14
Rey Herodis bautisacoq Juanta wanutsenqan
(Marcos 6.14-29; Lucas 9.7-9)
1 Tse tiempum Galilea marcacho rey Herodis mandacoq quecar wiyarerqan Jesuspaq nunacuna allapa parlayaqta. 2 Tsemi sirweqnincunata Herodis queno nerqan:
—Tse nunaqa capas wanutsenqä bautisacoq Juan cawaricarcamushqa. Tsechi ya poderyoq car espantepaq milagrucunata rurecan —nir.
3 Mas puntatam bautisacoq Juanta quiquin rey Herodis cadenarcatsir carselman llawicatsishqa carqan. Tsenoqa rurecorqan amigan Herodiaswan libri cacuyänanrecurmi. Herodiasqa carqan Felipipa warminmi, y Felipeqa carqan rey Herodispa wauqinmi. 4 Tsenoqa llawicatserqan, “¡Wauquiquipa warminwan yachacurnin, Moises escribishqan leypa contranmi rurecanqui!” nishqa captinmi.
5 Carselman manaraq llawitsishpam Herodisqa Juanta wanuratsinan carqan; peru manam almiterqantsu nunacunata mantsarnin, porqui llapan nunacunam Juanpaqqa creyiyarqan profeta cashqanta. 6 Peru Herodispa santunchonam tse amigan Herodiaspa wawan shipashqa shumaq tushuquicorqan, llapan combidashqacuna nopancho. Tseno tushonqanmi Herodista allapa gustecorqan. 7 Tsenam Herodisqa llapan nunacunata testigaquicur, jurar queno nerqan:
—¡Cananmi si niña, imecatapis mañamanqequitaqa qoycushqequi! —nir.
8 Tsenam shipashqa mamänin yacharatsiptin Herodista queno nerqan:
—Bautisacoq Juanpa peqanta juc platucho qoycamë —nir.
9-10 Tsenam rey Herodis allapa llaquishqa ticrarerqan; peru combidashqancunapa nopancho jurar änishqa carnam, soldaduncunata mandarqan carselman ewecur bautisacoq Juanta roquliyänanpaq. 11 Tsenam soldaducunaqa Juanpa peqanta aparnin, juc jatun platucho shipashta qoriyarqan, y shipashnam mamäninta qorerqan.
12 Juanpa disipuluncunanam checur, Juanpa ayanta apacurnin pampaquicuyarqan. Tsepitanam ewar Jesusta willayarqan.
Jesus milagruta ruran pitsqa waranqa (1,000) nunacuna micuyänanpaq
(Marcos 6.30-44; Lucas 9.10-17; Juan 6.1-14)
13 Juanta tseno rurayanqanta musyarirnam, lanchaman lloqarcur Jesus eucorqan juc tsunyaqman, tsecho japallan cacunanpaq. Peru nunacunanam tseta musyarirnin, tse marcacunapita lamar cuchunpa ewar Jesusta llalliriyarqan. 14 Jesusnam chärir lanchapita yarpurir, tsecho atscaq nunacunata ricarerqan. Tsenam allapa ancuparnin, cachacätserqan tsecho llapan qeshyaqcunata. 15 Patsa tardiyäquicuptinnam, Jesusman witirirnin, queno niyarqan:
—Tëte, tardiyäquicunnam. Que tsunyaqchoqa manam ni imapis cantsu. Que nunacunata witsiratsina pueblucunapa ewar miquinincuna rantiyänanpaq —nir.
16 Jesusnam nerqan:
—Manam presisantsu ewacuyänan. Qamcunam pachanqa qarayänequi —nir.
17 Disipuluncunanam niyarqan:
—Tëte, noqacunapapis quecayäpaman pitsqa tantawan ishque pescadullam —nir.
18 Jesusnam nerqan:
—Mä tsellatapis apayämï —nir.
19 Apariyaptinnam, tsecho nunacunata nerqan pampa tsampacunaman jamacuyänanpaq. Tsepitanam tse pitsqa tantata y ishque pescaduta tsarircur sieluman riquecur, Diosta “Grasias” nicurerqan. Tsepitanam tse tantata paquirir disipuluncunata qorqan nunacunata qarayänanpaq. 20 Llapancunam micuyarqan asta teqñayanqanyaq, y sobratapis elluriyarqan chunca ishque (12) canasta juntataran. 21 Tse micoqcunaqa cayarqan ollqullam pitsqa waranqano (5,000), y manam warmicunatawan wamracunataqa yupayarqanpistsu.
Jesus purin yacu jananpa
(Marcos 6.45-52; Juan 6.16-21)
22 Tsepitanam Jesus disipuluncunata mandarqan lanchaman lloqarcur lamarpa wac tsimpanman puntärëcayänanpaq. Penam tsecho nunacunata despidir quedacorqan. 23 Nunacunata despidirirnam Jesusqa jircapa eucorqan, tsecho Diosman japallan mañacunanpaq. Paqasyanqanyaqmi tsecho japallan cacorqan. 24 Tseyaqnam disipuluncunaqa lamar chopintana lanchawan euquicayarqan. Tseno euquicayaptinnam, shucuqui yurircur, mana allinman bientur, yacuta laqcheqsätsir, lanchatapis casi cusparerqan. 25 Patsa warärëcaptinnam, Jesusqa yacu jananpa ewar disipuluncuna caqman yecurëcarqan. 26 Disipuluncunanam yacu jananpa ewaqta riquecur, mana reqir, allapa mantsacar, queno qayarïcuyarqan:
—¡Achachi! ¡Taqe almata! —nir.
27 Tsenam Jesusqa queno nerqan:
—Balorta tsariyë. Noqam cä. Ama mantsacäyëtsu —nir.
28 Tsenam Pedru nerqan:
—Teyta, rasonpa qam carqa, permitiquï noqapis yacu jananpa qam caqman shamunäpaq —nir.
29 Jesusnam “¡Shamï, ari!” nerqan.
Tsenam Pedroqa lanchapita yarpurir, Jesus caqman yacu jananpa ewar qallecorqan. 30 Peru allapa bientuptinnam, mantsaquecorqan, y yacuman undicacurcoqno carnam, qayarïcorqan queno:
—¡Wau! ¡Teyta, salbecallamë! —nir.
31 Tsenam Jesusqa Pedruta maquinpita tsarircamorqan queno nishpa:
—Pedru, ¿Imanirtaq noqaman ichiclla marcäcunqui! ¿Imanirtaq, ‘Mä rasonpacush’ nir, yarpacacharqonqui!
32 Lanchaman lloqariyaptinnam, tselaya bientu pärarerqan. 33 Tsenam barcucho quecaqcuna Jesuspa nopanman qonquriquicur queno niyarqan:
—¡Rasonpam qamqa canqui Diospa tsurin! —nir.
Genesaret sitiucho Jesus cachacätsin qeshyaqcunata
(Marcos 6.53-56)
34 Tse lamarta tsimparirnam, chäriyarqan Genesaret nishqan marcaman. 35 Tse marcacho täraq nunacunanam Jesus cashqanta reqïcur, wacpa quepa ewar willacuyarqan. Tsemi llapan qeshyaqnincunata peman apayarqan. 36 Chäratsirnam, rogayarqan qeshyaqnincuna mantunpa cuchunllatapis yatecuyänanpaq. Y yataq caqqa llapanmi cachacäyarqan.