Salmo 50
Ang awit ni Asaf.
Ang Ginoo, nga makagagahom nga Dios,
nagsulti ug nagtawag sa mga tawo sa tibuok kalibotan.
Nagsidlak siya gikan sa Zion,
ang siyudad nga hingpit sa iyang katahom.
Moabot ang Dios ug dili siya magpakahilom.
Sa iyang unahan adunay nagdilaab nga kalayo,
ug sa iyang palibot adunay kusog nga bagyo.
Tawgon niya ang kalangitan
ug ang kalibotan nga mosaksi
sa iyang paghukom sa iyang katawhan.
“Tigoma dinhi kanako ang akong matinumanon nga mga katawhan
nga naghimo ug kasabotan kanako pinaagi sa paghalad.”
Nagpadayag ang kalangitan sa pagkamatarong sa Dios,
kay siya ang maghuhukom.
 
“Kamong akong katawhan, pamatia ninyo ang akong isulti.
Ako ang Dios, nga inyong Dios;
magsaksi ako batok kaninyo nga mga taga-Israel.
Wala ko kamo badlonga tungod sa inyong mga halad,
ug sa inyong mga halad nga sinunog nga inyo kanunayng gidala kanako.
Wala ako magkinahanglan sa inyong mga torong baka ug kanding,
10 kay akoa ang tanang mga mananap:
ang mga mananap sa kalasangan,
ang mga baka sa linibong kabungtoran,
11 ang tanang langgam sa kabukiran,
ug mga mananap sa kaumahan.
12 Kon gutomon ako dili ko kamo sultihan,
tungod kay akoa ang kalibotan ug ang tanang anaa niini.
13 Mokaon ba ako sa karne sa mga torong baka
o moinom sa dugo sa mga kanding? Siyempre dili!
 
14 “Ihalad ninyo kanako, nga Labing Halangdong Dios,
ang inyong pagpasalamat,
ug tumana ninyo ang inyong mga saad kanako.
15 Tawag kamo kanako sa panahon sa kalisod,
kay luwason ko kamo,
ug dayegon ninyo ako.”
16 Apan sa mga daotan, mao kini ang giingon sa Dios,
“Wala kamoy katungod sa paglitok sa akong
mga tulomanon ug kasabotan.
17 Gikasilagan ninyo ang akong pagdisiplina kaninyo;
gisalikway ninyo ang akong gipangsulti.
18 Kon aduna kamoy makita nga kawatan makighigala kamo kaniya,
ug makig-uban usab kamo sa mga mananapaw.
19 Nagsulti kamog daotan ug abtik kamong mamakak.
20 Kanunay kamong nagsulti
ug daotan batok sa inyong igsoon.
21 Sa dihang gihimo ninyo kining mga butanga,
nagpakahilom lang ako,
ug naghuna-huna kamo nga sama ako kaninyo.
Apan karon badlongon ko kamo,
ug ipakita ko kaninyo kon unsa kamo kadaotan.
 
22 “Pamatia ninyo kini, kamo nga nalimot sa Dios,
kay kon dili, laglagon ko kamo ug walay makaluwas kaninyo.
23 Ang gahalad kanako ug pagpasalamat nagpasidungog kanako,
ug ang nagtuman sa akong mga pamaagi akong luwason.”