2
*Kini nga kapitulo usa ka balak diin nagsugod kini sa nagsunodsunod nga mga litra sa alpabeto sa Hebreo. Sa kasuko sa Ginoo gitabonan niya sa kangitngit ang Jerusalem.Jerusalem: sa Hebreo, anak nga babaye sa Zion.
Gisalikway niya ang dungganon nga Israel
nga daw sa gilabay niya kini gikan sa langit paingon sa yuta.
Tungod sa iyang kasuko gipasagdan niya bisan ang iyang Templo.
 
Gilaglag sa Ginoo nga walay kaluoy ang tanang
mga balay sa mga kaliwat ni Jacob.
Sa iyang kasuko gipangguba niya ang pinarilan
nga mga lungsod sa Juda.Juda: sa Hebreo, anak nga babaye sa Juda.
Gisalikway niya ug gipakaulawan kining maong gingharian
ug ang mga pangulo niini.
 
Sa labihan niya nga kasuko,
gikuhaan niya sa tanang gahom ang Israel.
Wala niya kini tabangi
sa dihang gisulong kini sa kaaway.
Sama siya sa kalayo
nga milamoy sa mga kaliwat ni Jacob
ug sa tanang anaa sa ilang palibot.
 
Gipunting niya ang iyang pana sa iyang katawhan,
nga daw siya ilang kaaway.
Gipamatay niya ang tanang gimahal sa iyang katawhan.
Gipatagamtam niya sa mga lumulupyo sa Jerusalem
ang iyang labihan nga kasuko nga daw sa kalayo.
 
Sama sa usa ka kaaway, gilaglag sa Ginoo ang Israel.
Giguba niya ang pinarilan nga mga lungsod sa Israel
ug ang tanang lig-ong bahin niini.
Gidugangan niya ang kasubo ug panaghilak sa Juda.
 
Giguba niya ang iyang Templo nga daw sa usa lang kini ka payag sa uma.
Pagbuot niya nga kalimtan sa katawhan sa Jerusalem
ang gitakda nga mga pista ug Adlaw nga Igpapahulay.
Sa iyang hilabihang kasuko gisalikway niya
ang mga hari ug mga pari.
 
Gisalikway sa Ginoo ang iyang halaran ug ang iyang Templo.
Gipaguba niya sa mga kaaway ang mga paril
sa lig-ong mga bahin sa Jerusalem.
Naninggit ang mga kaaway didto sa sulod sa Templo
sa Ginoo nga daw sa nagsaulog sila sa pista.
 
Determinado ang Ginoo sa pagguba
sa mga paril sa palibot sa Jerusalem.
Giplano niya pag-ayo ang pagguba niini,
ug gihimo gayod niya kini.
Busa nangaguba ang mga depensa
ug mga paril.
 
Natabonan ug yuta ang mga ganghaan sa Jerusalem.
Gipangguba ug gipangbali sa Ginoo
ang mga trangka niini.
Gipangbihag ang hari ug ang dungganon
nga mga tawo sa Jerusalem.
Wala na itudlo ang balaod,
ug wala nay mensahe
ang mga propeta gikan sa Ginoo.
 
10 Ang mga tigdumala sa Jerusalem hilom
nga nangyaka sa yuta.
Gibutangan nila ug abog ang ilang mga ulo
ug nagbisti silag sako sa pagpakita sa ilang pagsubo.
Ang mga putli nga babaye sa Jerusalem nangduko sa kaulaw.
 
11 Nanghubag ang akong mga mata sa pagsigeg hilak.
Hilabihan ang kasakit nga akong gibati.
Daw mobuto ang akong dughan tungod
sa pagkalaglag sa akong mga katawhan.
Nangakuyapan diha sa mga kadalanan sa siyudad
ang mga kabataan ug mga masuso.
 
