13
E archa la zmluvakri preľigenďi
O David pes zgeľa savore veľiťeľenca upral o ezeros the upral o šel slugaďa a radzinelas pes lenca. Phenďa savore Izraelitenge, save sas ode zgele: „Te san vaš kada a te hin oda le RAJESTAR, amare Devlestar, akor bičhavas le muršen ke amare phrala andre savore Izraeloskre phuva, the ko rašaja the Leviti andre lengre fori the gava, hoj te aven ke amende. A anaha ke amende e archa amare Devleskra zmluvakri, bo na džalas amenge pal late, sar kraľinelas o Saul.“ Savore priačhile pre oda, so o David phenďa, bo oda sas dojekheske pre dzeka.
Avke o David ke peste zvičinďa savore Izraeliten le egiptske paňestar Šichor pro juhos dži paš o Lebo-Chamat pro severos, hoj te anen le Devleskri archa andral o Kirjat-Jearim. Paľis o David the savore Izraeliti gele andre Baala (oda hino Kirjat-Jearim) andre Judsko, hoj odarik te len e archa le Devleskri, savi pes vičinel pal o RAJ, savo bešel upral o cherubi.
Preľigenenas le Devleskri archa andral o kher le Abinadaboskro pro nevo verdan, so ľidžanas o Uza the o Achijo. O David the savore Izraeliti khelenas the giľavenas anglo Del caľa peskra zoraha a bašavenas pro citari, harfi, bubni, cimbalmi the trubi.
Sar avle ke le Kidonoskro humnos, o Uza nacirdňa o vast ke archa, hoj la te zachudel a te na perel, bo le guruvenge podgele o pindre. 10 Takoj o RAJ choľisaľiľa pro Uza, bo nacirdňa o vast pre archa. Avke les murdarďa a ov muľa ode pro than anglo Del.
11 O David rušľa, hoj o RAJ demaďa a murdarďa le Uza andre choľi, vašoda pes vičinel oda than dži adadžives Perec-Uza*E hebrejiko čhib: o trestos le Uzoskro.
12 Andre oda džives o David predaranďiľa le Devlestar a phenďa: „Sar me ke ma šaj anav e archa le Devleskri?“ 13 Avke o David na diňa te ľidžal e archa ke peste andro Jeruzalem, ale ľigenďa la andro kher ko Obed-Edom, savo sas andral o Gat. 14 Le Devleskri archa ačhiľa trin čhon andro kher ko Obed-Edom a o RAJ požehňinelas caľa leskra famelija the savoro, so les sas.

*13:11 E hebrejiko čhib: o trestos le Uzoskro