11
Rucamic ri Lázaro
1 Cꞌo cꞌu jun achi yewaꞌ, Lázaro rubiꞌ. Rire aj Betania, y chilaꞌ ejekel wi ri ranab María y Marta. 2 Waꞌ wa María e ri xukꞌej cunabal lic quiꞌ ruxlab che ri rakan ri Jesús y xuchakisaj rucꞌ ruwiꞌ.✡Jn. 12:1-8 3 Ecꞌu ri queb ixokib quichakꞌ quib jewaꞌ xquitak ubiꞌxiquil che ri Jesús: «Kajawal, ri jun lic cꞌax canaꞌ la, lic yewaꞌ.»
4 Echiriꞌ ri Jesús xuta waꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: «Waꞌ wa yabil na re ta camic, ma re yacbal ukꞌij ri Dios y re yacbal ukꞌij Rucꞌajol ri Dios» xchaꞌ.
5 Ecꞌu ri Jesús lic cꞌax quebunaꞌ ri oxib quichakꞌ quib: Ri Marta, ri María y ri Lázaro. 6 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, echiriꞌ xuto yewaꞌ ri Lázaro, cꞌa xcanaj chi can queb kꞌij pa ri luwar pa cꞌo wi. 7 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique rutijoꞌn:
—Joꞌ tanchi Judea —xchaꞌ.
8 Ecꞌu rutijoꞌn xquibiꞌij che:
—Lal tijonel, ¿na cꞌacꞌ ta neba laꞌ raj judiꞌab ya laj xquicamisaj la paꞌbaj? Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ¿woꞌora queꞌec tanchi la chilaꞌ? —xechaꞌ.
9 Ri Jesús xubiꞌij chique:
—¿Na katzij ta neba laꞌ cablajuj ora cꞌo che ri jun kꞌij? Yey e junok cabin pakꞌij na cuchik ta ri rakan, ma caril rube ruma ri kꞌijsak re ruwachulew. 10 Noꞌj we junok cabin chakꞌab, riꞌ cuchik ri rakan ma pa kꞌekuꞌm cꞌo wi —xchaꞌ.
11 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique:
—E ri kamigo Lázaro, cawaric. Quinꞌec cꞌu che ucꞌosoxic —xchaꞌ.
12 Xquibiꞌij cꞌu rutijoꞌn che:
—Kajawal, utz we cawaric, ma riꞌ e cꞌutubal re cutzir uwach —xechaꞌ. 13 Ri xquichꞌob rique e xa cuxlan ri Lázaro; noꞌj ri Jesús e cachꞌaꞌt puwi rucamic ri Lázaro.
14 E uwariꞌche ri Jesús xukꞌalajisaj chique:
—Ri Lázaro caminak chic. 15 Yey iwuma cꞌu riꞌix, lic quinquiꞌcotic ri na in jinta chilaꞌ rucꞌ echiriꞌ xcamic, ma jelaꞌ canimar ri cubulibal icꞌuꞌx wucꞌ. Woꞌora joꞌ, jeꞌkilaꞌ —xchaꞌ.
16 Ecꞌuchiriꞌ, ri Tomás ri cabiꞌx “Yoꞌx” che, xubiꞌij chique ri jujun chic rachbiꞌil:
—Cojꞌec riꞌ chaꞌ jelaꞌ cojcam junam rucꞌ ri Jesús —xchaꞌ.
Ri Jesús e ri cacꞌastajisan lo que ri ecaminak
17 Cajib kꞌij chi lo riꞌ mukutal ri Lázaro echiriꞌ ri Jesús xopon Betania. 18 Waꞌ xa chunakaj Jerusalem cꞌo wi, laj oxib kilómetro cꞌo wi lo che. 19 E qꞌui chique raj judiꞌab e petinak cucꞌ ri María y ri Marta re coꞌlquibochiꞌij quicꞌuꞌx ruma rucamic ri quixibal. 20 Ecꞌuchiriꞌ ri Marta xuto catajin roponic ri Jesús, xel bi che ucꞌulic; noꞌj ri María xcanaj can chwa ja.
21 Ecꞌu ri Marta xubiꞌij che ri Jesús:
—Wajawal, we ta e laꞌ cꞌo la wara, na cacam ta riꞌ ri nuxibal. 22 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic wetaꞌam, tob ne cꞌa e waꞌ, ri Dios cuya cheꞌla ronoje ri catzꞌonoj la che —xchaꞌ.
23 Ri Jesús xubiꞌij che:
—Raxibal cacꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak —xchaꞌ.
24 Ri Marta xubiꞌij che:
—Katzij, riꞌin wetaꞌam cacꞌastaj lo che ri qꞌuisbal kꞌij re ruwachulew echiriꞌ quecꞌastaj lo conoje ri ecaminak —xchaꞌ.