12 Naghilak sila nga nangayo sa ilang inahan
ug pagkaon ug mainom.
Nangakuyapan sila sama sa mga sundalo nga nasamdan
sa mga kadalanan sa siyudad,
ug hinay-hinay silang nangamatay sa bukton
sa ilang inahan.
 
13 Unsa may ikasulti ko kanimo, O Jerusalem?§Jerusalem: sa Hebreo, anak nga babaye sa Jerusalem…putli nga anak nga babaye sa Zion.
Sa unsa ko man itandi ang imong pag-antos?
Ang imong samad daw sama kalawom sa dagat.
Unsaon ko man ikaw pagdasig?
Kinsa may makaayo kanimo?
 
14 Ang mga mensahe sa imong mga propeta dili tinuod,
walay pulos ug nagpahisalaag lang kanimo.
Wala nila ipadayag ang imong mga sala
aron dili ka unta mabihag.
 
15 Ang tanang manglabay diha kanimo mamalakpak, mangatawa,
ug magpanglingo sa pagbiay-biay kanimo.
Moingon sila sa Jerusalem, “Mao ba kini ang siyudad nga gitawag nga
‘Labing Matahom’ ug ‘Kalipay sa Tibuok Kalibotan?’ ”
 
16 Ang tanan mong kaaway nagbiay-biay kanimo.
Mangyam-id sila ug magpangagot sa ilang mga ngipon nga nag-ingon,
“Nalaglag ra gayod nato siya!
Miabot na gayod ang adlaw nga atong gipaabot!”
 
17 Gibuhat gayod sa Ginoo ang iyang giplano.
Gituman gayod niya ang iyang giingon kaniadto.
Gilaglag ka niya, O Jerusalem, sa walay kaluoy.
Gilipay niya ang imong mga kaaway pinaagi sa imong kalaglagan,
ug gitugotan sila nga manghambog sa ilang gahom.
 
18 Mga katawhan sa Jerusalem, pagpakitabang kamo sa Ginoo.
Pabahaa nga daw suba ang inyong mga luha adlaw ug gabii.
Ayaw kamo pag-undang sa paghilak.
 
19 Bangon kamo sa kagabhion ug pangayog tabang sa Ginoo.
Ipahungaw ang tanan ninyong gibati ngadto kaniya,
nga daw sa gayabo kamo sa tubig.
Ibayaw ang inyong mga kamot sa pag-ampo
alang sa kinabuhi sa inyong mga anak
nga nangakuyapan na sa kagutom diha sa kadalanan.
 
20 O Ginoo, tan-awa kami!
Huna-hunaa kon kinsay imong gipaantos ug sama niini.
Makatarunganon ba nga tungod sa labihan nga kagutom,
kaonon sa mga inahan ang ilang hinigugma nga mga anak?
Makatarunganon ba nga pamatyon ang mga pari
ug mga propeta sa imong Templo?
21 Nagbuy-od sa mga kadalanan ang mga patay nga lawas
sa mga bata ug tigulang.
Nangamatay sa gira ang mga putli nga babaye
ug ang mga batan-ong lalaki.
Gipamatay mo sila sa walay kaluoy
tungod sa imong kasuko.
22 Giimbitar mo ang mga kaaway ko sa akong palibot sa pagsulong kanako
nga daw sa nag-imbitar ka ngadto sa usa ka kombira.
Sa adlaw nga gipakita mo ang imong kasuko,
wala gayoy nakaikyas o nahibiling buhi.
Gipamatay sa akong mga kaaway ang akong mga anak
nga akong giatiman ug gipadako.
 
 

*^ Kini nga kapitulo usa ka balak diin nagsugod kini sa nagsunodsunod nga mga litra sa alpabeto sa Hebreo.

2:1 Jerusalem: sa Hebreo, anak nga babaye sa Zion.

2:2 Juda: sa Hebreo, anak nga babaye sa Juda.

§2:13 Jerusalem: sa Hebreo, anak nga babaye sa Jerusalem…putli nga anak nga babaye sa Zion.