15
A̱ngelejmej wa̱n siete plaga iga ta‑ikno̱chi̱waj
No̱ nikitaꞌ ipan cielo se̱ yej este te̱majtiá yej ayi̱ꞌpa mo‑ita: siete a̱ngelejmej yej kiwajligayaj siete plaga yej iga tacastiga̱ro̱wa. Kua̱ꞌ tamis inochi ini̱mej, Dios ayꞌya kuesitos.
Iwá̱n no̱ nikitaꞌ láma̱r ken tikita vidrio nelijtoꞌ iwá̱n tiꞌti. Iwá̱n nikitaꞌ no̱ ejejkatokej ipan láma̱r ino̱mej yej kita̱nilijkej weyi aníma̱l iwá̱n iyimagen iwá̱n ima̱rcaj inó̱n weyi aníma̱l. Nochi ini̱mej gente, Dios kimáꞌ sejsé̱ iya̱rpajmej.*15:2 Xikita glosario “Arpa”. Iwá̱n kikui̱kakej yej itakui̱ꞌ Moisés yej tekipanowa̱ya iga Dios, yej itákui̱ꞌpa no̱ el Cordero, kijtowa̱yaj:
Tej tinoTe̱ko, nochi wel tikchi̱wa.
Weyi iwá̱n pox mo̱nsaj yej tej tikchi̱wa.
Ye̱kti iwá̱n melá̱ꞌ inochi yej tikijtowa iga mamochi̱wa.
Tej yej tikmanda̱rowa nochi yej onoꞌ ipan ta̱jli.
NoTe̱ko, ¿a̱ꞌyéj ayá̱ꞌ mamitzmajmawili?
¿A̱ꞌyéj ayá̱ꞌ mamitzweyimati̱lti?
Tejsan mose̱lti yej ayí̱ꞌ tikchi̱wa yej aye̱kti,
iwá̱n inochi nacio̱mej wi̱tzetij iwá̱n mitzweyimati̱lti̱skej,
iga inochi kitakej yej tej tikchi̱wa poxsan ye̱kti.
Wa̱n nikitaꞌ iga tapowiꞌ tio̱pan ipan cielo, inó̱n kuetaxtio̱pan15:5 Hch 7:44. No̱ xikita glosario “Kuetaxtio̱pan”. ka̱n moe̱nayaj patachteꞌtimej ka̱n ijkuilijtoꞌ iley Dios yej kimáꞌ Moisés. Iwá̱n ipan inó̱n kuetaxtio̱pan ki̱skej ino̱mej siete a̱ngelejmej yej kipiayaj siete pla̱gajmej, kakijtokej ye̱ꞌtzótzol yej chijtoꞌ iga lino15:6 Lino achi ken ichkaꞌ, eꞌ chijtoꞌ iga seꞌpa planta. este pe̱peta̱ni, iwá̱n kita̱lijtoyaj icintoro̱mej de oro este iye̱li̱xte̱nojmej. Iwá̱n se̱ de ino̱mej na̱wi anima̱lmej yej onoya iyi̱xtaj Dios, kimáꞌ sejsé̱ de ino̱mej siete a̱ngelejmej se̱ wájkal yej chijtoꞌ iga oro yej te̱ntoꞌ iga yej Dios yawi tacastiga̱ro̱ti; Dios yej nochipa onos wa̱n ayí̱ꞌ mikis. Inó̱n weyitio̱pan te̱miꞌ iga po̱kti yej wi̱tziaya ipan iweyipode̱r Dios, iwá̱n ayagaj wel kalaki ipan inó̱n weyitio̱pan, este que mapano inó̱n siete plaga yej kipiayaj ino̱mej siete a̱ngelejmej.

*15:2 15:2 Xikita glosario “Arpa”.

15:5 15:5 Hch 7:44. No̱ xikita glosario “Kuetaxtio̱pan”.

15:6 15:6 Lino achi ken ichkaꞌ, eꞌ chijtoꞌ iga seꞌpa planta.