25 Ri Jesús xubiꞌij che:
—E riꞌin ri quincꞌastajisan lo que ri ecaminak yey e riꞌin ri quinyaꞌw cꞌaslemal. China cꞌu ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ, tob cacamic, cacꞌastajic. 26 Yey conoje ri e cꞌaslic y cacubiꞌ quicꞌuꞌx wucꞌ, na quecam taj ma cꞌo quicꞌaslemal na jinta utakexic rucꞌ ri Dios. ¿Cacoj riꞌat waꞌ? —xchaꞌ.
27 Ri Marta xucꞌul uwach:
—Cancojo, Wajawal, ma riꞌin nucojom rilal lal ri Cristo, Rucꞌajol ri Dios, ri biꞌtisim lok cacꞌun che ruwachulew —xchaꞌ.
Ri Jesús cokꞌ chwa rumukubal ri Lázaro
28 Echiriꞌ ri Marta xuqꞌuis ubiꞌxic waꞌ, xeꞌec che usiqꞌuixic ruchakꞌ María y xew che rire xubiꞌij:
—Ri Kajawal cꞌo wara y catusiqꞌuij —xchaꞌ.
29 Xew xuta waꞌ ri María, na jampatana xyactaj bi y xeꞌrila ri Jesús. 30 Ri Jesús cꞌamajaꞌ ne coc pa ri tinamit, ma cꞌa cꞌo pa ri luwar pa xcꞌul wi ruma ri Marta.
31 Ecꞌu raj judiꞌab e cꞌo rucꞌ ri María re caquibochiꞌij ucꞌuꞌx, xquilo echiriꞌ na jampatana xyactajic y canic xel bi. Rique xeterej cꞌu bi chirij, ma e chiquiwach rique e riꞌ queꞌec chwa ri mukubal chaꞌ queꞌrokꞌej ruxibal.
32 Echiriꞌ ri María xopon pa cꞌo wi ri Jesús, xew xril uwach, xuxuc rib chwach, y jewaꞌ xubiꞌij che:
—Wajawal, we ta e laꞌ lal cꞌo la wara, na cacam ta riꞌ ri nuxibal —xchaꞌ.
33 Ri Jesús echiriꞌ xrilo lic quebokꞌ ri María y raj judiꞌab eteran lo chirij, lic xoc chucꞌuꞌx y xuchap bis. 34 Xubiꞌij cꞌu chique:
—¿Pa ximuk wi? —xchaꞌ.
Rique xquibiꞌij:
—Kajawal, peta la y chilape la —xechaꞌ.
35 Ecꞌu ri Jesús xokꞌic.
36 Xquibiꞌij cꞌu raj judiꞌab:
—¡Chilape alak, lic cꞌax cunaꞌo! —xechaꞌ.
37 E cꞌo jujun chique raj judiꞌab xquibiꞌij:
—Wa waꞌchi e xtzuꞌnisan re ri jun potzꞌ. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ na jinta xuꞌano chaꞌ na cacam ta ri Lázaro? —xechaꞌ.
Ri Jesús cucꞌastajisaj lo ri Lázaro chiquixoꞌl ri ecaminak
38 Ri Jesús lic xoc tanchi bis chucꞌuꞌx, xkib chwa ri mukubal. Waꞌ jun jul worotal paꞌbaj y tzꞌapal uchiꞌ rucꞌ jun abaj. 39 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij:
—Chiwesaj laꞌbaj —xchaꞌ.
Yey ri Marta, ri ranab can ri caminak, xubiꞌij che:
—Wajawal, laꞌ lic chu chic, ma e ucaj kꞌij waꞌ mukutalic —xchaꞌ.
40 Ri Jesús xubiꞌij che:
—¿Na nubiꞌim ta neba chawe, we cacubiꞌ acꞌuꞌx wucꞌ, cawil runimal uwach ukꞌij ri Dios? —xchaꞌ.
41 Ewi xquesaj rabaj cꞌo chuchiꞌ ri mukubal.
Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzuꞌn chicaj y xubiꞌij:
—Lal Nukaw, maltiox co cheꞌla ma intom chi la. 42 Riꞌin wetaꞌam lic xaki quinta la, pero cambiꞌij cꞌu waꞌ cuma wuꞌqꞌuiyal ticawex e cꞌo wara, chaꞌ rique caquicojo lal takayom lo we —xchaꞌ.
43 Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, lic co xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil:
—¡Lázaro, chatelulok! —xchaꞌ.
