Language: [byr] | Yipma/Wagamwa | Yipma |
Dialect: | Wagamwa | |
Title: | Selected Scriptures in Yipma/Wagamwa | Yipma Wagamwa NT |
Abbreviation: | ID: BYRWAG or byr-w | |
Copyright © 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
Format | Link |
Browser Bible | Study online with Browser Bible |
Mobile HTML | Read Mobile HTML online |
Zipped mobile HTML | byr-w_html.zip |
ePub 3 | byr-w.epub |
Amazon Kindle .mobi | byr-w.mobi |
PDF file list | |
Crosswire Sword module | byrW2011eb.zip |
Plain text canon only chapter files | byr-w_readaloud.zip |
Microsoft Office Word 2003 XML | byr-w_word.zip |
Show formats for developers | - - - |
Selected Scriptures in the Wagamwa dialect of the Yipma language (parts of John, 1 John, Romans, and Hebrews).
Sampela hop long Nupela Testamen long tokples YIipma Wagamwa long Niugini
Sare' tare'nesɨ. Kwaaga tabagɨyainaabɨna Godɨyale kare naanga kwia' Godɨyai nemɨnyɨna kawaarɨbaanga yɨmberɨ nejaabagalyɨ. “Kajaijai sagwarɨ wɨlɨmwagarajɨ myɨwawanna! Aawa. Kaala wɨyagaa'nebwi maarana!” taga nejaabagalyɨ.
—John 3:16
copyright © 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Yipma/Wagamwa (Yipma)
Dialect: Wagamwa
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2015-01-02