33
11 Sakyk jiems: „Kaip aš gyvas, – sako Viešpats Jehova, – *„aš nenoriu nedorėlio mirties, bet noriu, kad“ – Arba „man jokio malonumo nekelia nedorėlio mirtis, bet man kelia malonumo tai, kad“.aš nenoriu nedorėlio mirties, bet noriu, kad nedorėlis nusigręžtų nuo savo kelio ir gyvuotų. Nusigręžkite, Nusigręžkite nuo savo †„nelabų“ – Arba „nedorų“.nelabų kelių! Kodėl gi jūs turėtumėte mirti, o Izraelio namai?! 20 Tačiau jūs sakote: ‡„Viešpats elgiasi nelygiai“ t. „Viešpaties kelias (≈ veikimo būdas) yra nelygus“; šiame vertime dažniai paliekamas žodis „kelias“, kai rodo į elgseną, bet čia klaidintų skaitytoją, tarsi Dievas vaikščiotų nelygu keliu, kai iš tikro rodoma į Jo veiksmus žmonių atžvilgiu.„Viešpats elgiasi nelygiai! O Izraelio namai, pats teisiu kiekvieną iš jūsų pagal jo §„elgesį“ t. „kelią“.elgesį.
*33:11 „aš nenoriu nedorėlio mirties, bet noriu, kad“ – Arba „man jokio malonumo nekelia nedorėlio mirtis, bet man kelia malonumo tai, kad“.
†33:11 „nelabų“ – Arba „nedorų“.
‡33:20 „Viešpats elgiasi nelygiai“ t. „Viešpaties kelias (≈ veikimo būdas) yra nelygus“; šiame vertime dažniai paliekamas žodis „kelias“, kai rodo į elgseną, bet čia klaidintų skaitytoją, tarsi Dievas vaikščiotų nelygu keliu, kai iš tikro rodoma į Jo veiksmus žmonių atžvilgiu.
§33:20 „elgesį“ t. „kelią“.