaꞌa che ruchu.
29 Echiriꞌ xkita waꞌ rutijoꞌn ri Juan, xoꞌlkikꞌama rucuerpo y xeꞌkimuquꞌ.
Ri Jesús kebꞌutzuq woꞌobꞌ mil achijabꞌ
(Mt. 14:13-21; Lc. 9:10-17; Jn. 6:1-14)
30 Echiriꞌ rutaqoꞌn ri Jesús xetzelej lo che utzijoxik ri Utzilaj Tzij, xkimol kibꞌ rukꞌ Rire y xkitzijoj che janipa ri xkiꞌano y xkikꞌutu. 31 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike:
—Chixpeta wukꞌ itukel, joꞌ chaꞌ kojeꞌuxlan kꞌenoq pa juna luwar pa na e jinta wi winaq —xchaꞌ. Jelaꞌ xubꞌiꞌij chike ma lik e kꞌi ri winaq, e kꞌo ri kebꞌek y e kꞌo ri kekꞌunik yey rike na utz ta chi ne kewaꞌik. 32 Xebꞌok kꞌu bꞌi ri Jesús kukꞌ rutijoꞌn kitukel chupa jun barco y xebꞌek pa jun luwar katzꞌintzꞌotik. 33 Pero lik e kꞌi ri xebꞌilowik echiriꞌ xebꞌek y xketaꞌmaj uwach ri Jesús. Ewi ukꞌiyal winaq xebꞌek chaqan, waꞌ ebꞌelinaq lo pa taq ri tinamit. Nabꞌe kꞌu riꞌ xebꞌopon chwa ri Jesús yey echiriꞌ Rire xoponik, xkimol kibꞌ rukꞌ.
34 Echiriꞌ xel lo ri Jesús pa ri barco, xrilo e kꞌo chi ukꞌiyal winaq chiriꞌ. Lik kꞌut xejuchꞌ kaꞌn pa ranimaꞌ, ma pachaꞌ e bꞌexex na jinta chajinel ke. Ekꞌu ri Jesús xujeq kuya ukꞌiyal kꞌutunik chikiwach. 35 Echiriꞌ lik bꞌenaq qꞌij chik, xeqibꞌ lo rutijoꞌn rukꞌ y jewaꞌ xkibꞌiꞌij che:
—Qajawal, wa luwar oj kꞌo wi lik katzꞌintzꞌotik y bꞌenaq qꞌij chik. 36 Utz we ketaq bꞌi la ri winaq chaꞌ kebꞌek pa taq raldeas y pa taq ri luwar kꞌo lo xa naqaj re keꞌkiloqꞌo kiwa, ma ri wara na jinta kꞌo katijik —xechaꞌ.
37 Noꞌj ri Jesús xukꞌul uwach:
—Chebꞌitzuqu riꞌix —xcha chike.
Rike xkibꞌiꞌij che:
—¿E kami kaꞌaj la riꞌ keꞌqaloqꞌo kiwa konoje wa tikawex chaꞌ keqatzuqu? ¡Ri rajil waꞌ e junam rukꞌ kebꞌ ciento qꞌij re chak! —xechaꞌ.
38 Ri Jesús xubꞌiꞌij chike:
—¿Janipa chi pam kꞌo iwukꞌ? Jix jiꞌwilapeꞌ —xcha chike.
Echiriꞌ xketaꞌmaj, xkibꞌiꞌij che:
—Xa woꞌobꞌ chi pam y kaꞌibꞌ chi kar —xechaꞌ.
39 Ekꞌu ri Jesús xtaqan che ketzꞌuyiꞌ konoje ri tikawex chimutzaꞌj pa taq ri rax kꞌim. 40 Xetzꞌuyiꞌ kꞌu chimutzaꞌj re jujun ciento y re nikꞌaj ciento.
41 Ekꞌu ri Jesús xukꞌam ri woꞌobꞌ pam rukꞌ ri kaꞌibꞌ kar, xtzuꞌn chikaj y xtioxin chwach ri Dios. Tekꞌuchiriꞌ, xuwechꞌ upa ri pam y xuya chike rutijoꞌn chaꞌ kakijach chike ri winaq. Y jelaꞌ xuꞌan rukꞌ ri kebꞌ kar, xjachiꞌ kꞌu riꞌ waꞌ chike konoje.
