2
1 Portanto, devemos prestar maior atenção às coisas que ouvimos, para que não nos desviemos. 2 Pois se a palavra falada por meio de anjos se mostrou firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa punição, 3 como escaparemos nós, se negligenciarmos tão grande salvação — a qual, tendo sido anunciada primeiramente por meio do Senhor, foi-nos confirmada por aqueles que a ouviram, 4 dando Deus testemunho juntamente com eles, tanto por sinais e maravilhas, por diversas obras de poder, e por dons do Espírito Santo, segundo a sua própria vontade?
5 Pois ele não sujeitou aos anjos o mundo vindouro, do qual falamos. 6 Mas alguém em certo lugar testificou, dizendo:
“Que é o homem, para que penses nele?
Ou o filho do homem, para que cuides dele?
7 Tu o fizeste um pouco menor que os anjos.
Tu o coroaste de glória e honra.*O Texto Receptus adiciona “e o colocaste sobre as obras das tuas mãos”
8 Tu sujeitaste todas as coisas debaixo dos seus pés.”✡Salmos 8:4-6
Pois, ao sujeitar todas as coisas a ele, nada deixou que não lhe esteja sujeito. Mas agora ainda não vemos todas as coisas sujeitas a ele. 9 Vemos, porém, aquele que foi feito um pouco menor que os anjos, Jesus, coroado de glória e honra por causa do sofrimento da morte, para que, pela graça de Deus, ele provasse a morte por todos.
10 Pois convinha àquele, para quem são todas as coisas e por meio de quem são todas as coisas, ao trazer muitos filhos à glória, aperfeiçoar o autor da salvação deles por meio de sofrimentos. 11 Pois tanto o que santifica quanto os que são santificados vêm todos de um só; por esta causa ele não se envergonha de chamá-los irmãos,†A palavra para “irmãos” aqui e onde o contexto permitir também pode ser traduzida corretamente como “irmãos e irmãs”. 12 dizendo:
“Declararei o teu nome aos meus irmãos.
No meio da congregação cantarei o teu louvor.”✡Salmos 22:22
13 E novamente: “Porei nele a minha confiança.” E novamente: “Eis-me aqui, com os filhos que Deus me deu.”✡Isaías 8:18 14 Visto, então, que os filhos participam de carne e sangue, ele também, da mesma forma, participou do mesmo, para que, por meio da morte, reduzisse a nada aquele que tinha o poder da morte, isto é, o diabo, 15 e libertasse todos aqueles que, pelo medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão. 16 Pois, com toda a certeza, ele não presta auxílio aos anjos, mas presta auxílio à descendência‡ou, semente de Abraão. 17 Portanto, ele devia ser feito semelhante aos seus irmãos em todas as coisas, para que se tornasse um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas referentes a Deus, para fazer propiciação pelos pecados do povo. 18 Pois, visto que ele mesmo sofreu ao ser tentado, é capaz de socorrer aqueles que são tentados.
*2:7 O Texto Receptus adiciona “e o colocaste sobre as obras das tuas mãos”
†2:11 A palavra para “irmãos” aqui e onde o contexto permitir também pode ser traduzida corretamente como “irmãos e irmãs”.
‡2:16 ou, semente
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.