3
Gogha ehkw'ı-ahodı t'à ts'eeda ha
Naxı̨ Galatıa got'ı̨į̀ yàahłı̨ı̨ sìı goahsǫ-le dìì! Amìı naxınàɂį̀ hòı̨ɂǫ? Xàè naxıdaà Zezì-Krı dechı̨et'aa k'e ełaı̨woo sìı weghǫ deghàà naxıxè gots'ado ı̨lè. T'asìı ı̨łè sets'ǫ̀ haahdı ha dehwhǫ: Moses wenàowoò k'èahdì t'à Yedàyeh Nezı̨ı̨ naxıts'ǫ̀ ajà nì? Hanì-le-ı̨dè, ayìı aàhkw'oo sìı naxıgha ehkw'ı-ahodı t'à naxıts'ǫ̀ ajà nì? Dànìghǫ sıì goahsǫ-le dìì? Yedàyeh Nezı̨ı̨ t'à kèhoàhwho tł'axǫǫ̀, dànìghǫ dıì Moses wenàowoò k'èahdì t'à edets'àahdı ha dahwhǫ nǫǫ̀? Hoìla łǫ t'à daahɂa ı̨lè, eyı sìı t'asìı k'èxa-le nìı̨t'e? Eyı sìı naxıgha t'asìı nıìle nì? Moses wenàowoò k'èahdì t'à Nǫ̀htsı̨ edets'ǫ Įnì Degaı naxıghàı̨ɂǫ xè naxıta enıìyah hòèhtsı̨ nì? Hanì-le-ı̨dè ayìı aàhkw'oo sìı naxıgha ehkw'ı-ahodı t'à Nǫ̀htsı̨ hanì naxıts'ǫ̀ eghàlaı̨dà nì?
Abraham wexè dàgòjàa sìı wedaànıahdè: “Nǫ̀htsı̨ yegha ehkw'ı adı ts'ıhɂǫ̀, ehkw'ı eda gha wııtà ayį̀į̀là,” dek'eèhtł'è. Eyıt'à, dǫ hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı adıı sìı Abraham wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ agı̨ı̨t'e k'ę̀ę̀ gııtà hǫt'e. Eyı wenıahdì welì. Nǫ̀htsı̨, dǫ Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le sìı gıgha ehkw'ı-ahodı nı̨dè ehkw'ıì agole ha, whaà gots'ǫ hanì Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dek'eèhtł'è ı̨lè. Eyı Nı̨htł'è k'e godı nezı̨ı̨ weghǫ dıı hanì nadąą̀ dek'eèhtł'è: Nǫ̀htsı̨ Abraham ts'ǫ̀ dıı hadı: “Nı̨ net'à dǫ hazǫǫ̀ xàɂaa gıxè sìghà agode ha,” dek'eèhtł'è. Eyıt'à dǫ gıgha ehkw'ı-ahodıı sìı Abraham xè gıgha sìghà agòjà hǫt'e. Eyı dǫ sìı Nǫ̀htsı̨ yegha ehkw'ı adıı deè hǫt'e.
