O Ešebno Ľil Le
PETERISKERO
1
O pozdravi
1 Me, o Peter, o apoštolos le Ježišoskero Kristoskero, pisinav tumenge, save san avrikidle le Devlestar – tumenge, save dživen sar o cudzinci a san rozčhide andro Pontus, Galacija, Kapadokija, Azija the Bitinija.
2 O Del amaro Dad peske tumen angloda kidňa avri pre peskero planos a prekal peskero Duchos tumen sentňarďa, hoj te šunen le Ježiš Kristus a te aven obžužarde leskere rateha. Mi del tumen o Del pherdo lačhipen (milosť) the smirom!
O džido užaripen
3 Lašaras le Devles, savo hin o Dad amare Rajeske le Ježišoske Kristoske! Bo peskere bare lačhipnaha amen diňa o nevo dživipen the o džido užaripen (naďej), sar uštaďa le Ježiš Kristus andral o meriben.
4 Oda užaripen hin, hoj chudaha sar ďeďictvos o barvaľipen, so šoha (ňikda) na preačhela, na musaľola aňi na kirňola a hino garudo andro ňebos prekal tumende.
5 E zor le Devleskeri tumen ľikerel prekal o pačaben, hoj te aven zachraňimen. Odi zachrana hiňi pririchtimen a sikavela pes andro posledno časos.
6 Radisaľon olestar, choc akana pes tumenge kampel sikra te cerpinel andro všelijake probi (skuški),
7 hoj pes te sikavel, hoj hino probaľimen avri (skušimen avri) tumaro pačaben, so mol buter sar o somnakaj, so našľol. Tumaro pačaben pes mušinel andre jag te probaľinel, hoj te chuden vaš oda o lašariben, e slava the e pačiv andre oda džives sar pes sikavela o Ježiš Kristus.
8 Les šoha na dikhľan a the avke les kamen; aňi akana les na dikhen, ale pačan andre leste a san pherarde slavne radišagoha, so pes aňi na del avri te phenel le lavenca.
9 Bo dochuden oda, pal soste džanas andro pačaben: E zachrana prekal tumare duši.
10 O proroka, so prorokinenas pal le Devleskero lačhipen (milosť) prekal tumende, igen rodenas a dophučenas pes pal kadi zachrana.
11 A dophučenas pes pal oda, kana oda časos ela, the sar oda avela, a o Duchos le Kristoskero, savo sas andre lende, anglal phenelas avri pal o cerpišagi le Kristoskere the pal e slava, so avela paľis.
12 Lenge sas sikado, hoj na služinde peske, ale tumenge oleha, so tumenge hin akana vakerdo prekal ola, save tumenge vakerenas o evaňjelium andre zor le Sentne Duchoskeri, savo sas bičhado andral o ňebos. The o aňjela pre oda igen kamen te dikhel, hoj te achaľon.
Te aven sentna
13 Vašoda gondoľinen pal oda, so keren. Aven strižbe a muken tumen igen pre le Devleskero lačhipen (milosť), so tumenge ela dino, sar pes sikavela o Ježiš Kristus.
14 Aven sar ola čhave, save šunen le Dades a ma den tumen te ľidžal ole žadoscenge, so tumen sas varekana, sar mek na džanenas o čačipen.
15 Ale aven sentna andre savoreste, so keren, sar hino sentno Oda, ko tumen vičinďa.
16 Bo hin pisimen: “Aven sentna, bo me som sentno!”
17 A te vičinen “Dado” le Devles – savo na dikhel pro manuš, ale sudzinel pal oda, ko so kerel – ta dživen daraha anglo Del, medik san pre kadi phuv.
18 Oda purano dživipen, so sikľilan tumare dadendar, sas bi e chasna. No, džanen, hoj sanas cinde avri andral oda dživipen a na sas vaš tumenge počimen le somnakaha aňi le rupoha – so našľona –
19 ale le dragane (vzacne) Kristoskere rateha. Ov, sar o bakroro bi e chiba the bi o binos,
20 sas pre oda imar anglal avrikidlo mek angle oda, sar o Del kerďa o svetos, ale sas sikado andro posledna dživesa prekal tumende.
21 Prekal leste pačan andro Del, savo les uštaďa andral o meriben a diňa les e slava, hoj tumaro pačaben the užaripen te el andro Del.
22 No, te imar žužarďan tumare jile oleha, hoj kerenas oda, so phenel o čačipen a hoj kamenas le phralen čače kamibnaha, avke the akana kamen jekh avres žuže jileha.
23 Se uľiľan (narodzinďan pes) mek jekhvar – na andral o semenos, so kirňol – ale andral o semenos, so na kirňol: Andral o džido the večno lav le Devleskero.
24 Bo hin pisimen: “Savore manuša hine sar e čar a caľi lengeri slava hiňi sar e čarakeri kvitka. E čar šučiľa avri a lakeri kvitka peľa tele,
25 ale o lav le Rajeskero ačhel pro furt.”
Oda lav hin o evaňjelium, so pes tumenge vakerďa.