2
Critoba djabarã Epeso purud̶ebemarã itea b̶ʌbid̶a
Idjia mʌ̃́a nãwã jarasia: “Djabarã Epeso purud̶ebema wagabari bajãnebema nezoca itea cartad̶e nãwã b̶ʌdua:
Idji jʌwa araarebemane chĩdau siete erob̶ʌba, siete ĩbĩrã oro od̶a tãẽna nĩba nãwã jara b̶ʌa:
Bãrãba o panʌra mʌ̃a cawa b̶ʌa. Mʌ̃ itea bio traja panʌda idjab̶a bia mĩga panʌne jũma droa panʌda cawa b̶ʌa. Bãrãba dji cadjirua obadarãa iduaribid̶acada cawa b̶ʌa. Ʌ̃cʌrʌ bãrãmaa wãnaped̶a Jesucritoba diabuesiad̶a abadjid̶aa.* Jesucritoba diabuesiad̶a abadjid̶aa. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa “apóstoles.” Baribʌrʌ bãrãba quĩrãcuita acʌ panʌneba cawasid̶aa ãdjirãra sewaid̶a b̶eada. Bãrã mʌ̃ carea bia mĩga panʌne jũma droa panʌa idjab̶a sẽnaẽ́ mʌ̃ itea bia traja panʌa. Baribʌrʌ naʌ̃gʌda mʌ̃a biẽ́ unu b̶ʌa: bãrãba naãrã quĩrĩã erob̶ead̶ara id̶ira mãcua neẽ́ panʌa. Maʌ̃ bẽrã quĩrãnebad̶adua bãrãba naãrã quĩrĩã eropananada. Griego bed̶ead̶e nãwã b̶ʌ́ b̶ʌa: “Quĩrãnebad̶adua sãmaʌba b̶aesid̶ada.” Wayacusa Ãcõrẽmaa zed̶adua. Od̶adua bãrãba naãrã bia o panana quĩrãca. Bãrãda wayacusa Ãcõrẽmaa zed̶aẽ́bʌrʌ, mʌ̃a bãrã cawa od̶e wãya. Bãrã cawa od̶e wãya. Griego bed̶ead̶e ʌ̃cʌrʌ cartad̶e nãwã b̶ʌ́ b̶ʌa: “Dãrãẽ́ne mʌ̃a bãrã cawa od̶e wãya.” Maʌ̃ne bãrã ĩbĩrãra ãyã b̶ʌya. Baribʌrʌ naʌ̃gʌda bia o panʌa: Nicolá ẽpẽ b̶eaba biẽ́ obadara bãrãba quĩrĩãnacaa. Mʌ̃a bid̶a quĩrĩãcaa. Dji cʌwʌrʌ bara b̶ʌba ũrĩdua Ãcõrẽ Jaureba djabarãa jara b̶ʌra. Cadjirua poyaped̶ad̶arãa mʌ̃a bacuru zocai b̶ai diabarid̶ebema nejõda idu jõbiya. Maʌ̃ bacurura Ãcõrẽ ẽjũã biya quirud̶e b̶ʌa.”
Critoba djabarã Esmirna purud̶ebema itea b̶ʌbid̶a
“Djabarã Esmirna purud̶ebema wagabari bajãnebema nezoca itea cartad̶e nãwã b̶ʌdua:
Dji beuped̶a wayacusa zocai b̶ʌra dji naãrãbemaa idjab̶a jĩrũarebemaa. Idjia nãwã jara b̶ʌa:
Bãrãba o panʌra mʌ̃a cawa b̶ʌa.§ Bãrãba o panʌra mʌ̃a cawa b̶ʌa. Griego bed̶ead̶e ʌ̃cʌrʌ cartad̶e maʌ̃ra neẽ́a. Bia mĩga panʌda idjab̶a ne neẽ́ b̶eada cawa b̶ʌa. Mãwãmĩna Ãcõrẽneba bãrãra ne bara b̶eaa. Mʌ̃a cawa b̶ʌa ʌ̃cʌrʌ judiorãba bãrãnebemada biẽ́ bed̶eabadada. Ãdjirãra Ãcõrẽ ẽberãrãana abadamĩna mãwãẽ́a.* Ãcõrẽ ẽberãrã. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa “judiorã.” Ãtebʌrʌ diauru ẽberãrãa. Diauru ẽberãrã. