11
Jesús asi Jerusalén
Kua̱ꞌ Jesús iwá̱n idisci̱polojmej asitiá̱yaja Jerusalén, ite̱noj a̱ltepe̱mej yej ito̱ka̱ꞌ Betfagé iwá̱n Betania, yej onokej iyi̱xtaj tepe̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Olivos, Jesús kiti̱tan o̱me idisci̱polojmej, kijtoj:
—Xa̱ka̱n a̱ltepe̱tzi̱n yej nijígasan onoꞌ, kua̱ꞌ amasiskej, ankasiskej se̱ burro ilpitoꞌ, yej aya agaj kitejkawiliá. Xikxitomaka̱n iwá̱n xikuajligaka̱n. Iwá̱n siga agaj mitztajtanij te íga ankixitomaj, xikijli̱ka̱n: “ToTe̱ko kineki, iwá̱n nimaní̱n sej mitzka̱wili̱ki.”
Yajkij, iwá̱n kasikej inó̱n burro ilpitoꞌ pue̱rtajte̱noj ipan ojti, iwá̱n kixitonkej.
Iwá̱n yej ompa onoyaj kijtojkej:
—¿Té̱ nemi ankichi̱waj? ¿Te iga nemi ankixitomaj in burro?
Iwá̱n yejeme̱n kijtojkej kensan Jesús kijtoj; iwá̱n kijlijkej iga wel makiwi̱gaka̱n. Iwá̱n inó̱n burro, kiwi̱guilijkej Jesús, kipechtijkej burro iga yejemej itzotzolmej, iwá̱n Jesús tejkaj. Iwá̱n miaꞌ kipata̱wilijtiajkij itzotzolmej ipan ojti, iwá̱n sekin kitejtekkej imajma̱ꞌ so̱ya̱ꞌ iwá̱n kita̱lijkej ipan ojti.
Iwá̱n ino̱mej yej tayanka̱ntia̱yaj iwá̱n yej wi̱tziáj tatzi̱mpan, pe̱ꞌ tzajtzikej:
—¡Mamoweyimati̱lti Dios! ¡Mamoweyimati̱lti yej kiti̱tani toTe̱ko Dios! 10 ¡Mamoweyimati̱lti yej wi̱ꞌ manda̱ro̱ki ken manda̱roj rey David! ¡Mamoweyimati̱lti Dios yej onoꞌ ipan cielo!
11 Jesús asiꞌ Jerusalén iwá̱n kalaꞌ weyitio̱pan.*11:11 Xikita glosario “Weyitio̱pan”. Iwá̱n kua̱ꞌ nóchiya kitaꞌ yej ompa onoꞌ, iga némiya tayowati, yajkij Betania iwá̱n doce idisci̱polojmej.
Jesús kite̱mowa ita̱kilka higue̱rajkuawiꞌ iga makikua
12 Kua̱ꞌ tané̱siꞌya sej, ki̱skej Betania; Jesús maya̱naꞌ. 13 Iwá̱n wéjkasan kitaꞌ se̱ higue̱rajkuawiꞌ11:13 Xikita glosario “Higo”. yej iswayoj, iwá̱n yajki kitato siga kipiá ita̱kilka, eꞌ kitaꞌ iga ayá̱ꞌ ta̱ktoꞌ, akasiꞌ nité̱, petz iyiswáyosan puej aya itie̱mpoj iga maono yej yoksiꞌ. 14 Jesús kino̱tzaꞌ inó̱n higue̱rajkuawiꞌ, kijlij:
—Ayoꞌ agaj mitzkua̱li̱j mota̱kilka.
Iwá̱n idisci̱polojmej kikakikej Jesús.
Jesús tata̱tajkali ipan weyitio̱pan
15 Asikej Jerusalén. Iwá̱n kua̱ꞌ Jesús kalaꞌ ipan ipa̱tiojyo weyitio̱pan, kikijki̱xtij yej ompa tanamakatokej, iwá̱n yej takojtokej. Iwá̱n kitzijtzi̱nkuepaꞌ me̱sajmej ka̱n mokambia̱rowa tomi̱n iwá̱n ka̱n mota̱liáj yej kinamakaj jojtokomej. 16 Iwá̱n Jesús kijtoj iga awel panowa agaj ipan ipa̱tiojyo weyitio̱pan siga kiwi̱ga tejté̱. 17 Iwá̱n Jesús kijtoj:
—Ka̱n ijkuilijtoꞌ itájto̱l Dios, ijkí̱n kijtowa: “Nókal yawi moto̱ka̱wi̱ti kajli ka̱n ora̱dowaj de inochi pai̱smej”, eꞌ amejeme̱n ankikueptokej ka̱n mi̱ya̱naj yej tachtekij.
