7
Élisée dit : « Écoutez la parole du SEIGNEUR. Ainsi parle le SEIGNEUR : « Demain, à cette heure, un séa*1 séa équivaut à environ 7 litres. de fleur de farine se vendra pour un sicle,Un sicle équivaut à environ 10 grammes. Dans ce contexte, il s'agissait probablement d'une pièce d'argent de ce poids. et deux séas d'orge pour un sicle, à la porte de Samarie. » »
L'officier sur la main duquel s'appuyait le roi répondit à l'homme de Dieu : « Voici, quand bien même le SEIGNEUR ferait des fenêtres au ciel, une pareille chose arriverait-elle ? »
Il dit : « Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras point. »
Or, il y avait quatre lépreux à l'entrée de la porte. Ils se dirent l'un à l'autre : « Pourquoi restons-nous assis ici jusqu'à ce que nous mourions ? Si nous disons : « Entrons dans la ville », la famine y est, et nous y mourrons. Si nous restons assis ici, nous mourrons également. Allons donc, et rendons-nous au camp des Syriens. S'ils nous laissent la vie, nous vivrons ; et s'ils nous tuent, nous ne ferons que mourir. »
Ils se levèrent au crépuscule pour aller au camp des Syriens. Lorsqu'ils furent arrivés à la limite du camp des Syriens, voici, il n'y avait personne. Car le SeigneurLe mot traduit par « Seigneur » est « Adonaï ». avait fait entendre à l'armée des Syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d'une grande armée ; et ils s'étaient dit l'un à l'autre : « Voici, le roi d'Israël a pris à sa solde contre nous les rois des Hittites et les rois des Égyptiens pour nous attaquer. » Ils s'étaient donc levés et s'étaient enfuis au crépuscule, abandonnant leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes, le camp tel qu'il était, et ils s'étaient enfuis pour sauver leur vie. Lorsque ces lépreux furent arrivés à la limite du camp, ils entrèrent dans une tente, mangèrent et burent ; ils en emportèrent de l'argent, de l'or et des vêtements, et allèrent les cacher. Ils revinrent, entrèrent dans une autre tente, en emportèrent aussi des objets, et allèrent les cacher. Puis ils se dirent l'un à l'autre : « Ce que nous faisons n'est pas bien. Cette journée est une journée de bonnes nouvelles, et nous gardons le silence. Si nous attendons jusqu'à la lumière du matin, le châtiment nous atteindra. Venez donc maintenant, allons informer la maison du roi. »
10 Ils vinrent donc appeler les gardes de la porte de la ville ; et ils leur firent ce rapport : « Nous sommes allés au camp des Syriens, et voici, il n'y a personne, on n'y entend la voix d'aucun homme ; il n'y a que des chevaux attachés, des ânes attachés, et les tentes telles qu'elles étaient. »
11 Les gardes de la porte appelèrent, et on alla l'annoncer à l'intérieur de la maison du roi.
12 Le roi se leva de nuit, et dit à ses serviteurs : « Je vais vous expliquer ce que les Syriens nous ont fait. Ils savent que nous sommes affamés. C'est pourquoi ils ont quitté le camp pour se cacher dans les champs, en disant : « Quand ils sortiront de la ville, nous les prendrons vivants, et nous entrerons dans la ville. » »
13 L'un de ses serviteurs répondit : « Que l'on prenne, je te prie, cinq des chevaux qui restent, qui ont été laissés dans la ville. Voici, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui y est restée. Voici, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui dépérit. Envoyons-les, et nous verrons. »
14 Ils prirent donc deux chars avec des chevaux ; et le roi les envoya sur les traces de l'armée syrienne, en disant : « Allez et voyez. »
15 Ils les suivirent jusqu'au Jourdain ; et voici, toute la route était pleine de vêtements et d'équipements que les Syriens avaient jetés dans leur précipitation. Les messagers revinrent et le rapportèrent au roi. 16 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. Ainsi un séa§1 séa équivaut à environ 7 litres. de fleur de farine fut vendu pour un sicle, et deux mesures d'orge pour un sicle,*Un sicle équivaut à environ 10 grammes. Dans ce contexte, il s'agissait probablement d'une pièce d'argent de ce poids. selon la parole du SEIGNEUR. 17 Le roi avait confié la garde de la porte à l'officier sur la main duquel il s'appuyait ; et le peuple le piétina à la porte, et il mourut, comme l'avait dit l'homme de Dieu, lorsqu'il avait parlé quand le roi était descendu vers lui. 18 Et la chose arriva telle que l'homme de Dieu l'avait annoncée au roi, en disant : « Deux séas1 séa équivaut à environ 7 litres. d'orge se vendront pour un sicle,Un sicle équivaut à environ 10 grammes. Dans ce contexte, il s'agissait probablement d'une pièce d'argent de ce poids. et un séa de fleur de farine pour un sicle, demain à cette heure, à la porte de Samarie. » 19 Cet officier avait répondu à l'homme de Dieu, et avait dit : « Voici, quand bien même le SEIGNEUR ferait des fenêtres au ciel, une pareille chose arriverait-elle ? » Et Élisée avait dit : « Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras point. » 20 C'est ce qui lui arriva : car le peuple le piétina à la porte, et il mourut.

*7:1 1 séa équivaut à environ 7 litres.

7:1 Un sicle équivaut à environ 10 grammes. Dans ce contexte, il s'agissait probablement d'une pièce d'argent de ce poids.

7:6 Le mot traduit par « Seigneur » est « Adonaï ».

§7:16 1 séa équivaut à environ 7 litres.

*7:16 Un sicle équivaut à environ 10 grammes. Dans ce contexte, il s'agissait probablement d'une pièce d'argent de ce poids.

7:18 1 séa équivaut à environ 7 litres.

7:18 Un sicle équivaut à environ 10 grammes. Dans ce contexte, il s'agissait probablement d'une pièce d'argent de ce poids.