31
Ili ya atakaci i ɗa wa aza na a zuwakai aza a Masar katsura
1 Ili ya atakaci i ɗa a kubana wa aza na a banai Masar kula̱nsa̱ uɓa̱nki,
ɗa kpamu a zuwakai odoku utsura,
ɗa a̱ ushuki n ka̱bunda̱i ke ekeke e le
koɓolo n utsura wa akumbi o odoku e le,
ama ɗa a iwain kula̱nsa̱ uɓa̱nki u Vuza Ciɗa va aza a Isaraila
ko kpamu a̱ la̱nsa̱ uɓa̱nki a̱ ubuta̱ u Vuzavaguɗu.
2 Ko n nannai a̱yi wi ta̱ n ugboji, wi kpamu a kufuɗa kutuka̱ n kawuya,
a̱yi u tsu yaꞋansaka kadanshi ka̱ ni ba.
Ama u tsu ɗa̱nga̱ ta̱ adama na u shilika̱ n iꞋuwa ya aza asuvawuya,
koɓolo n aza na a̱ tsu ɓa̱nka̱ aza na a tsu yaꞋan ka gbani-gbani.
3 Aza a Masar uma a ɗa Ka̱shile kaꞋa i ba.
Odoku e le kpamu ikyamba i ɗa nu mpasa, alijani a ɗa ba.
Ayin a na baci Vuzavaguɗu u ba̱rukpa̱i kukiye ku ni adama a na u takacika le,
ka̱ɓa̱nki ka ki ta̱ a̱ kuta̱ɗa̱tsa̱ ka̱ta̱ u yikpa̱,
a̱yi kpamu vuza na a̱ ɓa̱nka̱i va wi ta̱ a̱ kuyikpa̱,
ka̱ta̱ dem vu le a̱ niꞋwa̱n koɓolo.
4 Ili i na Vuzavaguɗu u danai mu i ɗa na,
<<Uteku tsu na kawu u ci yaꞋan yura̱
wana ɗai u ka̱na̱ malala,
ko ka̱bunda̱i ka nguɓi
ko o ɓolongu baci adama a̱ ni,
wa kupana wovon adama a kacaꞋa ke le ba,
ko ka̱ɗu ka̱ ni ka̱ muɗa̱ adama a kacaꞋa ke le,
nannai ɗa Vuzavaguɗu MalaꞋimili u kucipa̱
ka̱ta̱ u shilika̱ a kusan ku Sihiyona n kaginda ka̱ ni.
5 Tsu na nnu n tsu imkpa gaɗi,
nannai ɗa Vuzavaguɗu MalaꞋimili u kisa Urishelima,
wi ta̱ a̱ kula̱na̱ i ɗa ka̱ta̱ wi isa i ɗa̱,
wi ta̱ a kukpada kawuya ka na ka̱ kuta̱wa̱ punu.>>
6 Aza a Isaraila, bonoi, adama a na i ka̱sukpa̱ ta̱ uye u Vuzavaguɗu ra̱ka̱-ra̱ka̱. 7 Adama a na a kanna ka nanlo ka yaba dem, wi ta̱ a kuvaruku a̱ma̱li a azurufa n azanariya, a na ekiye a̱ unushi a̱ ɗa̱ a yaꞋin.
8 <<Ka̱ta̱ aza Asiriya a̱ kuwa̱ n ukpa̱ u kotokobi,
ka na ekiye a vuma a yaꞋin ba, ka ɗa ka kuna le.
Ka̱ta̱ a suma adama ukpa̱ u kotokobi,
ka̱ta̱ a zuwa a̱ɗa̱nga̱ni e le a yaꞋan ulinga u tsugbashi.
9 Ubuta̱ wu utsura u le wi ta̱ a̱ kuyikpa̱ adama a aza a gbani-gbani,
aza e kelime o kuvon a̱ ni i ta̱ a kusuma a ayin a na baci e enei urotu u kakashi u kuvon u ɗa̱,>>
Vuzavaguɗu u danai nannai,
a̱yi na akina a̱ ni ta ɗe i a Sihiyona,
ɗa kenle ka̱ ni ki a Urushelima.