44 Ewi ri Lázaro xel lok, bolkꞌotim ri rakan y rukꞌab pa cꞌul yey rupalaj chꞌukutal rucꞌ jun cꞌul. Ruma cꞌu laꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique:
—Chiquira ri cꞌul cꞌo che chaꞌ utz queꞌec —xchaꞌ.
Ri e aj wach re ri tinamit caquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ caquicamisaj ri Jesús
(Mt. 26:1-5; Mr. 14:1-2; Lc. 22:1-2)
45 E qꞌui cꞌu chique raj judiꞌab, ri e petinak che ubochiꞌixic ucꞌuꞌx ri María, echiriꞌ xquil ri xuꞌan ri Jesús, xquicubaꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ. 46 Noꞌj e cꞌo jujun chique xebec cucꞌ ri fariseos, y xeꞌquitzijoj chique ri xuꞌan ri Jesús.
47 Ecꞌu ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y ri fariseos xquimol quib cucꞌ jujun chic chique ri e aj kꞌatal tzij y jewaꞌ xquibiꞌij:
—¿Saꞌ ri cakaꞌano? Ma waꞌchi lic uqꞌuiyal cꞌutubal re ruchukꞌab cuꞌano. 48 We na cakakꞌatej taj, conoje cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ y quecꞌun cꞌu lo riꞌ raj wach re Roma chaꞌ coꞌlquiwulij wa Luwar pa cakalokꞌnimaj wi ri Dios y wa katinamit —xechaꞌ.
49 Ecꞌuchiriꞌ ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che laꞌ la junab, jewaꞌ xubiꞌij chique:
—Ralak na jinta etaꞌam alak. 50 Na cachꞌob ta alak rakan chi utz, ma e más utz we xa jun chi achi cacam pucꞌaxel ri tinamit chwa ri casach quiwach conoje ri katinamit —xchaꞌ.
51 Ri Caifás na xa ta pa re rire xubiꞌij waꞌ. Ma ruma e cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che laꞌ la junab, ri Dios xuya che cukꞌalajisaj e cacam ri Jesús paquicꞌaxel conoje ri tinamit e aj judiꞌab. 52 Y na xew ta cuma ri tinamit Israel xcam ri Jesús, ma xcamic chaꞌ cuꞌan xa jun chique conoje ri e ralcꞌoꞌal ri Dios equicherinak bi che ruwachulew.
53 Ecꞌu raj judiꞌab chwi laꞌ la kꞌij wi xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ caquicamisaj ri Jesús. 54 Ruma cꞌu waꞌ, ri Jesús na xbin ta chi chiquixoꞌl chiwachil. Ewi xel bi pa ri luwar re Judea y xeꞌec chunakaj ri luwar catzꞌintzꞌotic, pa jun tinamit Efraín rubiꞌ. Chiriꞌ xcanaj can wi junam cucꞌ rutijoꞌn.
55 Xa nakaj chi cꞌo wi lo ri Pascua, waꞌ e quinimakꞌij raj judiꞌab. Uqꞌuiyal winak re tak ri tinamit xepakiꞌ Jerusalem re caquiꞌan ri quijoskꞌiquil chwach ri Dios,*Chupa ri Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés cubiꞌij saꞌ tak ri cajawaxic caquiꞌan ri ticawex we xquichꞌulaj quib o we cꞌo xquichapo lic chꞌul y rucꞌ waꞌ na utz taj caquiꞌan juna nimakꞌij chwach ri Dios. Chirajawaxic cꞌu riꞌ nabe na caquiꞌan ri quijoskꞌiquil chwach ri Dios. Lv. 7:21; Nm. 9:1-13 y 2 Cr. 30:17-18 chaꞌ jelaꞌ takal chique caquiꞌan ri nimakꞌij Pascua. 56 E tak cꞌu ri winak quetajin che utzucuxic ri Jesús, yey echiriꞌ e cꞌo pa ri Rocho Dios, caquitzꞌonobej chiquiwach: «¿Saꞌ nawi quichꞌob riꞌix? ¿Cacꞌun nawi pa wa nimakꞌij?» quechaꞌ.
57 Yey ri fariseos cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios etakaninak che we cꞌo junok caretaꞌmaj pa cꞌo wi ri Jesús, chubiꞌij chaꞌ queꞌquichapa ulok.
*11:55 Chupa ri Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés cubiꞌij saꞌ tak ri cajawaxic caquiꞌan ri ticawex we xquichꞌulaj quib o we cꞌo xquichapo lic chꞌul y rucꞌ waꞌ na utz taj caquiꞌan juna nimakꞌij chwach ri Dios. Chirajawaxic cꞌu riꞌ nabe na caquiꞌan ri quijoskꞌiquil chwach ri Dios. Lv. 7:21; Nm. 9:1-13 y 2 Cr. 30:17-18