10 Dǫ hazǫǫ̀ Moses wenàowoò k'ègedì t'à ehkw'ıì agede ha gı̨ı̨wǫǫ sìı hoìla agedle ha hǫt'e. Dıı hanì dek'eèhtł'è, “Dǫ hazǫǫ̀ Moses wenı̨htł'è k'e t'asìı hazǫǫ̀ dek'eèhtł'èe sìı t'aats'ǫǫ̀ gık'èı̨t'e-le nı̨dè wek'èxa hoìla agedle ha hǫt'e,” dek'eèhtł'è. 11 Dǫ wı̨ı̨zìı Moses wenàowoò t'à Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ ehkw'ıì awedle ha nıìle, eyı sìı hotıì wek'èhoedzǫ hǫt'e. Dıı hanì dek'eèhtł'è t'à, “Dǫ ehkw'ı agı̨ı̨t'ee sìı Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı-ahodı t'à geeda ha,” dek'eèhtł'è. 12 Moses wenàowoò k'èts'edìı sìı Nǫ̀htsı̨ gogha ehkw'ı-ahodıı xèht'eè nıìle. Į̀le, hanì hǫt'e nıìle. Dıı hanì dek'eèhtł'è, “Dǫ, eyı nàowo hǫt'ıì yeghàlaedaa sìı yet'à eda ha hǫt'e,” dek'eèhtł'è. 13 Moses wenàowoò k'èts'edì ha dìì t'à gosınìyaetı ch'à Zezì-Krı edaxàgoı̨la hǫt'e. Zezì gotł'axǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ yesınìyaı̨htı hǫt'e, dıı hanì dek'eèhtł'è t'à, “Dǫ dechı̨ k'e ełaàwìgwoo sìı hoìla gha wesınìyaetı hǫt'e,” dek'eèhtł'è. 14 Ededı̨ edaxàgoı̨la hǫt'e, hanì-ı̨dè Nǫ̀htsı̨ edeyatıì Abraham ghàı̨ɂǫǫ sìı Zezì-Krı wet'ǫ̀ǫ̀ dǫ Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le sìı ts'ǫ̀ ade ha. Goxı̨ Zezì-Krı gogha ehkw'ı-ahodı t'à Nǫ̀htsı̨ weyatıì k'e Yedàyeh Nezı̨ı̨ goghàyeɂà ha.
Nǫ̀htsı̨ edeyatıì goghàı̨ɂǫ
15 Sèot'ı̨ı̨, dzę taàt'eè nàowo wet'à ts'eedaa sìı weghàà hoghànaxeehtǫ ha. Dǫ ełek'ę̀ę̀ nàowo gehtsı̨ xè edıızì dek'enègeɂà nı̨dè dǫ wı̨ı̨zìı eyı nàowo wedę ayele ha nıìle, eyıts'ǫ yatı eładı̨ı̨ weta nèyeɂà ha hòɂǫ nıìle. Eyı lanì Nǫ̀htsı̨ weyatıì xè hagǫ̀ht'e. 16 Nǫ̀htsı̨, Abraham eyıts'ǫ wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ elı̨ı̨ sìı goxè sìghà ayele ha edeyatıì goghàı̨ɂǫ ı̨lè. Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dıı hanì dek'eèhtł'è, “amìı wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ elı̨,” hadıı sìı dǫ łǫ ghǫ godeè-adı nıìle, hanìkò, “amìı wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ elı̨,” hadıı sìı dǫ ı̨łè zǫ ghǫ godeè-adı, eyı dǫ sìı Zezì-Krı hǫt'e. 17 Ayìı awèehsı̨ı̨ sìı naxıts'ǫ̀ haehsı̨ ha. Dı̨akw'eènǫ-daats'ǫ̀-taènǫ xo tł'axǫǫ̀ Moses nàowo weghǫ̀zha hǫt'e, hanìkò eyı nàowo nììza t'à Nǫ̀htsı̨ dànì Abraham xè nakenawhehtsı̨ı̨ sìı wedę adlà nıìle, ı̨łaà edeyatıì k'ę̀ę̀ eghàlaeda ha hǫt'e. 18 Nǫ̀htsı̨, Abraham ghà-t'asìı-yele ha yatı whehtsı̨ı̨ sìı Moses wenàowoò k'èts'edì zǫ t'à goıtà ha nı̨dè, Nǫ̀htsı̨ edeyatıì Abraham ghàı̨ɂǫǫ sìı wek'ę̀ę̀ hòɂǫ-le agode ha. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ dahxà edeyatıì yeghàı̨ɂǫ t'à Abraham ghà-t'asìı-yele ha.