18 Iwá̱n ije̱fejmej sacerdo̱tejmej iwá̱n yej tamachtiáj ipan la ley, kimatikej te̱ kichij Jesús, iwá̱n kite̱mowa̱yaj ken iga makimikti̱ka̱n iga kimajmawilia̱yaj, puej nochi kiye̱ꞌitayaj ken iga tamachtiá. 19 Eꞌ kua̱ꞌ némiya tako̱miti, Jesús ki̱saꞌ Jerusalén.
Disci̱polojmej kitaj iga wa̱ꞌya higue̱rajkuawiꞌ
20 Iwá̱n yowaltiꞌ kua̱ꞌ pano̱tia̱yaj, kitakej iga higue̱rajkuawiꞌ wa̱ꞌya este inelwayo. 21 Iwá̱n Pedro kejla̱n, iwá̱n kijlij Jesús:
—Tamachtia̱ni, taꞌ xikita in higue̱rajkuawiꞌ yej ya̱lwa tikajajwaꞌ, a̱n sí wa̱ꞌya.
22 Jesús kijtoj:
—Ximoconfia̱ro̱ka̱n ipan Dios. 23 Nimitznojma‑ijliáj, iga a̱ꞌsan makijli ine̱pa tepe̱ꞌ: “Xicholo ompa ka̱n tonoꞌ, iwá̱n xaj láma̱rko”, siga momelaꞌconfia̱rowa iga inewi iya̱lmaj, iwá̱n siga kicre̱dowa iga inó̱n yej kijtoj yawi mochi̱wati, ijkó̱n mochi̱was. 24 Inó̱n iga nimitzijliáj iga inewi yej ankitajtanili̱skej Dios kua̱ꞌ nemi an‑ora̱dowaj, iwá̱n siga ankicre̱dowaj iga mitzmakaskej, ijkó̱n mochi̱was. 25 Iwá̱n kua̱ꞌ nemi ankite̱ne̱wiáj Dios, siga agaj tikuesowilijtoꞌ, xike̱lka̱wili yej mitzchi̱wilij, ijkó̱n no̱ amoTaj yej onoꞌ ajko ipan cielo mitze̱lka̱wili̱skej yej ankichijkej yej aye̱kti. 26 Siga amejeme̱n ayá̱ꞌ anke̱lka̱wiliáj yej agaj mitzchi̱wiliáj yej aye̱kti, amoTaj yej onoꞌ ipan cielo ayá̱ꞌ no̱ mitze̱lka̱wili̱skej yej ankichi̱waj yej aye̱kti.
Kimatisnekij kén iga Jesús manda̱rowa
27 Iwá̱n sej mokuepkej Jerusalén. Jesús nemiá weyitio̱pan, kitecho̱toj ije̱fejmej sacerdo̱tejmej iwá̱n yej tamachtiáj ipan la ley iwá̱n yej kimanda̱rowaj judiyojmej, 28 kitajtankej Jesús:
—¿Té̱ moteki in tej iga tikchi̱wa iní̱n? ¿A̱ꞌ mitztekimáꞌ iga wel xikchi̱wa iní̱n?
29 Jesús kijtoj:
—Nia no̱ nimitztajtanitij, iwá̱n xine‑ijli̱ka̱n iwá̱n nimitzijli̱skej a̱ꞌyéj ne̱tekimáꞌ iga nikchi̱wa iní̱n. 30 ¿A̱ꞌyéj kiti̱tan Juan iga matabautiza̱ro? ¿Ix Dios kiti̱tan, o tajta̱gaꞌ? Xine‑ijli̱ka̱n.
31 Iwá̱n yejéme̱nsan mota̱tapo̱wia̱yaj, mojlia̱yaj:
—Siga tikijto̱skej iga Dios kiti̱tan Juan, Jesús yawi kijto̱ti: “¿Te ígataj ayá̱ꞌ ankitajto̱lkakikej?” 32 Iwá̱n awel tikijto̱skej iga kiti̱tan ta̱gaꞌ.
Ijkó̱n kijtojkej ga kimajmawiliáj la gente, iga nochi kimatiá iga Juan Dios kitajto̱lmakaya. 33 Iwá̱n kijlijkej Jesús:
—Anikmatij.
Iwá̱n Jesús kijtoj:
—Nej no̱ ayá̱ꞌ nimitzijliáj a̱ꞌyéj ne̱tekimaka iga manikchi̱wa ijkí̱n.

*11:11 11:11 Xikita glosario “Weyitio̱pan”.

11:13 11:13 Xikita glosario “Higo”.