25
The Parable of the Ten Virgins
Τότε ὁμοιωθήσεται ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν δέκα παρθένοις, αἵτινες λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας *αυτων ¦ εαυτων CTαὐτῶν ἐξῆλθον εἰς απαντησιν ¦ υπαντησιν CTἀπάντησιν τοῦ νυμφίου. Πέντε δὲ ησαν εξ αυτων ¦ εξ αυτων ησαν CTἦσαν ἐξ αὐτῶν §φρονιμοι και αι πεντε μωραι ¦ μωραι και πεντε φρονιμοι CTφρόνιμοι, καὶ αἱ πέντε μωραί. *αιτινες ¦ αι γαρ CTΑἵτινες μωραί, λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας αυτων ¦ εαυτων ANT TRαὐτῶν, οὐκ ἔλαβον μεθ᾽ ἑαυτῶν ἔλαιον· αἱ δὲ φρόνιμοι ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοῖς ἀγγείοις αυτων ¦ — CTαὐτῶν μετὰ τῶν λαμπάδων §αυτων ¦ εαυτων NA SBL WHαὐτῶν. Χρονίζοντος δὲ τοῦ νυμφίου, ἐνύσταξαν πᾶσαι καὶ ἐκάθευδον. Μέσης δὲ νυκτὸς κραυγὴ γέγονεν, Ἰδού, ὁ νυμφίος *ερχεται ¦ — CTἔρχεται, ἐξέρχεσθε εἰς ἀπάντησιν αυτου ¦ — WHαὐτοῦ. Τότε ἠγέρθησαν πᾶσαι αἱ παρθένοι ἐκεῖναι, καὶ ἐκόσμησαν τὰς λαμπάδας αυτων ¦ εαυτων CTαὐτῶν. Αἱ δὲ μωραὶ ταῖς φρονίμοις §ειπον ¦ ειπαν CTεἶπον, Δότε ἡμῖν ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν, ὅτι αἱ λαμπάδες ἡμῶν σβέννυνται. Ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι, λέγουσαι, Μήποτε *ουκ ¦ ου μη CTοὐκ αρκεση ¦ αρκεσει ANTἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν· πορεύεσθε δε ¦ — CTδὲ μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς. 10 Ἀπερχομένων δὲ αὐτῶν ἀγοράσαι, ἦλθεν ὁ νυμφίος· καὶ αἱ ἕτοιμοι εἰσῆλθον μετ᾽ αὐτοῦ εἰς τοὺς γάμους, καὶ ἐκλείσθη ἡ θύρα. 11 Ὕστερον δὲ ἔρχονται καὶ αἱ λοιπαὶ παρθένοι, λέγουσαι, Κύριε, Κύριε, ἄνοιξον ἡμῖν. 12 Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς. 13 Γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε τὴν ἡμέραν οὐδὲ τὴν ὥραν, §εν η ο υιος του ανθρωπου ερχεται 89.3% ¦ — CT 10.4%ἐν ᾗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται.
The Parable of the Talents
14 Ὥσπερ γὰρ ἄνθρωπος ἀποδημῶν ἐκάλεσε τοὺς ἰδίους δούλους, καὶ παρέδωκεν αὐτοῖς τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ· 15 καὶ ᾧ μὲν ἔδωκε πέντε τάλαντα, ᾧ δὲ δύο, ᾧ δὲ ἕν, ἑκάστῳ κατὰ τὴν ἰδίαν δύναμιν· καὶ ἀπεδήμησεν εὐθέως. 16 Πορευθεὶς *δε ¦ — CTδὲ ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν ειργασατο ¦ ηργασατο CTεἰργάσατο ἐν αὐτοῖς, καὶ εποιησεν ¦ εκερδησεν CTἐποίησεν ἄλλα πέντε §ταλαντα ¦ — CTτάλαντα. 17 Ὡσαύτως *και ¦ — NA SBL WHκαὶ ὁ τὰ δύο ἐκέρδησε και αυτος ¦ — CTκαὶ αὐτὸς ἄλλα δύο. 18 Ὁ δὲ τὸ ἓν λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν εν τη γη ¦ γην CTἐν τῇ γῇ, καὶ §απεκρυψε ¦ εκρυψε CTἀπέκρυψε τὸ ἀργύριον τοῦ κυρίου αὐτοῦ.
19 Μετὰ δὲ *χρονον πολυν ¦ πολυν χρονον CTχρόνον πολὺν ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων, καὶ συναίρει μετ αυτων λογον ¦ λογον μετ αυτων CTμετ᾽ αὐτῶν λόγον. 20 Καὶ προσελθὼν ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν προσήνεγκεν ἄλλα πέντε τάλαντα, λέγων, Κύριε, πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε, ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα επ αυτοις ¦ — CTἐπ᾽ αὐτοῖς. 21 Ἔφη §δε ¦ — ANT CTδὲ αὐτῷ ὁ κύριος αὐτοῦ, Εὖ, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ, ἐπὶ ὀλίγα ἦς πιστός, ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω· εἴσελθε εἰς τὴν χαρὰν τοῦ κυρίου σου. 22 Προσελθὼν *δε ¦ — WHδὲ καὶ ὁ τὰ δύο τάλαντα λαβων ¦ — CTλαβὼν εἶπε, Κύριε, δύο τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε, ἄλλα δύο τάλαντα ἐκέρδησα επ αυτοις ¦ — CTἐπ᾽ αὐτοῖς. 