4
Ang Bukid sa Ginoo
(Isa. 2:2-4)
Sa umaabot nga mga adlaw,
ang bukid nga gitukoran sa Templo sa Ginoo mahimong
pinakaimportante*pinakaimportante: sa literal, pinakataas. sa mga bukid ug mga bungtod.
Ug modagsa niini nga bukid ang mga tawo
nga naggikan sa nagkalain-laing nasod.
Daghang kanasoran ang muduol ug moingon,
“Dali, motungas kita sa bukid sa Ginoo,
didto sa Templo sa Dios ni Jacob.
Kay tudloan kita niya sa iyang mga pamaagi
aron matuman nato kini.”
Busa mopauli ang mga tawo gikan sa JerusalemJerusalem: sa Hebreo makita usab ang pulong nga Zion, nga mao ang laing ngalan sa Jerusalem.
dala ang mga kasugoan sa Ginoo.
Ug pinaagi sa iyang kasugoan, husayon niya
ang mga panagbingkil sa daghang mga nasod,
bisan kadtong gamhanan nga mga nasod sa layo.
Busa dili na mag-away ang mga nasod,
ug dili na usab sila mobansay ug mga tawo alang sa pagpakig-gira.
Himuon na lang nilang punta sa mga daro
ang ilang mga espada ug himuon na lang nilang
mga sundang ang ilang mga bangkaw.
Ang matag tawo maglingkod sa ilalom sa iyang tanom
nga ubas ug kahoy nga igos nga walay gikahadlokan.
Mahitabo gayod kini, kay ang Ginoo nga Makagagahom
mao ang nag-ingon niini.
Apan bisan musunod pa ang ubang mga katawhan sa ilang mga dios-dios,
kami musunod sa Ginoo nga among Dios hangtod sa kahangtoran.
Ang Plano sa Ginoo
6-7 Miingon ang Ginoo:
“Sa umaabot nga mga adlaw,
tigomon ko ang akong mga katawhan
nga akong gisilotan, ang nangapiang ug nagkatibulaag.
Himuon ko nga usa ka gamhanan
nga nasod ang mga nangahibilin kanila.
Ug maghari ako kanila sa JerusalemJerusalem: sa literal, Bukid sa Zion.
gikan niana nga panahon hangtod sa kahangtoran.
Ang Jerusalem,§Jerusalem: sa literal, ang anak nga babaye sa Zion. nga sama sa usa ka tore nga lantawanan,
diin ang Dios magbantay sa iyang katawhan*sama…katawhan: tingali ang buot ipasabot nga ang Jerusalem mao ang dapit diin ang Dios, nga sama sa usa ka magbalantay sa mga mananap, nagbantay sa iyang katawhan.
mahimo pag-usab nga nag-unang siyudad sa Israel sama kaniadto.”
 
9-10 Karon, ngano kamong mga lumulupyo sa Zion
nag-agulo man sama sa babaye nga nagbati?
Naa pa man ang inyong hari ug ang iyang
mga magtatambag wala man nangamatay.
Sige, paglimbag-limbag kamo sa kasakit
sama sa babayeng nagbati.
Kay sa dili madugay mobiya kamo sa inyong siyudad
ug magpuyo sa kaumahan,
ug unya dad-on kamo ngadto sa Babilonia.
Apan luwason ko kamo didto
gikan sa kamot sa inyong mga kaaway.
 
11 Karon daghang mga nasod ang nagtigom
sa pakig-gira kaninyo.
Nag-ingon sila, “Atong pasipad-an ang Jerusalem!
Ug unya atong tan-awon ang makauulaw nga kahimtang niini.”
12 Apan kini nga mga nasod
wala makahibalo sa akong huna-huna.
Wala sila makasabot sa akong plano,
nga tigomon sila aron silotan,
sama nga ang uhay tigomon aron giokon.
13 Miingon ang Ginoo, “Mga lumulupyo sa Zion, lakaw kamo
ug laglaga ninyo sa hingpitlaglaga ninyo sa hingpit: ang Hebreo nga pulong nga gigamit dinhi nagkahulogan sa mga butang nga gihalad sa Ginoo pinaagi sa paghalad o paglaglag niini. ang inyong mga kaaway
nga daw sa gagiok kamo ug mga uhay.
Kay himuon ko kamong sama sa torong baka
nga adunay puthaw nga mga sungay
ug adunay bronsi nga mga kuko.
Dugmokon ninyo ang daghang mga nasod,
ug ang ilang mga bahandi nga nakuha nila
pinaagi sa kabangis ihalad ninyo kanako,
ang Ginoong makagagahom sa tibuok kalibotan.”

*4:1 pinakaimportante: sa literal, pinakataas.

4:2 Jerusalem: sa Hebreo makita usab ang pulong nga Zion, nga mao ang laing ngalan sa Jerusalem.

4:6-7 Jerusalem: sa literal, Bukid sa Zion.

§4:8 Jerusalem: sa literal, ang anak nga babaye sa Zion.

*4:8 sama…katawhan: tingali ang buot ipasabot nga ang Jerusalem mao ang dapit diin ang Dios, nga sama sa usa ka magbalantay sa mga mananap, nagbantay sa iyang katawhan.

4:13 laglaga ninyo sa hingpit: ang Hebreo nga pulong nga gigamit dinhi nagkahulogan sa mga butang nga gihalad sa Ginoo pinaagi sa paghalad o paglaglag niini.