Skaičių knyga
1
Ir VIEŠPATS kalbėjo Mozei Sinajaus dykumoje, *„susitikimo“ – Arba „nustatyto susitikimo“; hbr. žodis rodo į tam tikrą laiką, kai vyks susitikimas (kartais iškilmingas susitikimas); tai pat rodo į tuos, kurie susitikimui yra susirinkę arba rodo į susitikimo vietą.susitikimo padangtėje, antrojo mėnesio pirmąją dieną, antraisiais metais po jų išvykimo iš Egipto šalies, sakydamas: „Surašykite“ t. „pakelkite galvas“, tai hbr. idioma, vartojama Iš 30:12, Kun 5:19, Sk 1:24 ir kt.Surašykite visą Izraelio vaikų „susirinkimą“ – Arba „sambūrį“.susirinkimą pagal jų §„šeimų grupes“ – Arba „klanus“.šeimų grupes, pagal jų *„tėvų“ t. y. „protėvių“, „sentėvių“, arba „prosenelių“.tėvų namus, pagal visų vyriškių vardų skaičių, „pavieniui“ – hbr. „pagal jų kaukoles“, t. y. pagal jų galvas.pavieniui.

*1:1 „susitikimo“ – Arba „nustatyto susitikimo“; hbr. žodis rodo į tam tikrą laiką, kai vyks susitikimas (kartais iškilmingas susitikimas); tai pat rodo į tuos, kurie susitikimui yra susirinkę arba rodo į susitikimo vietą.

1:2 „Surašykite“ t. „pakelkite galvas“, tai hbr. idioma, vartojama Iš 30:12, Kun 5:19, Sk 1:24 ir kt.

1:2 „susirinkimą“ – Arba „sambūrį“.

§1:2 „šeimų grupes“ – Arba „klanus“.

*1:2 „tėvų“ t. y. „protėvių“, „sentėvių“, arba „prosenelių“.

1:2 „pavieniui“ – hbr. „pagal jų kaukoles“, t. y. pagal jų galvas.