20
Tak xc'astaj-yan re Jesús
1 Y chupan re domingo re nabey k'ij chin re semana, re María Magdalena xba chuchi' re jul✡Mt 28.1; Mr 16.1, 2; Lc 24.1. re anche' xmuk-va re Jesús. Y cumaj-yan tak c'a k'oko'm che' jare' tak xba. Y jare' tak xutz'at re aboj re anchok cha tz'apin-va can ruchi' re jul, xa elisan chic-a. 2 Mare' jonanin xtzolaj y xapon anche' c'o-va re Simón Pedro y yen Juan re discípulo camas xinjovax roma re Jesús.✡Jn 13.23; 19.26; 21.7, 20-24. Re María Magdalena xbo'rbij chaka, che jec'o xe'lisan-a re ru-cuerpo re Ajaf Jesús pa jul, roma manak chic. Y vocame man kataman-ta anche' xbequiya-va can, xcha' chaka.
3 Re Pedro y yen, can xe xkac'axaj re xubij re María Magdalena chaka, can jare' xojel-a y xojba chuchi' re jul.✡Lc 24.12. 4 Jonanin xojba che yoj ca'e'. Xa jac'a yen yimbiyin ba' más que chach re Pedro, mare' xinya' can, y ja yen re xinapon nabey chuchi' re jul. 5 Y tak xinapon, xinluque-ka chin yinachan-apo pa jul, y xe'ntz'at re tziak✡Jn 19.40. re jec'o can chire', pero man xinoc-ta-apo pa jul. 6 Y c'are' xapon-apo re Simón Pedro roma can tzakatal-apo chuij, y reja' choj xoc-apo pa jul, y xutz'at re tziak re jec'o can chire'. 7 Jac'a re tziak re pison-a rujalom re Jesús, c'a juc'an chic c'o-va can, banon can rubanic. Can man junan-ta c'o can quiq'uin re nic'aj chic tziak. 8 C'are' xinoc-apo chuka' yen, re xinapon nabey chuchi' re jul. Y tak yin-aconak chic-apo, xintz'at ronojel y xinimaj che re Jesús xc'astaj-yan-a. 9 Yoj xa can c'aja tak xkatz'at, c'are' xkanimaj, y man k'axnak-ta pa kave' re nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can chij re Jesús, che tiene que nic'astaj-pa chiquicojol re anama'i'.✡Sal 16.10; Is 53.10-12; Hch 2.25-32; 13.34; 1 Co 15.4. 10 Y re yoj ca'e' discípulos, can jare' tak xojtzolaj-a chakachoch.
Tak re Jesús xuc'ut-ri' chach re María Magdalena
11 Jac'a re María Magdalena ndok' xc'ue' can chire' chuchi-jul. Y tak reja' camas ndok', xluque-ka chin xnachan-apo chupan re jul. 12 Y jare' tak xe'rutz'at je ca'e' ángeles re je'quicusalon sak tak tziak. Re je ca'e' ángeles re' je'tz'uyul. Re jun tz'uyul re anche' xc'ue-va rujalom re Jesús y re jun chic anche' xc'ue-va re rakan. 13 Y re je ca'e' ángeles re' xquic'utuj-pa cha re María Magdalena: ¿Anchique roma tak yatok'? xe'cha' cha.
Y reja' xubij chique: Yen yinok', roma jec'o xe'lisan-a re ru-cuerpo re Vajaf Jesús y man ntaman-ta anche' xbequiya-va can chinoch, xcha' chique.
14 Y tak reja' rubin chic-ka re tzij re', xtzu'un can chij. Reja' can xutz'at che c'o jun pa'al-apo chij can, pero man xutamaj-ta rach che ja re Jesús re c'o-apo chij can.✡Mr 16.9. 15 Jare' tak re Jesús xuc'utuj cha re María Magdalena: ¿Anchique nacanoj y anchique roma chuka' tak camas yatok'? xcha' cha.
Y re María Magdalena xunojij che re nich'o riq'uin xa ja re nisamajin re ulef re', re ticon rach, mare' tak reja' xubij cha: Vo xa ja rat re xac'uan-a re ru-cuerpo re Vajaf Jesús, tabij c'a chua anche' xbaya-va can, y yen xtincanoj anche' xtinya-va, xcha' cha.
16 Pero re Jesús xch'o chic-apo cha y xubij: María, xcha'.
Y re María Magdalena can jare' xutamaj ruch'abal re Jesús, xuposcolij-ri' y xubij cha: Raboni, xcha'. Roma yoj re yoj israelitas quire' nakabij cha jun maestro.
17 Re María Magdalena xrajo' xuk'etej re Jesús, pero re Jesús xubij cha: Man quinak'etej. Yen c'amaje-na quimba riq'uin re Nata' chila' chicaj. Xa cabiyin chubixic chique re hermanos,✡Sal 22.22; Mt 28.10; Ro 8.29; He 2.11. che yen can yimba riq'uin re Nata', re can Irta' chuka' yex. Can yimba c'a riq'uin re nu-Dios, re i-Dios chuka' yex, xcha' cha.
18 Y re María Magdalena can xapon-va kaq'uin yoj re yoj discípulos, chin xbo'rbij chaka che xutz'at re Ajaf Jesús, y chin chuka' xbo'rbij chaka re bin-a cha.
