O Livro de
Jeremias
1
1 As palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim. 2 A palavra do SENHOR*Quando grafado em LETRAS MAIÚSCULAS, “SENHOR” ou “DEUS” é a tradução do Nome Próprio de Deus (em hebraico “יהוה”, geralmente pronunciado Yahweh). veio a ele nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá, no décimo terceiro ano do seu reinado. 3 Veio também nos dias de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o fim do décimo primeiro ano de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, até que Jerusalém foi levada cativa no quinto mês. 4 Então a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
5 “Antes que eu o formasse no ventre, eu o conheci.
Antes que você nascesse, eu o santifiquei.
Eu o designei profeta às nações.”
6 Então eu disse: “Ah, Senhor†A palavra traduzida como “Senhor” é “Adonai”. DEUS! Eis que‡“Eis que”, de “הִנֵּה”, significa olhar, notar, observar, ver ou contemplar. É frequentemente usado como uma interjeição. não sei falar; pois sou um menino.”
7 Mas o SENHOR me disse: “Não diga: 'Sou um menino'; pois você deve ir a todos a quem eu o enviar, e deve dizer tudo o que eu lhe ordenar. 8 Não tenha medo deles, pois eu estou com você para livrá-lo”, diz o SENHOR.
9 Então o SENHOR estendeu a sua mão e tocou a minha boca. E o SENHOR me disse: “Eis que coloquei as minhas palavras na sua boca. 10 Eis que hoje o constituí sobre as nações e sobre os reinos, para arrancar e para derrubar, para destruir e para subverter, para edificar e para plantar.”
11 Além disso, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: “Jeremias, o que você vê?”
Eu disse: “Vejo um ramo de amendoeira.”
12 Então o SENHOR me disse: “Você viu bem; pois eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.”
13 A palavra do SENHOR veio a mim pela segunda vez, dizendo: “O que você vê?”
Eu disse: “Vejo um caldeirão fervente; e ele está se inclinando a partir do norte.”
14 Então o SENHOR me disse: “Do norte, o mal irromperá sobre todos os habitantes da terra. 15 Pois eis que chamarei todas as famílias dos reinos do norte”, diz o SENHOR.
“Eles virão, e cada um colocará o seu trono à entrada das portas de Jerusalém,
e contra todos os seus muros ao redor, e contra todas as cidades de Judá.
16 Pronunciarei os meus juízos contra eles por causa de toda a sua maldade,
por me haverem abandonado,
e queimado incenso a outros deuses,
e adorado as obras de suas próprias mãos.
17 “Você, portanto, coloque o cinto na sua cintura, levante-se e diga a eles tudo o que eu lhe ordenar. Não se intimide com eles, para que eu não o intimide diante deles. 18 Pois eis que hoje fiz de você uma cidade fortificada, uma coluna de ferro e muros de bronze contra toda a terra — contra os reis de Judá, contra os seus príncipes, contra os seus sacerdotes e contra o povo da terra. 19 Eles lutarão contra você, mas não prevalecerão contra você; pois eu estou com você”, diz o SENHOR, “para livrá-lo.” Aqui está a tradução do capítulo 2 de Jeremias para o português brasileiro, seguindo rigorosamente as diretrizes e a formatação USFM exigidas:
*1:2 Quando grafado em LETRAS MAIÚSCULAS, “SENHOR” ou “DEUS” é a tradução do Nome Próprio de Deus (em hebraico “יהוה”, geralmente pronunciado Yahweh).
†1:6 A palavra traduzida como “Senhor” é “Adonai”.
‡1:6 “Eis que”, de “הִנֵּה”, significa olhar, notar, observar, ver ou contemplar. É frequentemente usado como uma interjeição.
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.