5
„No ča vičin, či tuke vareko odphenela.
A pre savo aňjelos* 5,1 E hebrejiko čhib: le svetendar tut visareha?
Le dilines murdarela e choľi
a le nagoďaveres merarela e zavisť.
Dikhľom, sar o dilino zoraľolas sar stromos,
ale jekhvareste sas leskro kher prekošlo.
Leskre čhave hine dur la zachranatar;
cerpinen pro sudos andre brana,
ale nane ko vaš lenge te zaačhel.
Leskri žatva chal o bokhalo,
dži andral o kraki la kidel upre;
ola, ko igen džan pal o love,
kamen leskro barvaľipen.
 
Se o pharipen na avel le prachostar
a la phuvatar na barol o trapišagos!
Čačes, o manuš uľol pro trapišagos,
oda hin ajso čačipen sar oda, hoj o iskri ľecinen upre.
 
Ale me pre tiro than rodňomas le Devles
a le Devleske diňomas miri veca.
Ov kerel ajse bare zazraki, save našťi te achaľol,
a ajci ďivi, save pes na den aňi te zrachinel.
10 Ov del o brišind pre phuv
a bičhavel o paňi pro maľi;
11 olen, ko hine teledikhle, thovel pro učo than,
olen, ko hine andre žaľa, hazdel upre a chraňinel.
12 Ov ňičinel o plani le špekulantengre,
hoj lenge te na avel ňič avri.
13 Zachudel le goďaveren andre lengro goďaveripen,
avke e rada le previsarde manušengri sig skončinela.
14 Dživese pre lende avel o kaľipen
a pro dilos hmatinen le vastenca sar rači.
15 Ov zachraňinel le čore manušes le zorale manušeskre vastendar
the le ostre lavendar andral leskro muj.
16 Avke hin le čore manušes e naďej
a le nalačhipnaske hin phandlo o muj andre.
 
17 Bachtalo hin oda manuš, kas o Del karhinel!
Vašoda prile, te tut o Nekzoraleder bararel avri.
18 Bo ov dukhavel, ale the sphandel o rani,
marel, ale leskre vasta the sasťaren.
19 Andral o šov pharipena tut lela avri;
efta tut na dukhavena.
20 Andre bokh tut lela avri andral o meriben
a andro mariben andral e zor la šabľakri.
21 Aveha chraňimen la pľetkošna čhibatar
a na daraha tut le maribnastar, sar avela.
22 Asaha la pohromatar the la bokhatar
a na mušineha tut te daral aňi le dzive džvirendar.
23 Bo pre tiri maľa na ena o bare bara
a o dziva džviri ena tuha andro smirom.
24 Džaneha, hoj tiro stanos hino chraňimen,
a sar predikheha tiro majetkos, ňič tuke na chibaľinela.
25 Ela tut but čhave
a tire potomki ena ajci sar e čar pre maľa.
26 Andro hrobos džaha akor, sar tuke imar ela but berša,
avke sar o pšeňicakre snopi kidle upre pre peskro časos.
 
27 Dikh, preskuminďam oda a hin oda avke.
Šun a achaľuv oda prekal tiro lačho!“

*5:1 5,1 E hebrejiko čhib: le svetendar