10
Tak ri bexex quetaꞌam uwach ri chajinel que
Ri Jesús xubiꞌij:
«Pakatzij wi cambiꞌij che alak: China ri na coc tubi che ruchiꞌ ri coral que ri bexex yey xa tob cꞌu pa coc wubi, riꞌ elekꞌom y e querelekꞌaj bi ri bexex. Noꞌj cꞌu ri coc bi che ruchiꞌ ri coral, riꞌ e chajinel que ri bexex. Ecꞌu rire echiriꞌ copon chwach ruchiꞌ ri coral, ri chajinel cꞌo che ruchiꞌ coral, cujakalaꞌ lo che. Yey tak ri bexex quetaꞌam ruchꞌawibal ri chajinel que, ma rire quebusiqꞌuij rucꞌ ri quibiꞌ chiquijujunal y queberesaj bi pa ri coral. Echiriꞌ eresam chubi conoje rubexex pa ri coral, canabej bi chiquiwach y conoje rubexex queterej bi chirij ma quetaꞌam ruchꞌawibal. Noꞌj tak ri bexex na queterej tubi chirij junok we na quetaꞌam ta uwach; ri caquiꞌano e quebanimaj chwach ma na quetaꞌam ta ruchꞌawibal» xchaꞌ.
Ri Jesús xubiꞌij wa jun cꞌambal naꞌoj chique, pero rique na xquimaj ta usucꞌ saꞌ ri caraj cubiꞌij chique.
Ri Jesús e utzilaj chajinel que bexex
Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús:
«Pakatzij wi cambiꞌij che alak: In ri in uchiꞌ ri coral pa queboc wi ri bexex. Conoje ri xecꞌun nabe chinuwach*“Conoje ri xecꞌun nabe chinuwach”: Waꞌ e ri caquibiꞌij e kꞌalajisanel re ri Dios tob na e taj. Pa wa cꞌambal naꞌoj ri bexex e rutinamit ri Dios. riꞌin e elekꞌomab y xa e quequelekꞌaj bi ri bexex; pero ri bexex na xequicajmaj ta rique.
»In ri in uchiꞌ ri coral que ri bexex. China ri coc bi wuma riꞌin, riꞌ cacolobetajic y cachajix chi utz pachaꞌ ri bexex queboquisax chakꞌab pa ri coral y quebesax bi pakꞌij re quebeꞌwoꞌk pa chomilaj qꞌuim. 10 Juna elekꞌom xew cacꞌunic re cuꞌan elekꞌ, cuꞌan camic y cusach uwach ronoje. Noꞌj riꞌin in cꞌuninak re canya cꞌaslemal che alak yey waꞌ e jun chomilaj cꞌaslemal na jinta chi uqꞌuisic.
11 »In ri in utzilaj chajinel que bexex. Juna utzilaj chajinel que bexex cuya ranimaꞌ cacam cuma rubexex. 12 Noꞌj juna mocom cachacun xa ruma catojic. Echiriꞌ carilo cacꞌun lo rutiw, canimajic y quebuya can ri bexex; ma na e ta chajinel que y na e tane cajaw. E uwariꞌche cuya luwar che rutiw quebuchap ri bexex y quebuquicherisaj bi. 13 Wa mocom canimajic ma na coc ta il chique ri bexex, xew e coc il che ri cuchꞌaco.
14 »In ri in utzilaj chajinel que bexex, ma riꞌin wetaꞌam quiwach ri nubexex y rique quetaꞌam nuwach riꞌin. 15 Jelaꞌ pachaꞌ ri Nukaw retaꞌam nuwach riꞌin, jecꞌulaꞌ riꞌin wetaꞌam uwach Rire; yey canya wanimaꞌ quincam cuma ri nubexex.
16 »E cꞌo jujun chic nubexex na e ta cuqꞌuil wa e cꞌo pa wa coral. Lic chirajawaxic wi quebeꞌnucꞌamaꞌ lok. We xebenusiqꞌuij, caquicoj nutzij y jelaꞌ quebuꞌana xa jun pa ri coral y xa jun ri chajinel que.
17 »Ruma cꞌu laꞌ, ri Nukaw cꞌax quinunaꞌo, ma riꞌin canya ri nucꞌaslem pa camic yey cancꞌam tanchi waꞌ echiriꞌ quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. 18 Na yaꞌtal ta pukꞌab junok caresaj ri nucꞌaslem we na in ta quinyaꞌw re che. Panukꞌab riꞌin cꞌo wi canya wib pa camic y panukꞌab cꞌo wi quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey waꞌ e ri Nukaw yaꞌyom panukꞌab» xchaꞌ.
19 Echiriꞌ raj judiꞌab xquita wa chꞌaꞌtem, xquijach tanchi quipa chiquiwach, ma e cꞌo ri xecojow re y e cꞌo ri na xecojow taj. 20 E qꞌui chique jewaꞌ caquibiꞌij: «Laꞌ cꞌo pukꞌab juna itzel uxlabixel y chꞌuꞌjerinak. ¿Suꞌchac cata alak re?» quechaꞌ.
21 Noꞌj cꞌo jujun chic jewaꞌ caquibiꞌij: «Na jinta junok jelaꞌ cachꞌaꞌtic we cꞌo pukꞌab juna itzel uxlabixel. ¿Cꞌo neba juna itzel uxlabixel quebutzuꞌnisaj ri e potzꞌ?» quechaꞌ.
Raj wach que raj judiꞌab na caquicoj taj we ri Jesús e Uchaꞌoꞌn lo ri Dios
