O Dujto Ľil Le
JANOSKERO
1
O pozdravos
Me o phureder:
La Raňake, savi hiňi avrikidňi le Devlestar, the lakere čhavenge, saven čačes kamav – a na ča me korkoro, ale the savore, save prindžarde o čačipen.
Kamas tumen, bo o čačipen ačhel andre amende a ela amenca pro furt.
Mi del tut o lačhipen (o milosť), o smirom the o lačhejileskeriben andro čačipen the kamiben amaro Del, o Dad, the o Ježiš Kristus, amaro Raj o Čhavo le Dadeskero.
O kamiben the o čačipen
Igen radisaľiľom, hoj arakhľom tire čhavendar ajsen, save phiren andro čačipen avke, sar chudľam o prikazaňje le Dadestar.
Akana, Raňije, na pisinav tuke nevo prikazaňje, ale oda, so amen sas ešebnovarestar (peršovarestar). Mangav tut, hoj te kamas jekh avren.
A o kamiben hin oda, hoj te phiras andre leskere prikazaňja. A oda prikazaňje hin te phirel andro kamiben, avke sar šunďan ešebnovarestar.
Bo andro svetos avle but klamara, save na viznavinen, hoj o Ježiš Kristus avľa andro ťelos. Ajso manuš hino klamaris the o antikrist.
Den pre tumende pozoris, hoj te na našaven oda, pre soste kerenas, ale hoj te chuden calo počiňiben.
Ole manušes, ko džal dureder a na ačhel andro sikaviben le Kristoskero, nane o Del. Ale ko ačhel andro sikaviben le Kristoskero, oles hin the o Dad the o Čhavo.
10 Te vareko avel ke tumende a na anel kada sikaviben, ma prilen les andro kher, aňi les ma pozdravinen.
11 Bo oda, ko les prilel, hino jekhetane leha andre leskere nalačhe skutki.
O posledna lava
12 Hin man but so tumenge te pisinel, ale na kamav oda te kerel pro papiris la tintaha. Bo pačav, hoj avava ke tumende a vakeraha jekh avreha, hoj amaro radišagos te el pherdo.
13 O čhave tira pheňakere, savi hiňi avrikidňi le Devlestar, tut pozdravinen.
Amen.