17
7 Tą dieną žmogus atsižvelgs į savo Kūrėją, ir jo akys kryps į Izraelio Šventąjį. 8 Ir jis neatsižvelgs į aukurus, savo rankų darbą, ir nebežiūrės į tai, ką padarė jo pirštai, nei į dievukstulpius, nei į *„saulės atvaizdus“ – Hbr. žodis חַמָּן (hamman) yra kilęs iš žodžio חַמָּה (hammah), t. y. „karštis“. Iš jo etimologijos manoma, kad nurodo saulės atvaizdus arba smilkalų (karštus) aukurus. Bet ir paprastuose aukuruose buvo deginama, todėl ir jie būdavo „karšti“.saulės atvaizdus.
*17:8 „saulės atvaizdus“ – Hbr. žodis חַמָּן (hamman) yra kilęs iš žodžio חַמָּה (hammah), t. y. „karštis“. Iš jo etimologijos manoma, kad nurodo saulės atvaizdus arba smilkalų (karštus) aukurus. Bet ir paprastuose aukuruose buvo deginama, todėl ir jie būdavo „karšti“.