42 Konoje kꞌu ri winaq xewaꞌik y xenoj chi utz. 43 Tekꞌuchiriꞌ, xkimol ri chꞌaqaꞌtaꞌq pam y kar, y rukꞌ waꞌ xnoj lo kabꞌlajuj chakach. 44 Yey ri xewaꞌik e lo woꞌobꞌ mil chi achijabꞌ.
Ri Jesús kabꞌin chwi ri yaꞌ
(Mt. 14:22-27; Jn. 6:15-21)
45 Tekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebꞌutaq rutijoꞌn chaꞌ kebꞌok bꞌi chupa ri barco, kenabꞌej bꞌi chwach y keqꞌax kꞌa chꞌaqa yaꞌ che ri tinamit Betsaida, xaloqꞌ Rire kebꞌuchꞌaꞌbꞌej taq kan rukꞌiyal winaq. 46 Echiriꞌ ebꞌuchꞌaꞌbꞌem chi kanoq, xel bꞌi chwa ri juyubꞌ chaꞌ kuꞌana orar.
47 Echiriꞌ xok raqꞌabꞌ, ri barco kꞌo chi punikꞌajal ri mar, yey ri Jesús utukel kanajinaq kan chuꞌlew. 48 Anim tan kꞌu riꞌ, ri Jesús xeril pan rutijoꞌn lik rukꞌ kꞌax ketajin che ubꞌinisaxik ri barco ruma runimal tew petinaq chikiwach. Ekꞌu ri Jesús xeꞌek kukꞌ; e riꞌ kabꞌin chwi ri mar, ya e riꞌ kikꞌow chikiwach.
49 Pero rutijoꞌn echiriꞌ xkilo kabꞌin chwi ri yaꞌ, xkichꞌobꞌo e juna espíritu. Xkijeq kꞌu riꞌ kesikꞌinik, 50 ma konoje xkilo y lik xkixiꞌij kibꞌ che. Tekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebꞌuchꞌaꞌbꞌej, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
—Chinimarisaj ikꞌuꞌx, ma riꞌin in Jesús; mixiꞌij kꞌu iwibꞌ —xcha chike.
51 Xok kꞌu bꞌi ri Jesús kukꞌ chupa ri barco; ekꞌu runimal tew xtaniꞌik. Rutijoꞌn lik xkam kanimaꞌ che, 52 ma kꞌamajaꞌ ne kakimaj usukꞌ ri xuꞌan ri Jesús echiriꞌ xuꞌan kꞌi che ri pam, ma e pachaꞌ chꞌuqutal ri kinaꞌoj.
Ri Jesús kebꞌukunaj ri yewaꞌibꞌ e kꞌo Genesaret
(Mt. 14:34-36)
53 Ekꞌuchiriꞌ xkiqꞌaxuj ri yaꞌ, xebꞌopon che ri luwar re Genesaret y xkixim ri barco chuchiꞌ ri yaꞌ. 54 Echiriꞌ xebꞌel lo chupa ri barco, na jampatana ri winaq xketaꞌmaj uwach ri Jesús.
55 Xebꞌek kꞌu riꞌ re kakitzijoj puwi ri Jesús pa taq ronoje ri luwar re Genesaret. Yey ri winaq re ronoje taq luwar xkijeq kekikꞌam taq lo yewaꞌibꞌ e telem lo chwa chꞌat kꞌa pa ri luwar pa kitom kꞌo wi ri Jesús. 56 Y tobꞌ pa taq chawi xok wi ri Jesús, pa taq tinamit, pa taq aldeas o pa taq juyubꞌ, e kꞌo ri kekiya ri yewaꞌibꞌ chuchiꞌ taq ri bꞌe y kakikoj kꞌu kibꞌ chwach ri Jesús chaꞌ kuya luwar chike tobꞌ ne xew ruchiꞌ ruqꞌuꞌ kakichapo. Konoje kꞌu ri kebꞌanaw waꞌ, kekunutajik.

*6:11 Gn. 19:24-29