19
Y mare' re Pilato re gobernador xubij che tich'ay re Jesús. Is 50.6; Mt 20.19; 27.26; Mr 15.15; Lc 18.32, 33. Jac'a re soldados xquipach'uj jun k'ayis re camas ruq'uixal. Y xquiban jun corona cha y c'are' xquiya' pa rujalom re Jesús. C'are' xquiya' chuka' jun tziak morado chij re Jesús, can ancha'l-va re ye'quicusula' re reyes. Mt 27.27-29; Mr 15.16, 17. Y re soldados re' niquibila-apo chach re Jesús: ¡Camas c'a caqui'cot rat re qui-Rey re israelitas! ye'cha'.
Y niquiyala' chuka' k'a' cha.
Jare' tak re Pilato xel chic-pa jun bey pa ru-palacio chin xch'o chiquivach re vinak, y reja' xubij chique: Titzu', jac'a ache re' ninlisaj-pa chivach, chin titamaj che reja' man jun ch'a'oj Jn 18.38; 2 Co 5.21. ninvel chij, xcha'.
Y tak re Jesús xbe'el-pa, can rucusan chic re corona re banon cha q'uix y chuka' rucusan chic re tziak morado. Y jare' tak re Pilato xubij: Jac'a ache re c'o re', xcha' chique.
Can xe xquitz'at re Jesús, re principal tak sacerdotes y re policías jun pa quichi' xe'ch'o y xquibij: ¡Tataka' ruquimisasic cho cruz! ¡Tataka' ruquimisasic cho cruz! xe'cha'.
Y jare' tak re Pilato xubij chique: Yen man jun ch'a'oj ninvel chij, chin quire' nintak-ta ruquimisasic cho cruz. Y vo xa yex ninojij che c'o ley pan ik'a' chin nitak ruquimisasic cho cruz, te'ic'ama-a, xcha' reja' chique.
Pero re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, xquibij-apo cha re Pilato: Reja' nubij che Ruc'ajol re Dios, Jn 5.18. y mare' tiene que nika re camic pa rue', roma quire' nubij re ka-ley, xe'cha'.
Re Pilato can ruxibin-va-ri', y tak xuc'axaj re xquibij re vinak, che re Jesús nubij che Ruc'ajol re Dios, xpa c'a más ximbire' riq'uin. C'are' reja' xoc chic-apo pa ru-palacio y xuc'utuj cha re Jesús: ¿Anche' c'a capo-va rat? xcha' cha.
Y re Jesús man jun tzij xubij cha. Is 53.7; Mt 27.12-14; Hch 8.32.
10 Jare' tak re Pilato xubij cha re Jesús: ¿Anchique roma tak man jun tzij nabij-pa chua yen? ¿Man ataman-ta c'a che yen c'o autoridad pa nuk'a' chin yatinquimisaj cho cruz y chin yatinlisaj-a chuka'? xcha' re Pilato cha re Jesús.
11 Y re Jesús xubij: Rat man jun a-autoridad c'o pa nue' yen, xe-ta man-ta ja re Dios Sal 62.11; Dn 4.17, 25; Hch 2.23. re c'o chila' chicaj re ya'yon chava. Roma can ja reja' ya'yom-pa autoridad pan ak'a'. Y vo xa xtatak nuquimisasic, can c'o amac, pero re más c'o rumac ja re xinjacho pan ak'a', xcha' re Jesús.
12 Can jare' tak re Pilato xutaj ruk'ij chin nulisaj-ta-a. Pero re kavinak israelitas jun pa quichi' xe'ch'o, y xquibij: Vo xa xtalisaj-a, man junan-ta avach riq'uin re César. Roma xabanchique nibin che reja' jun Rey, Lc 23.2. can nutzelaj re César, roma yoj kataman che ja re César re c'o más ruk'ij.
13 Tak re Pilato xuc'axaj re tzij xquibij re vinak cha, xuxibij-ri'. Y c'are' reja' xubij che tilisas-pa re Jesús. Y re Pilato xbetz'uye-pa re anche' can tuban-va juzgar, re jay re nibex Enlosado cha y re pa kach'abal yoj re yoj israelitas nibex Gabata cha. 14 Re k'ij re', jare' tak nitiquir re jun kanamak'ij yoj re yoj israelitas, jun namak'ij rubini'an pascua, y mare' tak conojel vinak niquibanala' chic utzil ronojel re xtoc chique. Y pa nic'aj-k'ij la'k cha re k'ij re' tak re Pilato xubij chique re vinak re je'aponak chire': Jac'a i-Rey re', xcha' chique.
15 Pero re vinak re quimalon-apo-qui', jun pa quichi' xe'ch'o-apo y xquibij: ¡Tiquimisas! ¡Tiquimisas! ¡Tiquimisas cho cruz! xe'cha-apo.
Y re Pilato xubij chique: ¿Ja re i-Rey Gn 49.10; Ez 21.26, 27. re nijo' che nintak ruquimisasic cho cruz?