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa: “Diauru ume dji jʌrebada ded̶ebemarãa.” 10 Bãrã dãrãẽ́ne bia mĩgad̶ira wayarãnadua. ¡Ũrĩnadua! Diauruba ʌ̃cʌrʌ bãrãnebemada preso jidabiya ĩjã panani cawaya. Bãrãra dãrãnaẽ́ bia mĩgad̶ia. Dãrãnaẽ́. Griego bed̶ead̶e “die ewari” b̶ʌ́ b̶ʌa. Baribʌrʌ bãrã beabʌda sid̶a ĩjã pananadua. Maʌ̃be mʌ̃a bãrãra ewariza zocai b̶ʌya.§ Ewariza zocai b̶ʌya. Griego bed̶ead̶e nãwã b̶ʌ́ b̶ʌa: “Mʌ̃a borob̶ari zocai b̶aid̶ebemada bãrãa diaya.” 11 Dji cʌwʌrʌ bara b̶ʌba ũrĩdua Ãcõrẽ Jaureba djabarãa jara b̶ʌra. Cadjirua poyaped̶ad̶ara ewariza Ãcõrẽnebemada jĩga b̶ead̶aẽ́a.”* Ewariza Ãcõrẽnebemada jĩga b̶ead̶aẽ́a. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa: “B̸arima umé beud̶aẽ́a.”
Critoba djabarã Pergamo purud̶ebema itea b̶ʌbid̶a
12 “Djabarã Pergamo purud̶ebema wagabari bajãnebema nezoca itea cartad̶e nãwã b̶ʌdua:
Djõbada neco quid̶a umena pewed̶ea era erob̶ʌba nãwã jara b̶ʌa:
13 Bãrãba o panʌra mʌ̃a cawa b̶ʌa. Bãrãba o panʌra mʌ̃a cawa b̶ʌa. Griego bed̶ead̶e ʌ̃cʌrʌ cartad̶e maʌ̃ra neẽ́a. Idjab̶a cawa b̶ʌa bãrã panabadama diaurura dji droma chũmebada bugued̶e chũmʌda. Mãwãmĩna bãrãba mʌ̃da wad̶ibid̶a ẽpẽ panʌa. Bãrã purud̶e diauru b̶abarima djaba Antipa mʌ̃ carea beasid̶ad̶e bãrãba mʌ̃ ĩjã panʌra igarad̶aẽ́ basía. Djaba Antipaba ne jũmane mʌ̃nebemada bed̶eabadjia. 14 Baribʌrʌ naʌ̃gʌda mʌ̃a biẽ́ unu b̶ʌa. Ʌ̃cʌrʌ bãrã tãẽnabemaba Balaaʌ̃ba jaradiad̶ara ẽpẽ panʌa. Numero 22:1d̶eba ab̶a 25:3d̶aa; 31:16. Balaaʌ̃ba Baláa jaradiasia sãwã israelerãra cadjiruad̶e b̶aebida. Jʌwaba od̶a ãcõrẽa nedjara diad̶ada cobibadjia idjab̶a aud̶uada obibadjia. 15 Idjab̶a ʌ̃cʌrʌ bãrã tãẽnabemaba Nicolá ẽpẽ b̶eaba jaradiabadara ẽpẽ panʌa. Maʌ̃ jaradiabadara mʌ̃a quĩrĩãcaa.§ Maʌ̃ jaradiabadara mʌ̃a quĩrĩãcaa. Griego bed̶ead̶e ʌ̃cʌrʌ cartad̶e maʌ̃ra neẽ́a. 16 Maʌ̃ bẽrã wayacusa Ãcõrẽmaa zed̶adua. Mãwã od̶aẽ́bʌrʌ, mʌ̃a dãrãẽ́ne bãrã cawa od̶e wãya. Maʌ̃ne neco mʌ̃ ited̶eba odja nũmʌba maʌ̃ ẽberãrã ume djõya. 17 Dji cʌwʌrʌ bara b̶ʌba ũrĩdua Ãcõrẽ Jaureba djabarãa jara b̶ʌra. Cadjirua poyaped̶ad̶arãa mʌ̃a maná mẽrã b̶ad̶ara cobiya idjab̶a mõgara zaque totroa quiruda diaya.* Manára Ãcõrẽba diabued̶a paʌ̃ basía. Exodo 16:31-34. Maʌ̃ mõgara zaqued̶e trʌ̃ djiwid̶ida b̶ʌ́ b̶ʌa. Ni ab̶aʌba maʌ̃ trʌ̃ra adua b̶ʌa. Baribʌrʌ dji edabʌrʌba cawaya.”