23 Ἔφη αὐτῷ ὁ κύριος αὐτοῦ, Εὖ, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ, ἐπὶ ὀλίγα ἦς πιστός, ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω· εἴσελθε εἰς τὴν χαρὰν τοῦ κυρίου σου. 24 Προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς εἶπε, Κύριε, ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας, καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας· 25 καὶ φοβηθείς, ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε, ἔχεις τὸ σόν. 26 Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ κύριος αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ, Πονηρὲ δοῦλε καὶ ὀκνηρέ, ᾔδεις ὅτι θερίζω ὅπου οὐκ ἔσπειρα, καὶ συνάγω ὅθεν οὐ διεσκόρπισα· 27 ἔδει §ουν σε ¦ σε ουν CTοὖν σε βαλεῖν *το αργυριον ¦ τα αργυρια CTτὸ ἀργύριόν μου τοῖς τραπεζιταις ¦ τραπεζειταις TH WHτραπεζίταις, καὶ ἐλθὼν ἐγὼ ἐκομισάμην ἂν τὸ ἐμὸν σὺν τόκῳ. 28 Ἄρατε οὖν ἀπ᾽ αὐτοῦ τὸ τάλαντον, καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα. 29 Τῷ γὰρ ἔχοντι παντὶ δοθήσεται καὶ περισσευθήσεται· απο δε του ¦ του δε CTἀπὸ δὲ τοῦ μὴ ἔχοντος, καὶ ὃ §εχει ¦ δοκει εχειν PCKἔχει ἀρθήσεται ἀπ᾽ αὐτοῦ. 30 Καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον *εκβαλετε ¦ εκβαλλετε TRἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον. Ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
The Final Judgment
31 Ὅταν δὲ ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ, καὶ πάντες οἱ αγιοι ¦ — CTἅγιοι ἄγγελοι μετ᾽ αὐτοῦ, τότε καθίσει ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, 32 καὶ συναχθησεται ¦ συναχθησονται CT PCKσυναχθήσεται ἔμπροσθεν αὐτοῦ πάντα τὰ ἔθνη, καὶ §αφοριει ¦ αφορισει NA SBL WHἀφοριεῖ αὐτοὺς ἀπ᾽ ἀλλήλων, ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ τῶν ἐρίφων· 33 καὶ στήσει τὰ μὲν πρόβατα ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ, τὰ δὲ ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων. 34 Τότε ἐρεῖ ὁ βασιλεὺς τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ, Δεῦτε, οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου, κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου. 35 Ἐπείνασα γάρ, καὶ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν· ἐδίψησα, καὶ ἐποτίσατέ με· ξένος ἤμην, καὶ συνηγάγετέ με· 36 γυμνός, καὶ περιεβάλετέ με· ἠσθένησα, καὶ ἐπεσκέψασθέ με· ἐν φυλακῇ ἤμην, καὶ *ηλθετε ¦ ηλθατε CTἤλθετε πρός με. 37 Τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι, λέγοντες, Κύριε, πότε σὲ ειδομεν ¦ ειδαμεν WHεἴδομεν πεινῶντα, καὶ ἐθρέψαμεν; Ἢ διψῶντα, καὶ ἐποτίσαμεν; 38 Πότε δέ σε ειδομεν ¦ ειδαμεν WHεἴδομεν ξένον, καὶ συνηγάγομεν; Ἢ γυμνόν, καὶ περιεβάλομεν; 39 Πότε δέ σε εἴδομεν §ασθενη ¦ ασθενουντα CTἀσθενῆ, ἢ ἐν φυλακῇ, καὶ ἤλθομεν πρός σε; 40 Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ βασιλεὺς ἐρεῖ αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ᾽ ὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν μου τῶν ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιήσατε.
41 Τότε ἐρεῖ καὶ τοῖς ἐξ εὐωνύμων, Πορεύεσθε ἀπ᾽ ἐμοῦ, *οι ¦ — TH WHοἱ κατηραμένοι, εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον, τὸ ἡτοιμασμένον τῷ διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ. 42 Ἐπείνασα γάρ, καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν· εδιψησα ¦ και εδιψησα WHἐδίψησα, καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με· 43 ξένος ἤμην, καὶ οὐ συνηγάγετέ με· γυμνός, καὶ οὐ περιεβάλετέ με· ἀσθενής, καὶ ἐν φυλακῇ, καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με. 44 Τότε αποκριθησονται ¦ αποκριθησονται αυτω ANT TRἀποκριθήσονται καὶ αὐτοί, λέγοντες, Κύριε, πότε σὲ εἴδομεν πεινῶντα, ἢ διψῶντα, ἢ ξένον, ἢ γυμνόν, ἢ ἀσθενῆ, ἢ ἐν φυλακῇ, καὶ οὐ διηκονήσαμέν σοι; 45 Τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς, λέγων, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ᾽ ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε. 46 Καὶ ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς κόλασιν αἰώνιον· οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον.

