10
Ri kitzij yuk'unel chuchi' coral ntoc-vi-apu quiq'uin ri ovejas
Kitzij-kitzij nin-ij chive: Ri mana-ta chuchi' coral ntoc-vi-apu quiq'uin ri ovejas, y xa juc'an niropin-vi-ka, ri quiri' nibano, re' xa jun vinak ri ntoc ruvi' ruk'a' che'elek'el y jun camisanel elek'on. Jac'a ri chuchi' coral ntoc-vi-apu, k'alaj chi ja rija' ri yuk'unel quichin ri ovejas. Ri chajinel quichin ri ovejas nujak-pe ruchi' ri coral chuvech ri yuk'unel, y ri ovejas niquic'axaj ruch'abel ri quiyuk'unel. Rija' chiquijununal nu'ij-apu quibi' ri ru-ovejas y yerelesaj-e. Tok ri yuk'unel yerelesaj-e conojel ri ru-ovejas, ninabeyaj chiquivech y ri ovejas yebe chirij roma queteman ri rukul. Jac'a ri mana-ta quiyuk'unel, man niquitzekle'ej ta, xa ye'enimaj chuvech, roma man queteman ta quikul ri man quiyuk'unel ta. Ri ch'abel re xu'ij ri Jesús chique ri achi'a' fariseos, jun ch'abel ri revan juba' ri' ri achique nuc'ut, pero rije' man (xk'ax, xno') ta chiquivech.
Ja ri Jesús ri utzulaj Yuk'unel
Jac'ari' xch'o chic jun bey ri Jesús chique ri achi'a' fariseos, y xu'ij: Kitzij-kitzij nin-ij chive chi ja yin ri Ruchi' quicoral ri ovejas. Conojel ri xepe na'ey chinuvech, xa vinak ri ntoc ruvi' quik'a' che'elek'el y ecamisanel tak elek'oma'. Pero ri nu-ovejas xa man xequitzekle'ej ta. Ja yin Ruchi' ri coral. Ri ntoc-pe viq'uin yin, nicolotaj; y c'o che'el ntel-ntoc ri pa coral, y siempre nril ruvay.* Sal. 23:2. 10 Jun elek'on xaxe richin nurubana' elak', nucamisan y nuruq'uisa' ruk'ij ronojel tok nipe. Jac'a yin xipe richin chi rix nivil ri kitzij c'aslen; jun utzulaj c'aslen ri tz'akat yixquicot riq'uin. 11 Ja yin ri utzulaj Yuk'unel.* Is. 40:11; Ez. 34:23. Ri utzulaj Yuk'unel, nuya' ruc'aslen coma ri ru-ovejas. 12 Jac'a ri xa roma ch'acoj méra yeruyuk'uj ri ovejas y mana-ta kitzij cajaf, rija' tok nutz'et chi nipe jun utif, xa ja rija' ri nucol-e-ri', y yeruya' can quiyon ri ovejas. Y ri utif c'o ovejas yeruc'uaj-e, y ri más chic yeruquiraj-e. 13 Nenimaj-e ri yuk'unel ri xa roma ch'acoj méra niyuk'un, roma man nik'axo ta che si utz o man utz ta ec'o ri ovejas. 14 Ja yin ri utzulaj Yuk'unel, y veteman quino'oj* 2 Ti. 2:19. ri nu-ovejas, y rije' queteman nuno'oj yin. 15 Achel kabanon roj riq'uin ri Nata'. Rija' reteman nuno'oj yin,* Mt. 11:27. y yin veteman runo'oj rija', y yin ninya' ri nuc'aslen coma ri ovejas. 16 Y ec'o chic ch'aka' nu-ovejas ri man erichin ta ri jun coral re', ja jun rije' nic'atzin chi yenq'uen-pe richin yenyuk'uj;* Is. 56:8. y xtiquinimaj ri nin-ij chique. Xaxe jun xtiqui'en,* Ef. 2:14-17. y xaxe jun xtiyuk'un quichin. 17 Ri Nata' yirojo' roma ninjach ri nuc'aslen pa camic richin chi nic'uje' chic e ri c'aslen ri' jun bey.* Is. 53:10; 2 Co. 5:15; He. 2:9. 18 Man jun xtitiquer xtelesan ri nuc'aslen, ja yin mismo yijacho pa camic. Pa nuk'a' yin c'o-vi richin ninya' ri nuc'aslen pa camic, y pa nuk'a' yin c'o-vi richin nin-en chi nic'uje' chic e jun bey.* Jn. 2:19. Ri mandamiento re' riq'uin ri Nata' nuc'ulun-vi-pe, xcha' ri Jesús.
19 Jun bey chic man junan ta niquinojij ri achi'a' israelitas c'o quik'ij chirij ri Jesús roma ri ch'abel re xeru'ij. 20 Eq'uiy chique rije' quire' xqui'ij: Ri Jesús xa c'o itzel espíritu riq'uin, xa (xch'ujir, xmoxer), y rix ninimaj chic apu ri achique nu'ij, yecha'. 21 Pero ch'aka' chic niqui'ij: Jun ri c'o itzel espíritu riq'uin, man nitiquer ta nitzijon achel nitzijon ri Jesús. ¿Nitiquer cami jun itzel espíritu nu'on che jun vinak man nitzu'un ta chi nitzu'un?* Jn. 9:6, 7, 32, 33. yecha'.
Ri achi'a' israelitas c'o quik'ij nicajo' niquicamisaj ri Jesús