Critoba djabarã Tiatira purud̶ebema itea b̶ʌbid̶a
18 “Djabarã Tiatira purud̶ebema wagabari bajãnebema nezoca itea cartad̶e nãwã b̶ʌdua:
Ãcõrẽ Warra daura tʌbʌ urua quĩrãca b̶ʌa, idji jĩrũra bronce ʌrad̶a uruabari quĩrãca b̶ʌa. Idjia nãwã jara b̶ʌa:
19 Bãrãba o panʌra mʌ̃a cawa b̶ʌa. Bãrã quĩrĩãnebemada, mʌ̃ ĩjã panʌnebemada, mʌ̃ itea o panʌnebemada, idjab̶a jũma droa panʌnebema sid̶a cawa b̶ʌa. Bãrãba naãrã o panana cãyãbara id̶i biara o panʌda cawa b̶ʌa. 20 Baribʌrʌ naʌ̃gʌda mʌ̃a biẽ́ unu b̶ʌa. Wẽrã Jezabel abadaba sewa jaradia b̶ʌra bãrãba iduaribi panʌa. Jezabel. 1 Reye 16:29-31; 18:4,19; 2 Reye 9:22. Idjira Ãcõrẽneba bed̶eabariad̶a abaria. Maʌ̃ne idjia jaradia b̶ʌd̶eba mʌ̃ nezocarãra cũrũgabaria aud̶ua nĩbad̶amãrẽã idjab̶a nedjara jʌwaba od̶a ãcõrẽa diad̶ada cod̶amãrẽã. 21 Mʌ̃a jʌ̃ã b̶asia idjia cadjiruara igaraped̶a Ãcõrẽmaa zemãrẽã baribʌrʌ idji aud̶ua nĩra igara quĩrĩãẽ́ basía. 22 Maʌ̃ bẽrã mʌ̃a idjira cacua piraba cʌd̶ad̶e b̶ʌya. Maʌ̃be jũma idji ume daunemabadaba idji quĩrãca cadjirua o panʌda igarad̶aẽ́bʌrʌ, mʌ̃a bia mĩgabiya. 23 Idji warrarãra mʌ̃a quinibiya. Mãwã djabarã duanʌza cawad̶ia mʌ̃a jũmarã crĩchara, jũmarãba sod̶eba o quĩrĩã panʌ sid̶a cawa b̶ʌda. Bãdjiza oped̶ad̶a quĩrãca mʌ̃a cawa oya. 24-25 Baribʌrʌ ʌ̃cʌrʌ bãrã Tiatirad̶ebemaba maʌ̃ wẽrãba jaradia b̶ʌra ẽpẽnaẽ́ panʌa. Maʌ̃ awara diauruba idjid̶erãa cawabid̶a mẽrã erob̶ʌra jʌrʌd̶aẽ́ panʌa cawad̶i carea. Mʌ̃a ab̶abe jaraya bãrãba naʌ̃ ewarid̶e ĩjã panʌ quĩrãca ĩjã pananamãrẽã ab̶a mʌ̃ zebʌrʌd̶aa. Dewara bed̶eada ĩjã obiẽ́a. 26-27 Cadjirua poyaped̶ad̶ara idjab̶a mʌ̃a quĩrĩã b̶ʌ ewariza oped̶ad̶ara mʌ̃a druazabema bororãda b̶ead̶amãrẽã b̶ʌcuaya mʌ̃ Zezaba mʌ̃ra jũmarã boroda b̶ʌd̶a quĩrãca. Maʌ̃be ãdjirãba quĩrã djuburia neẽ́ jũmarãa ĩjã obid̶ia. Quĩrã djuburia neẽ́ jũmarãa ĩjã obid̶ia. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa: “Jiorroba ĩjã obiya.” Zoco tod̶ozoabibʌda quĩrãca jũmarãda poyad̶ia.§ Salmo 2:9. 28 Mʌ̃a diaped̶abema chĩdauda ãdjirãa diaya.* Diaped̶ed̶abema chĩdauba jara b̶ʌa Critoda. Apocalipsi 22:16. 29 Dji cʌwʌrʌ bara b̶ʌba ũrĩdua Ãcõrẽ Jaureba djabarãa jara b̶ʌra.”