*25:1 αυτων ¦ εαυτων CT

25:1 απαντησιν ¦ υπαντησιν CT

25:2 ησαν εξ αυτων ¦ εξ αυτων ησαν CT

§25:2 φρονιμοι και αι πεντε μωραι ¦ μωραι και πεντε φρονιμοι CT

*25:3 αιτινες ¦ αι γαρ CT

25:3 αυτων ¦ εαυτων ANT TR

25:4 αυτων ¦ — CT

§25:4 αυτων ¦ εαυτων NA SBL WH

*25:6 ερχεται ¦ — CT

25:6 αυτου ¦ — WH

25:7 αυτων ¦ εαυτων CT

§25:8 ειπον ¦ ειπαν CT

*25:9 ουκ ¦ ου μη CT

25:9 αρκεση ¦ αρκεσει ANT

25:9 δε ¦ — CT

§25:13 εν η ο υιος του ανθρωπου ερχεται 89.3% ¦ — CT 10.4%

*25:16 δε ¦ — CT

25:16 ειργασατο ¦ ηργασατο CT

25:16 εποιησεν ¦ εκερδησεν CT

§25:16 ταλαντα ¦ — CT

*25:17 και ¦ — NA SBL WH

25:17 και αυτος ¦ — CT

25:18 εν τη γη ¦ γην CT

§25:18 απεκρυψε ¦ εκρυψε CT

*25:19 χρονον πολυν ¦ πολυν χρονον CT

25:19 μετ αυτων λογον ¦ λογον μετ αυτων CT

25:20 επ αυτοις ¦ — CT

§25:21 δε ¦ — ANT CT

*25:22 δε ¦ — WH

25:22 λαβων ¦ — CT

25:22 επ αυτοις ¦ — CT

§25:27 ουν σε ¦ σε ουν CT

*25:27 το αργυριον ¦ τα αργυρια CT

25:27 τραπεζιταις ¦ τραπεζειταις TH WH

25:29 απο δε του ¦ του δε CT

§25:29 εχει ¦ δοκει εχειν PCK

*25:30 εκβαλετε ¦ εκβαλλετε TR

25:31 αγιοι ¦ — CT

25:32 συναχθησεται ¦ συναχθησονται CT PCK

§25:32 αφοριει ¦ αφορισει NA SBL WH

*25:36 ηλθετε ¦ ηλθατε CT

25:37 ειδομεν ¦ ειδαμεν WH

25:38 ειδομεν ¦ ειδαμεν WH

§25:39 ασθενη ¦ ασθενουντα CT

*25:41 οι ¦ — TH WH

25:42 εδιψησα ¦ και εδιψησα WH

25:44 αποκριθησονται ¦ αποκριθησονται αυτω ANT TR