Amos
<
0
>
^
WAYMUTJKUŊU DHÄRUK
Godthunydja yurru dhä‐ḏir'yunna dhuwurr‐yätjmirrinhanydja miṯtjinha
1:1—2:5 (God will judge the wicked nations)
Godthu yurru bitjandhi liŋgu dhä‐ḏir'yundhi Yitjuralnhanydja
2:6–16 (God will judge Israel)
Dharraykuma yukurra Garrayyu ḻakarama yolŋu'‐yulŋuwu
3:1–8 (Warning that soon the Lord will judge his people)
Godthunydja yurru dhä‐ḏir'yunna ḻukunydjamirrinhanydja ŋunhi walala ŋuli muŋdhu'‐muŋdhun ŋurruwuykmirrinha
3:9—4:3 (God will punish rich people who oppress the poor)
Yitjural yaka yana roŋiyina Garraywala
4:4–13 (Israel refused to return to the Lord)
Wäthun yukurra Godkalaŋumirriwunydja yolŋu'‐yulŋuwu roŋiyinyarawuna bilyunarawu
5:1–27 (Calling God’s people to repent)
Yitjuralnhanydja yurru galki baḏuwaḏuyunna liŋgu nhanukalay yäku‐ḏumurruyinyarayu
6:1–14 (Israel will be destroyed because of its pride)
Ḻakarama yukurra ḻurrkun' mali
7:1–9 (Three visions about the destruction of Israel)
Ḏalkarra'mirri yolŋu Waymutjkalaŋuwu dhärukku yarryurruna
7:10–17 (The priests didn’t want to hear Amos’ message)
Yolŋu Garraywunydja yukurra yakana ḏukṯukthirri malthunarawu Godkalaŋunydja dhärukku
8:1–14 (Israel didn’t really want to follow God’s word)
Garrayyunydja yurru barrkuwatjkumana yolŋu'‐yulŋunha galkina, ŋamakurru'mirrinha ga yätjmirrinha
9:1–10 (The Lord will judge and destroy that sinful nation)
Ŋuriŋi dhä‐yawar'yunarayunydja Godkunydja miṯtjinha yurru yuṯakuma dhuḻ'yundhi
9:11–15 (In the end Israel will be restored)
Amos
<
0
>
© 1989, 2017 Bible Society of Australia