*12,1 XII, 1. Dons spirituels, litt. charismes, grâces spéciales accordées par l’Esprit-Saint à certains fidèles, non pour leur propre sanctification, mais pour le bien de l’Église (Comp. Rom. xii, 6) ; ils diffèrent donc et de la grâce sanctifiante et des dons du Saint-Esprit. Ces dons, ainsi que les manifestations extraordinaires auxquelles ils donnaient lieu, fréquents à l’origine de l’Église, sont devenus par la suite de plus en plus rares, sans avoir disparu tout à fait.
†12,8 8. Parole de sagesse, non pas simplement la connaissance des mystères les plus profonds de la religion (ii, 6 sv.), mais en outre le don surnaturel de les expliquer que l’Esprit-Saint donne à des âmes simples et sans étude, comme il le fit pour les Apôtres. — Parole de connaissance ou de science, le don de proposer les vérités ordinaires de la religion que tous doivent savoir, et de les mettre à la portée de tous les esprits. Ce serait le don propre des Docteurs (v. 28). Comp. Rom. xii, 6.
‡12,9 9. La foi, non la vertu théologale de ce nom, qui est nécessaire à tous, mais ce degré de foi qui obtient et fait des miracles (Matth. xxi, 21, 22 ; I Cor. viii, 2).
§12,10 10. Prophétie, don non pas précisément d’annoncer les événements futurs, mais d’enseigner les vérités de la foi sous l’action directe du Saint-Esprit.
*12,12 12. L’Église est encore appelée le corps du Christ. Eph. i, 23 ; iv, 13 ; v, 30 etc. Comp. Col. i, 18.
†12,27 27. Chacun pour sa part, chacun avec son don particulier, sa fonction, etc. Au lieu de μέρους, la Vulgate a lu μέλους, membra de membro, au même sens que Rom. xii, 5 : Vous êtes membres les uns des autres, des membres unis entre eux et dépendants les uns des autres.
‡12,28 28. Apôtres, non pas seulement les Douze, mais avec eux des hommes extraordinairement appelés et délégués par le S. Esprit à la prédication de l’Évangile sous leur dépendance. — Prophètes, voy. vers. 10. Le même rang — le premier après les Apôtres — leur est attribué ; Eph. iv, 11 ; et Act. xiii, 1, où ils sont nommés avant les docteurs auxquels est assigné le rang. — Docteurs, chargés officiellement d’instruire la communauté, en eux, ce n’est pas, comme dans les prophètes, l’inspiration qui domine, mais la réflexion et l’étude. — Diverses langues : voy. chap. xiv. La Vulgate ajoute, d’interpréter les langues, les discours de ceux qui parlaient en langues (chap. xiv).
§12,31 31. Supérieurs. Vulg. meilleurs, plus utiles à la communauté. — La Vulg. et beaucoup d’interprètes traduisent par le comparatif, une voie plus excellente. Ce verset appartient au chap. suivant.