31
3 Nuo *„seno“ – Hbr. „toli“.seno man pasirodė VIEŠPATS, sakydamas: „Aš amžina meile tave mylėjau, todėl †„mielaširdiškumu“ – Arba „geranoriškumu“, „gailestingumu“.mielaširdiškumu aš pritraukiau tave. 15 Taip sako VIEŠPATS: ‡„Triukšmas“ – Arba „Garsas“, „Balsas“. Žr. Mt 2:18.„Triukšmas pasigirdo Ramoje, rauda, kartus verksmas. Rachelė verkdama savo vaikų nesileidžia guodžiama dėl savo §„vaikų“ – Arba „sūnų“.vaikų, nes jų nebėra.“ 34 Ir jie nebemokys kiekvienas žmogus savo *„artimo“ – Arba „bičiulio“.artimo ir kiekvienas žmogus savo brolio, sakydami: „Pažinkite VIEŠPATĮ!“, nes jie visi mane pažins, nuo jų mažiausiojo net iki jų didžiausiojo, – sako VIEŠPATS, – nes aš atleisiu jų †„kaltes“ – Arba „blogadarybes“, „neteisybes“, „nedorybes“; hbr. kuopinis vns.kaltes ir jų ‡„nuodėmių“ – Hbr. kuopinis vns.nuodėmių nebeatminsiu.“
*31:3 „seno“ – Hbr. „toli“.
†31:3 „mielaširdiškumu“ – Arba „geranoriškumu“, „gailestingumu“.
‡31:15 „Triukšmas“ – Arba „Garsas“, „Balsas“. Žr. Mt 2:18.
§31:15 „vaikų“ – Arba „sūnų“.
*31:34 „artimo“ – Arba „bičiulio“.
†31:34 „kaltes“ – Arba „blogadarybes“, „neteisybes“, „nedorybes“; hbr. kuopinis vns.
‡31:34 „nuodėmių“ – Hbr. kuopinis vns.