19 Hanì hòɂǫ nı̨dè Moses nàowo weghǫ̀zhaa sìı ayìı gha adlà? Nǫ̀htsı̨ edeyatıì Abraham ghàı̨ɂǫ tł'axǫǫ̀ eyı nàowo wek'ę̀ę̀ hòɂǫǫ̀ agòjà. Eyıt'à eyı “Abraham wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀” nììtła gots'ǫ̀ Moses wenàowoò weghàà dǫ hołı̨ı̨ hogehtsı̨ gık'èezǫ gha adlà hǫt'e. Eyı nàowo sìı yak'eet'ı̨į̀ t'à Moses ts'ǫ̀ nììt'ǫ hǫt'e. Moses dǫ gha eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ gha tanı whedaa elı̨ı̨ sìı wek'ę̀ę̀ hòɂǫǫ̀ ayį̀į̀là. 20 Dǫ tanı whedaa elı̨ı̨ sìı dǫ ı̨łè zǫ gha at'ı̨ nıìle, hanìkò Nǫ̀htsı̨ ı̨łè zǫ hǫt'e.
21 Eyıt'à Moses wenàowoò sìı Nǫ̀htsı̨ Abraham xè yatı whehtsı̨ı̨ sìı k'èch'a hǫt'e nì? Hanì nıìle! Eyı nàowo sìı ts'eedaà agole ha dìì-le nı̨dè eyı nàowo wedahxà ehkw'ıì ats'ede ha ı̨lè. 22 Hanìkò Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e, dǫ hazǫǫ̀ hołı̨ı̨ nàowoò gıts'ǫ̀ k'ahowo, dek'eèhtł'è. Hanì ts'ıhɂǫ̀ Zezì-Krı gogha ehkw'ı-ahodı nı̨dè eyı Nǫ̀htsı̨ yatı whehtsı̨ı̨ sìı goghǫ̀t'à ha hǫt'e.
23 Gogha ehkw'ı-ahodı kwe sìı Moses wenàowoò tł'a ts'eèhkw'e ı̨lè eyıts'ǫ wets'ǫ̀ dagoetł'ı̨ lats'ı̨ı̨t'e ı̨lè. Zezì-Krı gogha ehkw'ı-ahodı ha sìı Nǫ̀htsı̨ wek'èts'eezǫǫ̀ agǫ̀ǫ̀là gots'ǫ̀, godanìı̨tǫ lats'ı̨ı̨t'e ı̨lè. 24 Eyıt'à eyı nàowo sìı Zezì-Krı ts'ǫ̀ agole ha gogha k'àowo ı̨lè. Hanì-ı̨dè Zezì-Krı gogha ehkw'ı-ahodı t'à ehkw'ıì agodle ha. 25 Dıì Zezì-Krı gogha ehkw'ı-ahodıì agòjà t'à, Moses wenàowoò tł'a ts'eèhkw'e-le ats'ejà.
Nǫ̀htsı̨ weza ats'ı̨ı̨t'e
26 Zezì-Krı naxıgha ehkw'ı-ahodı dahxà naxı̨ hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ weza aaht'e. 27 Naxı̨ hazǫǫ̀ Zezì-Krı wexè ı̨łè laaht'e gha naxık'ètaìdzǫǫ sìı goht'ǫ lanì Zezì-Krı edek'e aahłà hǫt'e. 28 Zezì-Krı wexè naxı̨ hazǫǫ̀ ı̨łè laaht'e hǫt'e t'à, Israel got'ı̨į̀ eyıts'ǫ Greece got'ı̨į̀ gıxè eładı̨į̀ hòɂǫ-le, dǫ edets'ǫ̀ k'àowo-le, eyıts'ǫ dǫ edets'ǫ̀ k'àowo gıxè eładı̨į̀ hòɂǫ-le, dǫzhìı eyıts'ǫ ts'èko gıxè eładı̨į̀ hòɂǫ-le. 29 Zezì-Krı wets'ǫ aaht'e nı̨dè Abraham wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ aaht'e, eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ edeyatıì Abraham ghàı̨ɂǫǫ sìı naxıghaelı̨ ha.