22 Pa ru-tiempo tef,* Quila' pa Jerusalem, ri “invierno” man ruk'ijul ta job, xa ruk'ijul tef. jari' nik'ases ruk'ijul ri nimak'ij rubinan Dedicación chiri' pa tinamit Jerusalem. 23 Ri Jesús nibin chiri' pa racho ri Dios chuchi' ri corredor ri richin Salomón ni'ix che. 24 Ri achi'a' israelitas c'o quik'ij xquimol-apu-qui' chirij ri Jesús, y xqui'ij che: ¿C'a achique cami k'ij navelesaj-e ri tz'apiyon richin ri kánima? Si ja rat ri Jun ri takon-pe roma ri Dios chucolic ri rutinamit, ta'ij c'a chike. 25 Quire' c'a rutzolic quitzij xu'on ri Jesús: Yin nu'in chic chive ri (yin achique, ayincu'x) yin y rix man iniman ta. Ronojel ri yen-en pa rubi' ri Nata' Dios, jari' nik'alajrisan vichin.* Jn. 5:36. 26 Pero rix man yininimaj ta, roma man rix nu-ovejas ta, achel ri xin-ij yan chive. 27 Ri nu-ovejas queteman ri nukul; rije' yinquitzekle'ej,* Jn. 10:3, 4. y yin veteman quino'oj rije'. 28 Yin ninya' chique ri c'aslen ri richin jumul,* Jn. 17:2. y man jun bey xtiq'uis ri c'aslen ri' quiq'uin, ni man jun xtelesan-e quichin pa nuk'a'. 29 Ri Nata' Dios ri xeyo'on pa nuk'a', más c'o ruchuk'a'* Ex. 18:11; Sal. 145:3; Dn. 4:3; Mal. 1:14. que chuvech xa achique na, y man jun xtelesan-e quichin pa ruk'a' rija'. 30 Yin y ri Nata' xa roj jun,* Jn. 17:11; 1 Jn. 5:7. xcha' ri Jesús.
31 Jac'ari' tok ri achi'a' israelitas c'o quik'ij xequisiq'uila' chic pe abaj chirij ri Jesús, richin niquic'ak chirij.* Jn. 8:59. 32 Jac'a ri Jesús xu'ij chique ri achi'a' ri': Yin q'uiy utzulaj tak samaj ri petenak riq'uin ri Nata' ri enubanon chivech. ¿Achique chique ri samaj re' ri nu'on chive chi nijo' yinic'ak che abaj? xcha' ri Jesús. 33 Jac'ari' tok ri achi'a' israelitas c'o quik'ij xqui'ij che ri Jesús: Roj man roma ta ri utzulaj tak samaj tok yatkac'ak che abaj, xa roma rat itzel na'an chuvech ri Dios riq'uin ri najunumaj-avi' riq'uin. Y rat xa rat jun achi aj-roch'ulef, xecha' che. 34 Pero ri Jesús xu'ij c'a chique: Ri ley ri yo'on can pan ik'a' nu'ij: Yin nu'in chi rix, rix dios.* Sal. 82:6. 35 Roj keteman chi ri nu'ij chupan ruch'abel ri Dios, manak che'el chi man ta kitzij. Romari' si ri Dios xu'ij dios chique ri achok chique xuya-vi ri ruch'abel, 36 ¿achique roma rix ni'ij chi itzel xin-en chuvech ri Dios tok xin-ij chi yin Ruc'ajol,* Lc. 1:35. tok xa ja yin ri xirucha' richin xirutak-pe* Jn. 8:42. choch'ulef? 37 Si man nin-en ta ri samaj ri ru'in-pe ri Nata' Dios chi nin-en, man quininimaj. 38 Pero si nin-en, quininimaj roma ri samaj, masque man yininimaj ta yin, pero tinimaj ri nin-en chivech, richin quiri' nivetemaj y ninimaj chi ri Nata' Dios c'o viq'uin, y yin riq'uin rija'.* Jn. 14:10, 11. Quiri' xu'ij ri Jesús chique ri achi'a' c'o quik'ij. 39 Romari', jun bey chic xcajo' (xquitz'om, xquichop), pero ri Jesús xa xbe chiquivech.
40 Jac'ari' xk'ax chic apu ri Jesús juc'an ruchi' ri rakan-ya' Jordán, ri achique lugar xu'on-vi bautizar* Jn. 1:28. ri Juan ri Bautista pa na'ey, y chiri' xc'uje-vi. 41 Man juba' ta oc vinak nequimolo-qui' riq'uin, y quire' niquibila': Ri Juan ri Bautista kitzij chi nis-ta jun milagro xu'on richin ta xuc'ut-ri' achique takayon-pe richin, pero ronojel ri xu'ij ri Juan chirij ri achi re',* Jn. 1:29-34. can kitzij vi, yecha'. 42 Y eq'uiy xeniman richin ri Jesús chupan ri lugar ri'.

*10:9 Sal. 23:2.

*10:11 Is. 40:11; Ez. 34:23.

*10:14 2 Ti. 2:19.

*10:15 Mt. 11:27.

*10:16 Is. 56:8.

*10:16 Ef. 2:14-17.

*10:17 Is. 53:10; 2 Co. 5:15; He. 2:9.

*10:18 Jn. 2:19.

*10:21 Jn. 9:6, 7, 32, 33.

*10:22 Quila' pa Jerusalem, ri “invierno” man ruk'ijul ta job, xa ruk'ijul tef.

*10:25 Jn. 5:36.

*10:27 Jn. 10:3, 4.

*10:28 Jn. 17:2.

*10:29 Ex. 18:11; Sal. 145:3; Dn. 4:3; Mal. 1:14.

*10:30 Jn. 17:11; 1 Jn. 5:7.

*10:31 Jn. 8:59.

*10:34 Sal. 82:6.

*10:36 Lc. 1:35.

*10:36 Jn. 8:42.

*10:38 Jn. 14:10, 11.

*10:40 Jn. 1:28.

*10:41 Jn. 1:29-34.