17
ल्‍वहँतं लः पिहां वःगु
गन्‍ती २०:१-१३
परमप्रभुया आज्ञा कथं इस्राएलीत फुक्‍कं सीन धयागु मरुभूमिं वनाः थाय्‌ थासय्‌ जुयाः रपीदीमय्‌ थ्‍यंकाः पाल ग्‍वयाः बाय्‌ च्‍वन। अन धाःसा त्‍वनेत लः हे मदु।*१७:१-७ गन्‍ती २०:१-१३ अथे जुयाः मनूतय्‌सं मोशायात कच्‌कच्‌ यानाः धाल, “जिमित त्‍वनेगु लः बियादिसँ।”
अले वं इमित धाल, “छिपिं जिलिसे छाय्‌ कच्‌कच्‌ याःवयागु? छिमिसं छाय्‌ परमप्रभुयागु मन स्‍वयागु?”
मनूतय्‌सं प्‍याःचाःगुलिं मोशालिसे कच्‌कच्‌ याना तुं च्‍वन। इमिसं धाल, “छिं जिमित छाय्‌ मिश्रं पित हयादियागु? जिमित जिमि मचाखाचा व पशुनापं लः त्‍वने मखंकाः स्‍यायेत ला?”
अले मोशां परमप्रभुयात थथे धकाः इनाप यात, “जिं थुपिं मनूतय्‌त छु यायेगु? थुमिसं ला जितः ल्‍वहँतं कय्‌के त्‍यंगु दु।”
परमप्रभुं मोशायात धयादिल, “इस्राएलीतय्‌ छम्‍हनिम्‍ह थकालितय्‌त ज्‍वनाः मनूतय्‌ न्‍ह्यः न्‍ह्यः हुँ। छं थःनापं नील खुसिया लखय्‌ दाःगु कथि नं ज्‍वनाः हुँ। जि होरेबया ल्‍वहँतय्‌ छंगु न्‍ह्यःने दंवये। छं ल्‍वहँतय्‌ कथिं दा, अले अनं मनूतय्‌सं त्‍वनेगु लः पिहां वइ।” अले मोशां थकालितय्‌गु न्‍ह्यःने अथे हे यात।
परमप्रभु जिमिगु दथुइ दी कि मदी धकाः इस्राएलीतय्‌सं परमप्रभुया मन स्‍वःगु व कच्‌कच्‌ याःगुलिं मोशां व थाय्‌या नां “मस्‍साह”१७:७ “मस्‍साह” या अर्थ “परीक्षा” खः। व “मेरीबा”१७:७ “मेरीबा” या अर्थ “ल्‍वापु” खः। तल।
रपीदीमय्‌ अमालेकीतय्‌सं हमला याःगु
रपीदीमय्‌ च्‍वनाच्‍वंबलय्‌ अमालेकीतय्‌सं वयाः इस्राएलीतय्‌त हमला यात। मोशां यहोशूयात धाल, “कन्‍हय्‌ वनाः अमालेकीतलिसे ल्‍वायेत छं मनूत ल्‍य। परमप्रभुं जितः बियादीगु कथि ज्‍वनाः जि गुँच्‍वकाय्‌ दने।”
10 मोशां धाः थें यहोशू अमालेकीतलिसे ल्‍वाःवन। अले मोशा, हारुन व हूर गुँच्‍वकाय्‌ वन। 11 मोशां थःगु ल्‍हाः ल्‍ह्वनातःतले इस्राएलीत त्‍याइगु, वं ल्‍हाः क्‍वकाल कि अमालेकीत त्‍याइगु। 12 मोशाया ल्‍हाः त्‍यानुयावसेंलि हारुन व हूरं ल्‍वहं छगः हयाः उकी फ्‍यतुकल। अले निभाः मब्‍युतले हारुनं छखे व हूरं मेखे वयागु ल्‍हाः ज्‍वनाः ल्‍ह्वनातल। 13 थुकथं यहोशूं तरवारं अमालेकीतय्‌त बुकल।
14 अमालेकीतय्‌त बुके धकाः परमप्रभुं मोशायात धयादिल, “थ्‍व खँयात लुमंका तयेत छगू सफुलिइ च्‍व। अले जिं अमालेकीतय्‌त पृथ्‍वीं भज्‍यंक नाश यानाबी धकाः यहोशूयात धा।”१७:१४ व्‍य २५:१७-१९, १ शमू १५:२-९
15 मोशां अन छगू वेदी दय्‌काः उकिया नां “परमप्रभु जिगु ध्‍वाँय्‌” धकाः तल। 16 वं धाल, “परमप्रभुं पुस्‍तां पुस्‍ता तक अमालेकीतलिसें ल्‍वानादी धकाः वय्‌कलं पा फयादीगु दु।”

*17:1 १७:१-७ गन्‍ती २०:१-१३

17:7 १७:७ “मस्‍साह” या अर्थ “परीक्षा” खः।

17:7 १७:७ “मेरीबा” या अर्थ “ल्‍वापु” खः।

17:14 १७:१४ व्‍य २५:१७-१९, १ शमू १५:२-९