7
O Noach džal andro korabos
1 O RAJ phenďa le Noachoske: „Dža caľa tira famelijaha andro korabos, bo dikhľom, hoj ča tu jekh sal spravodľivo angle ma maškar savore manuša, so akana dživen. 2 Le tuha po efta pari savore žuže džvirendar, ale le nažuže džvirendar le ča po jekh para. 3 Le tuha the po efta pari savore čiriklendar, samcos the samica, hoj pes te doľikerel lengro potomstvos pre caľi phuv. 4 Mek efta dživesa a bičhavava pre phuv baro brišind, so ľikerela saranda (40) dživesa the saranda rača, a zňičinava pre phuv savoro džido, so stvorinďom.“
5 O Noach kerďa savoro avke, sar leske o RAJ prikazinďa.
6 Le Noachoske sas šov šel (600) berš, sar avľa e potopa pre phuv. 7 A geľa andro korabos peskra romňaha, peskre čhavenca the lengre romňijenca, hoj te denašen la potopatar. 8-9 Le Noachoha gele andro korabos savore žuže the nažuže džvirendar po duj, samcos the samica, savore čiriklendar the savorestar, so pes cirdel pal e phuv, avke sar leske prikazinďa o Del.
E potopa
10 Pal o efta dživesa avle o paňa la potopakre pre phuv. 11 Ačhiľa pes pro dešueftato (17.) džives andro dujto čhon, sar sas le Noachoske šov šel (600) berš, hoj savore paňa telal e phuv demade avri a phundrade pes o ňeboskre oblaki. 12 Avke chudňa te del o brišind pre phuv a delas saranda (40) dživesa the saranda rača.
13 A mek andre oda džives gele andro korabos o Noach la romňaha the leskre čhave o Šem, o Cham the o Jafet peskre romňijenca. 14 Gele lenca andre the savore dziva džviri, savore maľakre džviri, ola, so pes cirden pal e phuv, a mek the savore čirikle. 15 Le Noachoha gele andro korabos po duj savore džvirendar, andre kaste sas o dichos le dživipnaskro. 16 Gele andre o samcos the e samica savorestar, so dživel, avke sar leske prikazinďa o Del. A paľis pal lende o RAJ phandľa andre o vudar.
17 Sar o paňi la potopakro avelas pre phuv saranda (40) dživesa, akor o paňi hazdľa o korabos upre la phuvatar. 18 O paňi igen barolas a učharelas andre savoro, so sas pre phuv, a o korabos plavinelas upral o paňi. 19 O paňi avke zorales barolas pre phuv, hoj zaučharďa andre savore nekbareder verchi tel o ňebos. 20 O paňi mek bariľa a sas efta metri upral o nekbareder verchi. 21 Avke muľa avri savoro džido, so pes čhalavelas pre phuv: dojekh džviros, dojekh čiriklo the dojekh manuš. 22 Savoro pre šuki phuv, andre soste sas o dichos le dživipnaskro, muľa avri. 23 Avke o Del iľa o dživipen savorenge, so dživenas pre phuv: le manušenge, le džvirenge, le čiriklenge the olenge, so pes cirden pal e phuv. Ačhiľa ča o Noach the ola, ko sas leha andro korabos.
24 O paňi pre phuv ľikerelas šel the penda (150) dživesa.