10
Jesús kitemachtia amo se mamosiwakajkawa
(Mt. 19:1-12; Lc. 16:18)
1 Jesús okiski de Capernaúm iwa oyá kan tlali de Judea ik nepa lado de n río Jordán. Ompa oksepa omoololojkeh miakeh tlakah inawak, iwa Ye opé kinmachtia kemi nochipa okichiwaya. 2 Ijkuakó sikimeh fariseos omijkuanijkeh inawak Jesús para kitlajtoltlapololtiskeh iwa okitlajtlanijkeh:
—¿Kox kuali tla se tlakatl kikajkawa isiwa?
3 Jesús okinnankili:
—¿Tlan onomechnawati n Moisés?
4 Yejwah otlanankilijkeh:
—Moisés okitekawili mamosiwakajkawa n tlakatl tla kimajmanilia se amatl kan kijtoa kikajkawas.
5 Ijkuakó Jesús okinmili:
—Moisés onomechmák non tlanawátili porke satlawel ononyoltlakuawatokah. 6 Pero itech ipewaya n tlaltíkpaktli, Dios okinchijchi “tlakatl iwa siwatl”. 7 “Yika n tlakatl kikajtewas ita iwa ina iwa moseitilis iwan isiwa, 8 iwa san ken ome mochiwaskeh se.” Yika ayakmó yetoskeh ome, yej san se. 9 Yika, tlan Dios yokiseitili, amaka makinxexelo.
10 Ijkuak yokatkah itech kali, itlamachtijkawah okitlajtlanilijkeh makinmajsikamatilti tlan okimilijka n fariseos. 11 Jesús okinmili:
—Akin kikajkawa isiwa iwa monamiktia iwan ok se, nin tlakatl san kimomekatijtok iwa tlajtlakolchijtok inawak non achto isiwa, 12 iwa tla n siwatl kikajkawa iokich iwa monamiktia iwa ok se, nin siwatl noiwa san momekatijtok.
Jesús kintiochiwa n pípilteh
(Mt. 19:13-15; Lc. 18:15-17)
13 Ijkuakó okwalinwikilijkeh n Jesús sikimeh pípilteh, para makintlalili imawah impah, pero itlamachtijkawah opé kinmajwah akimeh okwalinwikiliayah n pípilteh. 14 Ijkuak Jesús okimitak, okuálanki iwa okinmili itlamachtijkawah:
—Xikinkawilikah n pípilteh mawikih nonawak, iwa amo xikintsakuilikah, porke akimeh yolyamankeh kemi pípilteh kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok. 15 De milajka nomechilia, akin amo kikawilis Dios matlanawati itech iyolo kemi se chokotsi kimokawilia, non tlakatl ayik kalakis kan Dios tlanawatijtok.
16 Jesús okinmonapaloltiaya n pípilteh iwa okintiochiwaya ijkuak okintlaliliaya imawah impah.
Se télpochtli non kitlawelpia tomi motlapowia iwan Jesús
(Mt. 19:16-30; Lc. 18:18-30)
17 Ijkuak Jesús yoyaya de ompa, okalakiko se tlakatl, omotlankuáketski inawak iwa okili:
—Kuali tlamachti, ¿tlan nikchiwas para nikpias n semijkak nonemilis?
18 Jesús okili:
—¿Tleka techilia nikuali? Sanwel onka se Akin kuali, iwa Ye Dios. 19 Ya tikinmixmati n tlanawatílisteh:
“Amo xitemikti,
amo ximomekati,
amo xitlachteki,
amo xixolopijti,
amo xitekajkayawa,
iwa xikintlakita motajwah.”
20 N telpochtli okinankili:
—Tlamachti, nochi noni ya nikchijtiwits desde ni telpochtli.
21 Jesús okitlasojkaitak iwa okili:
—Ok se mitspoloa tikchiwas: xiknemakati nochi tlan tikpia, iwa n tomi, xikinxejxelili non amitla kipiah, ijkó tiktlawelpias kan ilwikak, iwa tiwits nowa.
22 Pero ijkuak ijkó okikak, n telpochtli omoyolkokojtia porke saikpanoa okitlawelpiaya.
23 Ijkuakó Jesús okonimitak non okiyawalojtokah iwa okinmili itlamachtijkawah:
—¡Kema owi kalakiskeh kan Dios tlanawatia akimeh kitlawelpiah!
24 Ninteh tlájtolteh san okintlajtlachialti itlamachtijkawah, pero Jesús oksepa okinmili:
—Nopilwah, ¡owi kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok akimeh kintlawelyoltilana n tomi! 25 Okachi amo owi panos kan ixtololo n akuxa se riata*Sikimeh tlajkuílolteh kipiah n tlájtoli ‘de kameyo’ porke n michmajkeh kipiah se tomawak riata non okichijchijkeh ika itsojmio n kameyo. Nawi itlamachtijkawah achto michmajkeh iwa okitekitiltiayah non riata non yejwah okitokayotijkeh ‘kameyo’. iwa amo se non kitlawelpia tomi makalaki kan Dios tlanawatijtok.
26 Ijkuak okikakeh tlan okijto, okachi omotlajtlachialtijkeh iwa okimoliayah:
—Tla ijkó, ¿akin weletis kalakis ilwikak?
27 Jesús okimixtlajtlatak iwa okinmili:
—N tlakah kimoliskeh ayik weletis kichiwaskeh, pero Dios nochi weleti kichiwa.
28 Ijkuakó Pedro opé kilia n Jesús:
—Noteko, tejwah otikkakajtejkeh nochi tlan otikpiayah, iwa otimitswaltokakeh.
