3
Ta̱gaꞌ yej ma̱takua̱yaxtoꞌ
Jesús yajki sej ipan itio̱pamej israeli̱tajmej, iwá̱n ompa onoya se̱ ta̱gaꞌ yej ma̱takua̱wayaxtoꞌ. Iwá̱n kipi̱pixtoyaj Jesús iga makitaka̱n siga kachitialti̱j ipan día kua̱ꞌ mose̱wilo, ka̱nsan wel makite̱lwi̱ka̱n. Jesús kijlij yej ma̱takua̱wayaxtoꞌ:
—Ximoketza iwá̱n xiwi̱ki tatajkoya̱n.
Jesús kitajtan yej ompa onoyaj:
—¿Kén te̱ wel mochi̱wa ipan día kua̱ꞌ mose̱wilo; yej ye̱kti, o yej aye̱kti? ¿Mamoachitialti agaj o mamomikti?
Eꞌ yejemej atajtojkej. Jesús kitachi̱lij ino̱mej; kikuesowílijpa, iwá̱n moyo̱lmiktij iga ino̱mej yo̱ltakuaktikej. Jesús kijlij inó̱n yej ma̱takua̱wayaxtoꞌ:
—Xikmela̱wa moma̱ꞌ.
Iwá̱n inó̱n ta̱gaꞌ kimelaj ima̱ꞌ, iwá̱n ye̱ktiaꞌya. Iwá̱n ino̱mej fariseojmej ki̱skej; yajkij motajto̱lti̱toj iwá̱n sekin yej kitokaj rey Herodes,*3:6 Ini̱mej judiyojmej achi ken monamakakej iga kipale̱wia̱yaj rey Herodes yej de los romanos yej ti̱ltikmej yej kitaksayaj judiyojmej. Xikita no̱ glosario “Herodes”. iga makimikti̱ka̱n Jesús.
Poxsan monechko̱lo lagu̱najte̱n
Iwá̱n Jesús yajki ipan lagu̱najte̱n iwá̱n idisci̱polojmej, iwá̱n kitogaꞌ komati gente de Galilea. Kua̱ꞌ kimatikej iga Jesús kichi̱waya kuajkuantas yej ayi̱ꞌpa mo‑ita, ki̱skej gente de Judea, de Jerusalén, de Idumea, yej icha̱mej iyi̱ka̱n we̱ya̱ꞌ Jordán, de Tiro iwá̱n Sidón, iwá̱n yej najna̱ꞌsan icha̱mej iga yajkij kitatoj Jesús. Inó̱n íga Jesús kijlij idisci̱polojmej iga makite̱mowili̱ka̱n se̱ á̱ka̱l iga ompa matejkawi, iga amo makipi̱pitzko̱ka̱n. 10 Iga kachitialtij komati iwá̱n miaꞌ yej we̱titoyaj, este mopi̱lowa̱yaj iga kichijchimisnekiáj Jesús. 11 Kua̱ꞌ yej kipiayaj ma̱lespi̱ritojmej kitayaj Jesús, motankua̱ketzayaj iyi̱xtaj, iwá̱n tzajtziáj:
—¡Tej iPiltzi̱n Dios!
12 Eꞌ Jesús kitekimáꞌ iga amo nokta makijto̱ka̱n a̱ꞌyéj in yéj.
Jesús kitapejpena doce itati̱tanimej yej no̱ kijliáj apo̱stolejmej
13 Iwá̱n Jesús tejkaj ipan se̱ tepe̱ꞌ iwá̱n ompa kino̱tzaꞌ yej yéjsan kitapejpen; iwá̱n yajkij ka̱n onoꞌ Jesús. 14 Iwá̱n kitapejpen doce de yejemej iga íwa̱n manemika̱n iwá̱n iga makipowaka̱n itájto̱l Dios. 15 Iwá̱n kijlijkej iga wel mataachitialti̱ka̱n iwá̱n iga wel makiki̱xti̱ka̱n ma̱lespi̱ritojmej. 16 Ijkí̱n ito̱ka̱mej inó̱n doce yej kitapejpen Jesús: Simón, yej no̱ kito̱ka̱wij Pedro; 17 Jacobo iwá̱n iyikni̱n yej ito̱ka̱ꞌ Juan, yej ipilówa̱mpa Zebedeo, Jesús kijlia̱ya Boanerges, yej kijto̱jneki “tajta̱gaꞌ yej nimaní̱n kuejkuesiwij.”3:17 Ipan Griego kijtowa iga “ipilowa̱n teyo̱ꞌ”, anka iga Jacobo iwá̱n Juan pox kuejkuesiwikej ken kichijkej kua̱ꞌ onoyaj Samaria; Lc 9:54. 18 Kitapejpenkej Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo yej ipiltzi̱n Alfeo, Tadeo iwá̱n Simón yej iparti̱doj nacionalista.3:18 Xikita Lc 6:15 19 Iwá̱n Judas Iscariote, yej má̱j má̱j kinamáꞌ Jesús.