Pero re principal tak sacerdotes xquibij-apo: Xaxe re César re c'o más ruk'ij chakavach yoj, xe'cha'.
16 Y jare' tak re Pilato xuban re niquic'utuj re vinak cha. Xujach-a re Jesús pa quik'a' re xque'quimisan richin cho cruz, Mt 27.26. y reje' xquic'uaj-a. Mt 27.31.
Tak re Jesús xbajex cho cruz
17 Y re Jesús ruc'uan-a re ru-cruz Lc 14.27. binak, chin ne'bajex cho cruz pa jun lugar rubini'an Calavera. Y re pa kach'abal yoj re yoj israelitas Gólgota yojcha' cha re lugar re'. 18 Tak xe'bapon-a chire', xquibajij re Jesús cho cruz. Y chupan re hora re', quire' chuka' xban chique je ca'e' chic achi'a'. Y pa quinic'ajal re je ca'e' achi'a' re je'bajin chach re qui-cruz, chire' xc'ue-va re cruz re anche' bajin-va re Jesús. Is 53.12. 19 Y re Pilato re gobernador, c'o jun tzij xutz'ibaj-a chach jun tz'alam y jare' xc'ue' pa rue' ru-cruz re Jesús. Re tzij re c'o-a chach re tz'alam nubij: Jesús aj-Nazaret, qui-Rey re israelitas, Jn 1.45, 46, 49; 18.33; 19.3, 12. nicha'. 20 Re tzij re', can conojel re vinak ye'tz'eto can, roma re lugar anche' xbajex-va re Jesús cho cruz, xa can nakaj c'o-va cha re tenemit Jerusalén. Y re tzij re', pan oxe' c'a ch'abal tz'iban-va-a. Can tz'iban pa kach'abal yoj re yoj israelitas, pa quich'abal re aj-Grecia y pa quich'abal chuka' re vinak aj-Roma. 21 Jac'a re principal tak sacerdotes chakacojol yoj re yoj israelitas xbequich'ojij cha re Pilato: Man-ta xatz'ibaj re tzij: Qui-Rey re israelitas, roma man quire-ta. Xa ja reja' xbin. Mare' tajala' c'a rubanic y tatz'ibaj: Xa ja yen yimbin che yin qui-Rey re israelitas, xe'cha'.
22 Pero re Pilato xubij chique re principal tak sacerdotes: Re xintz'ibaj-yan, can ntz'iban chic. Man nic'atzin-ta che ninjal chic rubixic, xcha' chique.
23 Jac'a re soldados xe'bajin chin re Jesús cho cruz. Y tak xquibajij-yan re Jesús cho cruz, re soldados re' xbequic'ama-pa re rutziak re Jesús Mt 27.35; Mr 15.24; Lc 23.34. re je'quilisan can chij. Re tziak re' xquijach chiquivach reje'. Caje' xquiban cha, roma je caje' reje'. Jac'a re jun tziak re nibex túnica cha man t'ison-ta, xa can pa rubanic-va quire'. 24 Mare' tak reje' xquibila' chiquivach: Man takaratz re jun tziak re'. Xa takabana' sortear, chin quire' xa jun nic'uan-a, xe'cha' reje'.
Re xbanataj riq'uin rutziak re Jesús, can tz'iban-va can chupan re ruch'abal re Dios. Roma chupan re ruch'abal re Dios nubij: Xe'quijachala' re nutziak chiquivach y chuka' xquiban sortear. Sal 22.18. Y can quire-va xquiban re soldados. Can xbanataj-va ancha'l re tz'iban can.
25 Chire' chuxe' re cruz re anche' bajin-va re Jesús c'o-apo re María re rute' re Jesús y chuka' re ru-tía re Jesús. Re María re ruxayil re ache rubini'an Cleofas y re María Magdalena jec'o-apo Mt 27.55, 56; Mr 15.40; Lc 23.49. chuka'. 26 Y tak re Jesús xutz'at-pa re rute' y yen re yin ru-discípulo re camas yinrajo', Jn 13.23; 20.2. xubij cha re rute': Vocame ja re nu-discípulo re' re xtichajin avichin, y can ancha'l aval xtuban aviq'uin, xcha' cha.
27 C'are' xubij chuka' chua yen: Vocame ja rat re xcachajin chin re nte', y can ancha'l chuka' ate' tabana' riq'uin, xcha' chua.
Y yen can xinimaj-va, roma can jare' tak xinc'am rach re María pa vachoch.
Tak xcom re Jesús
28 Y roma re Jesús can rutaman chic che ronojel re samaj yi'om-pa cha roma re Dios xc'achoj-yan, y tiene que nibanataj ronojel re tz'iban can chupan re ruch'abal re Dios, Sal 69.21. xa mare' tak reja' xubij che nichake'j nuchi'.
