Johannese evangeelium
1
Sõna saab lihaks
Alguses oli Sõna. Sõna oli Jumala juures ja Sõna oli Jumal. Tema oli alguses koos Jumalaga. Tema läbi on tekkinud kõik, ilma temata ei ole tekkinud midagi. Mis on tekkinud temas, oli elu, ja elu oli kogu inimkonna valgus. See valgus paistab pimeduses, aga pimedus ei suuda seda vastu võtta.
Oli Jumala läkitatud mees, kelle nimi oli Johannes. Ta tuli tunnistajana tunnistama valgusest, selleks, et kõik võiksid tema läbi uskuda. Tema ise ei olnud valgus, tema tuli vaid tunnistama valgusest.
Tõeline valgus, mis valgustab iga inimest, oli tulemas maailma. 10 Ta tuli maailma, ja kuigi maailm oli tema läbi loodud, ei tundnud maailm teda ära. 11 Ta tuli sellesse, mis oli tema oma, kuid tema enda omad ei võtnud teda vastu. 12 Aga kõigile, kes tema vastu võtsid, andis ta meelevalla saada Jumala lasteks, neile, kes usuvad tema nimesse, 13 kes ei ole sündinud verest, ei liha otsusest ega mehe tahtest, vaid Jumalast.
14 Sõna sai lihaks ja elas meie keskel. Me oleme näinud tema au – ühe ja ainsa Poja au, kes tuli Isa juurest täis armu ja tõde.
15 Johannes tunnistas temast ja kuulutas avalikult: „Tema kohta ma ütlesin: „See, kes tuleb minu järel, on minust ülem, sest tema oli enne mind.“ “
16 Tema täiusest oleme me kõik saanud armu armu peale. 17 Sest Jumal andis Seaduse Moosese kaudu, arm ja tõde on aga ilmunud Jeesuse Kristuse kaudu. 18 Keegi pole iial näinud Jumalat, kui ainult Poeg, kes ise on Jumal. Tema on Isa läheduses ja on meile teda ilmutanud.
Ristija Johannese tunnistus
19 See oli Johannese tunnistus, kui juutide juhid Jeruusalemmast saatsid preestreid ja leviite, et nad uuriksid temalt, kes ta on. 20 Johannes vastas neile salgamata, tunnistades avalikult: „Mina ei ole Messias.“
21 Nemad aga küsisid: „Kes sa siis oled? Oled sa Eelija?“
Ja ta vastas: „Mina ei ole.“
„Oled sa prohvet?“
Ta vastas: „Ei.“
22 Siis nad küsisid temalt: „Kes sa oled? Me peame viima vastuse neile, kes meid läkitasid. Mida sa ütled enda kohta?“
23 Johannes kostis prohvet Jesaja sõnadega:
„Mina olen hääl, kes hüüab kõrbes: „Tehke tasaseks Issanda tee!“ “
24 Läkitatute seas oli ka varisere 25 ja need küsisid temalt: „Miks sa siis ristid, kui sa ei ole ei Messias ega Eelija ega prohvet?“
26 „Mina ristin teid veega,“ vastas Johannes, „kuid teie keskel seisab see, keda te ei tunne, 27 tema, kes tuleb pärast mind. Mina ei ole väärt tema sandaalegi lahti siduma.“
28 See kõik juhtus teisel pool Jordanit Betaanias, kus Johannes oli ristimas.
Johannes tunnistab Jeesusest
29 Järgmisel päeval nägi Johannes Jeesust enda poole tulemas ja ütles: „Ennäe, Jumala Tall, kes võtab ära maailma patu! 30 Tema on see, kelle kohta ma ütlesin: „Pärast mind tuleb mees, kes on üle minu, sest tema oli enne mind.“ 31 Minagi ei tundnud teda, aga just selleks olen ma tulnud veega ristima, et ta saaks Iisraelile nähtavaks.“