29 Jesús okinankili:
—De milajka nomechilia, akin kikawa icha, ikniwah, iweltiwah, itajwah, ipilwah, noso ialtépeu por kitetlapowia n kualitlájtoli, 30 kiselis axa itech nin tlaltíkpaktli okachi de se siento: kalmeh, ikniwah, iweltiwah, itajwah, iwa itlalwah, maya noiwa kitotojtokaskeh, iwa itech non ok se tlaltíkpaktli, mach ok ayik mikkis yej nochipa yolitos. 31 Pero miakeh non axa moweyiliah, satepa ayakmó weyijkatitoskeh, iwa miakeh non axa amo moweyiliah satepa kinweyijkatlaliskeh.
Jesús oksepa kinmilia kenomi mikkis
(Mt. 20:17-19; Lc. 18:31-34)
32 Yoixtlejkotiayah Jerusalén, iwa Jesús okinyakantiaya itlamachtijkawah. Yejwah omotlajtlachaltijkeh iwa oyayah ika miak mawílistli. Ijkuakó Jesús oksepa okintlapowi n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah iwa opé kinmilia tlan mochiwaskia. 33 Iwa okinmili:
—Xikitakah, axa tiixtlejkotiwih Jerusalén, kan Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh inmak tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli. Yejwah nechtlajtlakoltiskeh iwa nechtemaktiskeh inmak n tlakah non amo judíojteh para manechmiktikah. 34 Ompa nechpijpinawiskeh, nechchijchawiskeh, nechtsonwitekiskeh iwa nechmiktiskeh, pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
Jacobo iwa n Juan motlatlaujtiah inawak Jesús
(Mt. 20:20-28)
35 Ijkuakó Jacobo iwa n Juan, itelpochwah n Zebedeo, owalajkeh inawak Jesús iwa okilijkeh:
—Tlamachti, timitsontlatlaujtiah techonchiwili tlan timitsontlajtlaniliskeh.
36 Ijkuakó Ye okinmili:
—¿Tlan nonkinekih manomechchiwili?
37 Iwa yejwah okinankilijkeh:
—Techonkawili matimotlalikah monajnakastla kan titlanawatijtos, se ik moyekma iwa ok se ik moopochma.
38 Ijkuakó Jesús okinmili:
—Nomejwah mach nonkimatih tlan nonkitlajtlanih. ¿Weletis nontlaijyowiskeh kemi Ne nitlaijyowis?, noso ¿weletis nonmokuaatekiskeh kemi Ne nimokuaatekis?
39 Yejwah okinankilijkeh:
—Tiweletiskeh.
Jesús okinmili:
—De milajka nomejwah nontlaijyowiskeh iwa nontlaxikoskeh kemi Ne. 40 Pero mach Ne Akin kijtos akin motlalis ik noyekma noso ik noopochma, yej Notajtsi kinmaktilis akimeh Ye yokimpéjpenki.
41 Ijkuak non ok májtlakteh itlamachtijkawah ijkí okikakeh, okualankeh iwan Jacobo iwa n Juan. 42 Pero Jesús okínnotski iwa okinmili:
—Nomejwah kuali nonkimatokeh itech wejweyi altepemeh, akimeh kintekiwajtlaliah pewa mosijsiniah innawak n tlakah de nonteh altepemeh, iwa akimeh tlayakantokeh chikawak pewa tlanajnawatiah. 43 Pero nomowah amo ijkó yetos. Akin kinekis nomonawak moweyijkatlalis, moneki achto makimpalewi oksikimeh, 44 iwa tla aka de nomejwah kineki tlayakantos nomonawak, moneki makintekitili oksikimeh. 45 Porke nonewia Ne Non onimochi ni tlakatl amo oniwala para manechtekitilikah yej para nikintekitilis oksikimeh iwa para nimotemakas manechmiktikah para ika noni niktlaxtlawas intemakixtilis miakeh.
Jesús kipajtia n Bartimeo se tlakatl non amo otlachiaya
(Mt. 20:29-34; Lc. 18:35-43)
46 Ijkuakó Jesús iwa itlamachtijkawah okalakitoh Jericó. Iwa ijkuak yokistiayah de Jericó, miakeh tlakah oyayah inwah. Ijkuakó se non amo otlachiaya akin itoka Bartimeo, ipiltsi n Timeo, oewatoka itempa n ojtli omotominijtlanijtoka. 47 Iwa ijkuak okikak Jesús de Nazaret ik ompa opanotiaya, opé kitsajtsilia:
—¡Jesús, Ikone n David techiknomati!
48 Miakeh okajwayah makitsakua ikamak, pero ye okachi otsajtsia:
—¡Ikone n David, techiknomati!
49 Ijkuakó Jesús omóketski, iwa otlatítlanki makinotsatih.
Yejwah okinotsatoh non amo otlachiaya iwa okilijkeh:
—¡Ximoyolchikawa! Ximoketsa. ¡Jesús mitsnotsa!
50 N kókoxki okontlamotlak ikoto, omoketewak iwa omijkuani inawak Jesús. 51 Ijkuakó Jesús okitlajtlani:
—¿Tlan tikmonekiltia manimitstokti?
Ye okinankili:
—Tlamachti, nikneki nitlachias.
52 Jesús okili:
—Ya weletis timuikas, por otechneltokak yotipajtik.
San nima non amo otlachiaya owaltláchixki iwa oyá iwan Jesús.
*10:25 Sikimeh tlajkuílolteh kipiah n tlájtoli ‘de kameyo’ porke n michmajkeh kipiah se tomawak riata non okichijchijkeh ika itsojmio n kameyo. Nawi itlamachtijkawah achto michmajkeh iwa okitekitiltiayah non riata non yejwah okitokayotijkeh ‘kameyo’.