*2:2 Jesucritoba diabuesiad̶a abadjid̶aa. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa “apóstoles.”

2:5 Griego bed̶ead̶e nãwã b̶ʌ́ b̶ʌa: “Quĩrãnebad̶adua sãmaʌba b̶aesid̶ada.”

2:5 Bãrã cawa od̶e wãya. Griego bed̶ead̶e ʌ̃cʌrʌ cartad̶e nãwã b̶ʌ́ b̶ʌa: “Dãrãẽ́ne mʌ̃a bãrã cawa od̶e wãya.”

§2:9 Bãrãba o panʌra mʌ̃a cawa b̶ʌa. Griego bed̶ead̶e ʌ̃cʌrʌ cartad̶e maʌ̃ra neẽ́a.

*2:9 Ãcõrẽ ẽberãrã. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa “judiorã.”

2:9 Diauru ẽberãrã. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa: “Diauru ume dji jʌrebada ded̶ebemarãa.”

2:10 Dãrãnaẽ́. Griego bed̶ead̶e “die ewari” b̶ʌ́ b̶ʌa.

§2:10 Ewariza zocai b̶ʌya. Griego bed̶ead̶e nãwã b̶ʌ́ b̶ʌa: “Mʌ̃a borob̶ari zocai b̶aid̶ebemada bãrãa diaya.”

*2:11 Ewariza Ãcõrẽnebemada jĩga b̶ead̶aẽ́a. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa: “B̸arima umé beud̶aẽ́a.”

2:13 Bãrãba o panʌra mʌ̃a cawa b̶ʌa. Griego bed̶ead̶e ʌ̃cʌrʌ cartad̶e maʌ̃ra neẽ́a.

2:14 Numero 22:1d̶eba ab̶a 25:3d̶aa; 31:16.

§2:15 Maʌ̃ jaradiabadara mʌ̃a quĩrĩãcaa. Griego bed̶ead̶e ʌ̃cʌrʌ cartad̶e maʌ̃ra neẽ́a.

*2:17 Manára Ãcõrẽba diabued̶a paʌ̃ basía. Exodo 16:31-34.

2:20 Jezabel. 1 Reye 16:29-31; 18:4,19; 2 Reye 9:22.

2:26-27 Quĩrã djuburia neẽ́ jũmarãa ĩjã obid̶ia. Griego bed̶ead̶e b̶ʌ́ b̶ʌa: “Jiorroba ĩjã obiya.”

§2:26-27 Salmo 2:9.

*2:28 Diaped̶ed̶abema chĩdauba jara b̶ʌa Critoda. Apocalipsi 22:16.