32 Johannes tunnistas: „Ma nägin Jumala Vaimu otsekui tuvi taevast alla laskumas ja tema peale jäämas. 33 Ma ei oleks teadnud, kes ta on, aga see, kes läkitas mind veega ristima, ütles mulle: „Kelle peale sa näed Vaimu laskumas ja jäämas, see ristib Püha Vaimuga!“ 34 Ma olen näinud ja kuulutan avalikult, et tema on Jumala Poeg.“
Johannese jüngrid järgnevad Jeesusele
35 Järgmisel päeval seisis Johannes seal jälle koos kahe oma jüngriga 36 ning, nähes Jeesust möödumas, ütles ta: „Ennäe, see on Jumala Tall!“
37 Kui need kaks jüngrit seda kuulsid, järgnesid nad Jeesusele. 38 Jeesus aga pöördus ümber ja, nähes neid enda järel tulemas, küsis: „Mida te tahate?“
Nad ütlesid: „Rabi (mis tähendab Õpetajat), kus sa peatud?“
39 „Tulge ja vaadake!“ vastas Jeesus.
Oli umbes kümnes tund*Kümnes tund on kell neli pärastlõunal.. Nad läksid, nägid, kus ta peatus, ja jäid selleks päevaks temaga.
40 Andreas, Siimon Peetruse vend, oli üks neist kahest, kes oli Johannest kuulnud ja Jeesusele järgnenud. 41 Ta otsis nüüd kõigepealt üles oma venna Siimoni ja teatas talle: „Me oleme leidnud Messia!“ (See tähendab KristuseHeebrea k Mashiach ja kreeka k Christos tähendab tõlkes võitut ja on õiglane kuningas ja vabastaja, Jumala seaduses, psalmides ja prohvetites lubatud Päästja..) 42 Ta tõi venna Jeesuse juurde.
Jeesus vaatas talle otsa ja ütles: „Sina oled Siimon, Johannese poeg. Sinu nimeks saab Keefas.Aramea k Keefas on sama, mis kreeka k Peetrus, tõlkes tähendab see kaljut.
Jeesus kutsub Filippuse ja Naatanaeli
43 Järgmisel päeval otsustas Jeesus minna Galileasse. Ta leidis Filippuse ja ütles talle: „Järgne mulle!“ 44 Filippus oli pärit Betsaidast, samast linnast, kust Andreas ja Peetrus. 45 Filippus otsis üles Naatanaeli ja ütles talle: „Me oleme leidnud tema, kellest kirjutatakse Moosese Seaduses ja prohvetite raamatutes: Jeesuse, Joosepi poja Naatsaretist!“
46 „Kas Naatsaretist võib tulla midagi head?“ küsis Naatanael.
„Tule ja vaata!“ vastas Filippus.
47 Nähes Naatanaeli lähenemas, ütles Jeesus: „See on tõeline iisraellane, kelles ei ole pettust!“
48 „Kust sa mind tunned?“ imestas Naatanael.
„Ma nägin sind, kui sa olid viigipuu all, enne kui Filippus sind kutsus,“ ütles Jeesus.
49 „Rabi,“ vastas Naatanael talle, „sina oled Jumala Poeg, sina oled Iisraeli kuningas!“
50 „Sa usud, kuna ma ütlesin, et ma nägin sind viigipuu all?“ ütles Jeesus. „Sa saad näha suuremaid asju kui see. 51 Tõesti, tõesti, ma ütlen teile, te näete taevast avatuna ning Jumala ingleid tõusmas ja laskumas Inimese Poja juurde.“

*1:39 Kümnes tund on kell neli pärastlõunal.

1:41 Heebrea k Mashiach ja kreeka k Christos tähendab tõlkes võitut ja on õiglane kuningas ja vabastaja, Jumala seaduses, psalmides ja prohvetites lubatud Päästja.

1:42 Aramea k Keefas on sama, mis kreeka k Peetrus, tõlkes tähendab see kaljut.