29 Y chire' c'o-apo jun lak re nojnak che vinagre. Y re soldados chupan re' xquimuba-a jun ancha'l bo'j re nibex esponja cha, xquiya-a chutza'n jun ch'et che' rubini'an hisopo, y c'are' xquiya-apo chuchi'. Mt 27.48; Mr 15.36; Lc 23.36. 30 Y tak re Jesús rukumun chic can re vinagre, reja' xubij: Xc'achoj ronojel re nusamaj, xcha'.
Y jare' tak xujach re ránma, roma jare' tak xulucuba-pa rujalom y man chic 1 Ts 5.10. xsilon-ta.
Jun soldado nuju' rutza'n re ru-lanza chuc'alc'a'x re Jesús
31 Re k'ij re', conojel kavinak israelitas niquibanala' chic utzil ronojel, roma nitiquir-yan re jun namalaj k'ij. Y mare' tak re achi'a' re c'o quik'ij xe'ba riq'uin re Pilato y xbequic'utuj cha chin tik'ajlox cakan re jec'o cho cruz, chin quire' ye'lisas-a. Roma man ruc'amon-ta che re achi'a' re' ye'c'ue' can chach re qui-cruz chupan re namalaj k'ij, roma can pascua-va Lv 23.5. y chuka' k'ij chin uxlanen. Mr 15.42. 32 Y re soldados xe'bapon quiq'uin re jec'o chach re qui-cruz, reje' xquik'aj rakan re nabey y can ja chuka' quire' xquiban cha re jun chic. Can che je ca'e' xk'ajlox cakan. 33 Jac'a tak xe'bapon riq'uin re Jesús, xa man xquik'aj-ta chic rakan, roma xquitz'at che quiminak chic.
34 Astapa' xquitz'at che re Jesús quiminak chic, jun chique re soldados xuju' rutza'n re ru-lanza chuc'alc'a'x re Jesús, y jare' tak xbe'el-pa quic' 1 Jn 5.6, 8. y ya'. 35 Y yen re xintz'eto che quire' xbanataj, nimbij quire', y re nimbij yen can katzij-va. Jn 21.24. Can xintz'at y ntaman, y mare' can katzij-va re nintzijoj chupan re libro re', chin chiyixnojel-ta yex ninimaj chuka'. 36 Roma re xbanataj, can xbanataj chin quire' katzij ne'el-va re nubij chupan re ruch'abal re Dios. Roma re tz'iban can nubij: Man jun rubakil reja' re xtiquik'aj-ta. Ex 12.46; Nm 9.12. 37 Y chupan re ruch'abal re Dios, c'o chic jun tzij re tz'iban can chij re Jesús, re nubij: Can xtiquitz'at re Jun xsocotaj pa quik'a', re Jun re ac'ayon re socotajic re xban cha riq'uin jun lanza. Zac 12.10.
Tak xmuk re Jesús
38 C'are' c'o jun ache rubini'an José re aj pa tenemit Arimatea, Mt 27.57; Mr 15.43. y astapa' man jun bey xubij che reja' jun tzekelbey chin re Jesús. Reja' man c'a rutzijon-ta che runiman re Jesús, roma nuxibij-ri' chiquivach re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas. Jn 9.22. Y jac'a reja' re xapon riq'uin re Pilato re gobernador, chin che xbo'rc'utuj utzil cha che tuya' re ru-cuerpo re Jesús cha chin numuk. Y re Pilato xuya' k'ij cha. Xpa re José, xbo'rkasaj-pa re ru-cuerpo re Jesús y xuc'uaj-a. 39 Y chuka' jun ache rubini'an Nicodemo, re xapon pa jun tok'ok'a' Jn 3.1, 2; 7.50. riq'uin re Jesús tak c'a c'as reja' che', y jac'a chuka' reja' xapon chupan re k'ij re' tak xcom-yan re Jesús, ruc'uan-apo mirra xalon riq'uin nic'aj chic ak'om 2 Cr 16.14. jubul-oc ruxla'. Che nojel re ak'om ruc'uan la'k-apo jun quintal. 40 Xe'pa re José y re Nicodemo, xquipis re ru-cuerpo re Jesús pa tak tziak re c'o ak'om jubul-oc ruxla' chij. Reje' quire' xquiban riq'uin re ru-cuerpo re Jesús, roma re kavinak israelitas can quire-va niquiban quiq'uin re vinak ye'com. 41 Y chire' chupan re lugar re anche' xbajex-va re Jesús cho cruz, c'o jun ulef ticon rach re nibex huerto cha. Y chire' c'o jun jul c'oton quichin anama'i' y man cusan-ta. Lc 23.53. Can man jun c'a ánma re yi'on-ta chupan re jul re'. 42 Y chire' chupan re jul re' xquiya-va re ru-cuerpo re Jesús, roma xk'ak'ij-yan-ka chiquivach y re jul re' nakaj c'o-va. Y re kanamak'ij yoj re yoj israelitas re namalaj k'ij nitiquir-yan, mare' re kavinak niquibanala' chic utzil ronojel. Jn 19.14, 31.

