3
Babaye
1 Tibuok gabii akong nangandoy
sa akong hinigugma diha
sa akong higdaanan.
Gimingaw ako kaniya,
apan wala siya magpakita kanako.
2 Busa mibangon ako, ug gilibot ko ang siyudad,
ang mga kadalanan, ug mga plasa.
Gipangita ko ang akong hinigugma
apan wala ko siya nakit-an.
3 Nakita ako sa mga tigbalantay
sa ilang paglibot-libot sa siyudad.
Gipangutana ko sila,
“Nakita ba ninyo ang akong hinigugma?”
4 Sa dili pa dugay nga nakabiya ako sa mga tigbalantay,
nakita ko ang akong hinigugma.
Gigunitan ko siya pag-ayo ug wala ko na siya buhii
hangtod nga nadala ko siya sa balay sa akong inahan,
didto sa kuwarto diin ako gipakatawo.
5 Kamong mga babaye sa Jerusalem,
panumpa kamo pinaagi sa mga lagsaw ug mga gasela
nga dili ninyo pukawon
ang gugma kon dili pa ang hustong panahon.
Mga Babaye sa Jerusalem
6 Kinsa kining gikan sa kamingawan nga murag bagang aso
nga inubanan sa kahumot sa mga mira ug insenso,
mga pahumot nga ginabaligya sa negosyante?
7 Si Solomon kana nga gidayongan diha sa iyang lingkoranan
ug gilibotan sa 60 ka pinakaisog nga mga sundalo sa Israel.
8 Nagtak-in ang matag sundalo ug espada
ug hanas sila sa pagpakig-gira.
Andam sila kon adunay moataki kanila bisan sa kagabhion.
9 Ang lingkoranan ni Haring Solomon hinimo gikan
sa mga kahoy nga gikan sa Lebanon.
10 Ang mga haligi niini hinaklapan ug plata
ug ang sandiganan bulawan.
Ang lingkoranan giputos ug panapton nga kolor ube.
Ang sulod nga bahin gipatahom sa mga babaye sa Jerusalem.
Babaye
11 O mga babaye sa Jerusalem,*Jerusalem: sa Hebreo, Zion. panggawas kamo
ug tan-awa ninyo si Haring Solomon.
Nagsul-ob siya sa korona nga gikorona kaniya
sa iyang inahan sa adlaw sa iyang kasal,
ang iyang labing malipayong adlaw.