Tak re Jesús xuc'ut-ri' chakavach yoj re yoj discípulos
19 Y tak xk'ok'a-ka chupan re k'ij re', re domingo re nabey k'ij chin re semana, yoj re yoj discípulos kamalon-ki', pero can je'katz'epelom-pa re ruchi' tak jay re anche' yojc'o-va, roma yoj can nakaxibij-ki' chiquivach re kavinak israelitas. Y jac'a tak katz'apin kachi', jare' tak xkatz'at che c'o re Jesús pa kacojol✡Mr 16.14; Lc 24.36; 1 Co 15.5. y xubij chaka: Re ivánma can-ta otz nuna' roma yininiman chic, xcha' chaka.
20 Tak reja' xubij-yan-ka re ch'abal re' chaka, can xuc'utula' chakavach re rusocotajic. Can xuc'utula' re ruk'a' y re chuc'alc'a'x. Y yoj camas xojqui'cot, roma xkatz'at✡Jn 16.22; 1 Jn 1.1. che can ja-va re Ajaf Jesús. 21 C'are' re Jesús can xubij chic jun bey chaka: Re ivánma can-ta otz nuna' roma yininiman chic. Vocame can yixintak-a, ancha'l tak xinrutak-pa re Nata'✡Is 61.1; Jn 17.18. chubanic re rusamaj.
22 Y tak rubin chic-ka re tzij re', reja' xuxipuj pa kave' y xubij chaka: Can tic'ulu' c'a re Espíritu Santo. 23 Y roma re Espíritu Santo c'o iviq'uin, yex can yixtiquir nibij chique re vinak re yinquinimaj che xe'cuyutaj-yan re quimac. Y chuka' yixtiquir nibij chique re man yinquinimaj-ta che man cuyutajnak-ta re quimac, xcha' re Jesús chaka.
Re Tomás nutz'at re Jesús tak xc'astaj-yan chiquicojol re anama'i'
24 Jac'a re Tomás re jun chaka yoj re yoj doce ru-discípulos re Jesús, re nibex chuka' Dídimo cha, xa man c'o-ta-pa kaq'uin tak re Jesús xbec'ulun chakacojol. 25 Y mare' yoj re yoj ruchibil re Tomás xkabij cha: Yoj xkatz'at re Ajaf Jesús, xojcha' cha.
Pero reja' man xunimaj-ta, xa xubij chaka: Yen can c'aja tak ntz'eton chic re socotajic re xe'ruc'uaj re ruk'a' coma re clavos, c'ajare' tak xtinimaj. Can c'aja tak nju'un chic-apo re rue' tak nuk'a' pa tak socotajic re pa ruk'a'✡Sal 22.16. re Jesús, y nju'un chic-apo re nuk'a' chuc'alc'a'x chupan re socotajic re xuban re lanza cha, c'ajare' xtimbij che ja reja', xcha' re Tomás chaka.
26 Vakxaki' k'ij tak'ax-va re' tak yoj re yoj discípulos xkatz'at re Jesús. Yoj can kamalon chic-ki' jun bey, katz'apin kachi' pa jay y c'o re Tomás kaq'uin. Y jare' tak xbec'ulun chic jun bey, y re ruchi' tak jay can je'tz'apal.✡Jn 20.19. Re Jesús xbec'ulun chakacojol y xubij chaka: Re ivánma can-ta otz nuna' roma yininiman chic, xcha' chaka.
27 Y can jare' xubij cha re Tomás: Taju-pa re rue' tak ak'a' vova' y ca'tzu' re nuk'a' je'socotajnak. Taya-pa la ak'a' chinuc'alc'a'x y taju-pa chupan re socotajic re xuban re lanza chua. Can tanimaj y man taban ancha'l niquiban re nic'aj chic vinak, re xa man yinquiniman-ta.
28 Y re Tomás xubij cha re Jesús: Can jac'a rat re nu-Dios yen✡Sal 118.28. y Vajaf yen, xcha'.
29 Pero re Jesús xubij cha re Tomás: C'aja vocame nanimaj roma xinatz'at. Otz-quibanoj re yinquinimaj, astapa' man yinquitz'eton-ta,✡2 Co 5.7; 1 P 1.8. xcha' re Jesús.
Re Jesús can Ruc'ajol-va re Dios
30 Re Jesús camas q'uiy milagros xe'rubanala', chin che tik'alajin che can ja-va re Dios takayom-pa richin, pero xa man ronojel-ta c'a je'ntz'iban can chupan re libro re'.✡Jn 21.25. Y ronojel re', can chakavach yoj re yoj ru-discípulos xubanala-va. 31 Jac'a re je'ntz'iban can chupan re libro re', can je'ntz'iban can chin che yex tinimaj che re Jesús can jare' re Cristo re Ruc'ajol re Dios. Y tak xtinimaj, xtic'ul re ic'aslen re man niq'uis-ta,✡Jn 3.15, 16. roma can xiban confiar-ivi' riq'uin reja'.
✡20:1 Mt 28.1; Mr 16.1, 2; Lc 24.1.
✡20:2 Jn 13.23; 19.26; 21.7, 20-24.
✡20:3 Lc 24.12.
✡20:5 Jn 19.40.
✡20:9 Sal 16.10; Is 53.10-12; Hch 2.25-32; 13.34; 1 Co 15.4.
✡20:14 Mr 16.9.
✡20:17 Sal 22.22; Mt 28.10; Ro 8.29; He 2.11.
✡20:19 Mr 16.14; Lc 24.36; 1 Co 15.5.
✡20:20 Jn 16.22; 1 Jn 1.1.
✡20:21 Is 61.1; Jn 17.18.
✡20:25 Sal 22.16.
✡20:26 Jn 20.19.
✡20:28 Sal 118.28.
✡20:29 2 Co 5.7; 1 P 1.8.
✡20:30 Jn 21.25.
✡20:31 Jn 3.15, 16.