19:1 Is 50.6; Mt 20.19; 27.26; Mr 15.15; Lc 18.32, 33.

19:2 Mt 27.27-29; Mr 15.16, 17.

19:4 Jn 18.38; 2 Co 5.21.

19:7 Jn 5.18.

19:9 Is 53.7; Mt 27.12-14; Hch 8.32.

19:11 Sal 62.11; Dn 4.17, 25; Hch 2.23.

19:12 Lc 23.2.

19:15 Gn 49.10; Ez 21.26, 27.

19:16 Mt 27.26.

19:16 Mt 27.31.

19:17 Lc 14.27.

19:18 Is 53.12.

19:19 Jn 1.45, 46, 49; 18.33; 19.3, 12.

19:23 Mt 27.35; Mr 15.24; Lc 23.34.

19:24 Sal 22.18.

19:25 Mt 27.55, 56; Mr 15.40; Lc 23.49.

19:26 Jn 13.23; 20.2.

19:28 Sal 69.21.

19:29 Mt 27.48; Mr 15.36; Lc 23.36.

19:30 1 Ts 5.10.

19:31 Lv 23.5.

19:31 Mr 15.42.

19:34 1 Jn 5.6, 8.

19:35 Jn 21.24.

19:36 Ex 12.46; Nm 9.12.

19:37 Zac 12.10.

19:38 Mt 27.57; Mr 15.43.

19:38 Jn 9.22.

19:39 Jn 3.1, 2; 7.50.

19:39 2 Cr 16.14.

19:41 Lc 23.53.

19:42 Jn 19.14, 31.