22 Chupa cꞌu rukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab,“Rukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab”: Quil “invierno” pa vocabulario. e riꞌ catajin ri nimakꞌij re ri Rocho Dios chilaꞌ Jerusalem. 23 Y ri Jesús cabin che ri Rocho Dios pa ri luwar cabiꞌx che “Ruchiꞌ Ja re Salomón”“Ruchiꞌ Ja re Salomón”: Jun corredor ukꞌab ri tapia re ri Rocho Dios.
24 Ecꞌu raj judiꞌab xquisut rij ri Jesús y jewaꞌ xquibiꞌij che:
—¿Jampa xaki e waꞌ na cakꞌalajisaj ta la chikawach saꞌ ri wach la? We lal cꞌu Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, asu biꞌij la chike —xechaꞌ.
25 Ri Jesús xucꞌul uwach:
—Nubiꞌim chi che alak, yey na cacoj ta alak. Ronoje tak ri chac canꞌano, e ri Nukaw intakayom che canꞌano. Rucꞌ tak cꞌu wa canꞌano, cakꞌalajinic in china riꞌin. 26 Noꞌj ralak na cacoj ta alak, ma na alak ta cuqꞌuil ri nubexex, jelaꞌ pachaꞌ ri nubiꞌim chi lo che alak.
27 Tak ri nubexex quetaꞌam chi ri nuchꞌawibal; yey riꞌin wetaꞌam quiwach y rique eteran chwij. 28 Riꞌin canya quicꞌaslemal na jinta utakexic chaꞌ jelaꞌ na casach ta cꞌana quiwach y na jinta ne junok queberesaj panukꞌab. 29 Yey e ri Nukaw ri xeyaꞌw que panukꞌab, y Rire más cꞌo uwach chiquiwa conoje. Ruma cꞌu riꞌ, na jinta junok queberesaj pukꞌab Rire. 30 Ma ri Nukaw y riꞌin xa oj jun —xchaꞌ.
Raj wach que raj judiꞌab cacaj caquiꞌan ri Jesús paꞌbaj
31 Julaj chic raj judiꞌab xquicꞌam abaj paquikꞌab re caquiꞌan ri Jesús paꞌbaj.
32 Pero Rire xubiꞌij chique:
—Lic qꞌui ri utzilaj chac nuꞌanom chiwach alak rucꞌ ruchukꞌab ri Nukaw. ¿Ruma pachique che tak wa nuꞌanom quinꞌan alak paꞌbaj? —xchaꞌ.
33 Raj judiꞌab xquicꞌul uwach:
—Na cakaꞌan ta la paꞌbaj ruma ri utz ꞌanom la; e ruma macuninak la chirij ri Dios rucꞌ ri chꞌaꞌtem la. Ma rilal xa lal jun achi y caꞌan Dios che ib la —xechaꞌ.
34 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique:
—Jewaꞌ tzꞌibital can chupa ri Tzij Pixab cꞌo ucꞌ alak: “Ximbiꞌij: Riꞌix ix dios.”§Ojertan cabiꞌx “dios” chique ri e aj wach re ri tinamit. Salmos 82:6 e jun pixabanic xuya ri Dios chique ri e aj wach y cubiꞌij rique e “dios” y e ralcꞌoꞌal ri Dios. 35 Ri Dios xubiꞌij cꞌu “dios” chique ri xquicꞌul Ruchꞌaꞌtem, yey Ruchꞌaꞌtem na cajalcꞌatitaj taj. 36 ¿Suꞌanic cꞌu riꞌ cabiꞌij alak chwe in macuninak xa ruma ri ximbiꞌij in Ucꞌajol ri Dios? ma ri Dios xinuchaꞌ lo riꞌin yey xinutak lo che ruwachulew.
37 »We na e ta canꞌan ruchac ri Nukaw, utz cꞌu riꞌ we na cacoj ta alak ri cambiꞌij. 38 Noꞌj we e canꞌan ruchac ri Nukaw, cojo cꞌu alak riꞌ in china riꞌin ruma tak ri canꞌano, na xa ta ruma ri cambiꞌij. Y jelaꞌ quetaꞌmaj alak y cacoj alak riꞌ: Ri Nukaw wucꞌ riꞌin y riꞌin rucꞌ Rire, xa oj jun —xchaꞌ.
39 Ecꞌu raj judiꞌab xcaj tanchic caquichapo, pero na xquichap taj ma ri Jesús xel bi chiquixoꞌl.
40 Y xukꞌaxuj cꞌu ri nimayaꞌ Jordán pa xuya wi bautismo ri Juan y xcanaj can chilaꞌ. 41 Uqꞌuiyal winak xebopon rucꞌ; xeꞌquilaꞌ y jewaꞌ caquibiꞌij: «Ri Juan na xuꞌan ta juna cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios chikawach; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ronoje ri xubiꞌij can chwi waꞌ waꞌchi, lic katzij» quechaꞌ.
42 Y lic e qꞌui ri xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús chilaꞌ.

*10:8 “Conoje ri xecꞌun nabe chinuwach”: Waꞌ e ri caquibiꞌij e kꞌalajisanel re ri Dios tob na e taj. Pa wa cꞌambal naꞌoj ri bexex e rutinamit ri Dios.

10:22 “Rukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab”: Quil “invierno” pa vocabulario.

10:23 “Ruchiꞌ Ja re Salomón”: Jun corredor ukꞌab ri tapia re ri Rocho Dios.

§10:34 Ojertan cabiꞌx “dios” chique ri e aj wach re ri tinamit. Salmos 82:6 e jun pixabanic xuya ri Dios chique ri e aj wach y cubiꞌij rique e “dios” y e ralcꞌoꞌal ri Dios.