Sekin kijtowaj iga Jesús kipiá ipode̱r Tzitzimiꞌ
Iwá̱n Jesús kalaꞌ iwá̱n idisci̱polojmej ipan se̱ kajli. 20 Iwá̱n sej poxsan monechko̱lo̱ꞌ, este Jesús iwá̱n idisci̱polojmej ayoꞌ wel takua̱yaj. 21 Kua̱ꞌ kimatikej yej Jesús iparie̱ntejmej, wa̱lkej ka̱n onoꞌ iga makiwi̱gaka̱n, porque kijtowa̱yaj iga ayoꞌ ye̱ꞌtajla̱ntoꞌ.
22 No̱ yej tamachtiáj ipan la ley yej wa̱lkej Jerusalén, kijtojkej:
—Iní̱n ta̱gaꞌ nemi wa̱n Tzitzimiꞌ§3:22 Ipan griego nij kijtowa Beelzebú yej kijto̱jneki Satanás. yej ijé̱fejpa ma̱lespi̱ritojmej, iwá̱n iga ipode̱r Tzitzimiꞌ kiki̱xtiá ma̱lespi̱ritojmej.
23 Iwá̱n Jesús kino̱tzaꞌ la gente, iwá̱n kipowilijkej se̱ ka̱n mami̱xkui̱tilo, kijtoj:
—¿Kén wel Tzitzimiꞌ makiki̱xti Tzitzimiꞌ? 24 Siga se̱ país mochi̱wa o̱me grupo iga mosenkuejkuesowaj, inó̱n país awel wejka̱was. 25 Iwá̱n siga se̱ familia mose̱pankuejkuesowaj, awel wejka̱was iga mase̱titoka̱n. 26 Siga Tzitzimiꞌ igá̱najsan kiki̱xtiá ma̱lespi̱ritojmej, yej yéjpasan itatki, awel wejka̱was, iwá̱n ompa tamis ipode̱r.
27 ’Ayagaj wel kalaki cha̱n se̱ ta̱gaꞌ yej tajpalej iga makikui̱li yej itatki, siga ayá̱ꞌ achto kilpiá; ijkó̱n sí wel kitakuijkui̱li̱j.
28 ’Nimitznojma‑ijliáj, iga Dios nochi wel ke̱lka̱wiliá yej kichi̱waj yej aye̱kti, iwá̱n nochi yej makijto̱ka̱n yej aye̱kti. 29 Eꞌ yej mama̱ltajto iga iyEspí̱ritoj Dios, ayoꞌ wel nike̱man moe̱lka̱wili̱j, nochipa Dios kejla̱mikilijtos.
30 Ijkó̱n kijtoj Jesús iga kijlijtoyaj iga kipiaya ma̱lespí̱ritoj.
Kitakij Jesús iye̱ꞌ iwá̱n iyokichikni̱wa̱n
31 Mie̱j ómpaoꞌ onoya Jesús, asiꞌ iye̱ꞌ iwá̱n iyokichikni̱wa̱n, eꞌ kajkej fuera, iwá̱n tati̱tankej iga makino̱tzatij Jesús. 32 Yej eje̱watoyaj iwá̱n kiyawalojtoyaj Jesús, kijtojkej:
—Moye̱ꞌ iwá̱n mookichikni̱wa̱n onokej fuera iga mitzte̱mowaj.
33 Jesús kijtoj:
—¿A̱ꞌyéj noye̱ꞌ iwá̱n nookichikni̱wa̱n?
34 Kitachi̱lij yej kiyawalojtokej, iwá̱n kijtoj:
—Iní̱mejwaꞌ in noye̱ꞌ iwá̱n nokni̱wa̱n. 35 Yej kichi̱wa ken Dios kineki, ino̱nwaꞌ in nookichikni̱n, nosiwa‑ikni̱n iwá̱n noye̱ꞌ.

*3:6 3:6 Ini̱mej judiyojmej achi ken monamakakej iga kipale̱wia̱yaj rey Herodes yej de los romanos yej ti̱ltikmej yej kitaksayaj judiyojmej. Xikita no̱ glosario “Herodes”.

3:17 3:17 Ipan Griego kijtowa iga “ipilowa̱n teyo̱ꞌ”, anka iga Jacobo iwá̱n Juan pox kuejkuesiwikej ken kichijkej kua̱ꞌ onoyaj Samaria; Lc 9:54.

3:18 3:18 Xikita Lc 6:15

§3:22 3:22 Ipan griego nij kijtowa Beelzebú yej kijto̱jneki Satanás.