Numeri
Štarto zvitkos le Mojžišoskro
1
O Izraeliti hine zgende pre pušťa
Ešebno džives andro dujto čhon andro dujto berš pal oda, sar o Izraeliti avle avri andral o Egipt pre pušťa Sinaj, o RAJ prevakerďa ko Mojžiš andro Svetostankos a phenďa leske: „Tu the o Aron zgenen savore Izraeliten pal lengre fajti the fameliji avke, hoj te el pisimen andre o nav dojekhe muršeskro andral o Izrael, kaske hin biš (20) berš the buteder a savo šaj džal andro mariben. A thovena len andro maribnaskre čati. Andral dojekh kmeňos tumenge mi pomožinel jekh famelijakro vodcas. Kala hine o nava ole muršengre, so tumenge pomožinena:
 
Andral le Rubenoskro kmeňos o Elicur, le Šedeuroskro čhavo;
andral le Šimeonoskro o Šelumiel, le Curišadajoskro čhavo;
andral le Judaskro o Nachšon, le Aminadaboskro čhavo;
andral le Jisacharoskro o Netaneel, le Cuaroskro čhavo;
andral le Zebulunoskro o Eliab, le Chelonoskro čhavo;
10 le Jozefoskre čhavendar:
andral le Efrajimoskro kmeňos o Elišamas, le Amichudoskro čhavo,
andral le Menašeskro o Gamaliel, le Pedacuroskro čhavo;
11 andral le Benjaminoskro o Abidan, le Gideoniskro čhavo;
12 andral le Danoskro o Achiezer, le Amišadajoskro čhavo;
13 andral le Ašeroskro o Pagiel, le Ochranoskro čhavo;
14 andral le Gadoskro o Eljasaf, le Deueloskro čhavo;
15 andral le Naftaliskro o Achiras, le Enanoskro čhavo.“
16 Kala savore sas avrikidle sar vodci upral peskre kmeňi.
 
17 Kala dešuduj (12) murša pomožinenas le Mojžišoske the le Aronoske 18 a ešebno džives andro dujto čhon zvičinde jekhetane savore manušen. Paľis pisinde andre lengre nava pal lengre fajti the fameliji. Savore muršen, savenge sas biš (20) berš a buteder, rachinenas a pisinenas andre, 19 avke sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske. On len pisinde andre pre pušťa Sinaj.
 
20 Savore murša, savenge sas biš berš a buteder, save šaj gele andro mariben, sas pisimen andre pal lengre kmeňi the fameliji. Ešebno sas pisimen andre le Rubenoskro kmeňos, bo ov sas le Jakoboskro nekphureder čhavo. Kajci murša sas pisimen andre:
 
21 Andral o kmeňos le Rubenoskro: 46 500
22-23 Andral o kmeňos le Šimeonoskro: 59 300
24-25 Andral o kmeňos le Gadoskro: 45 650
26-27 Andral o kmeňos le Judaskro: 74 600
28-29 Andral o kmeňos le Jisacharoskro: 54 400
30-31 Andral o kmeňos le Zebulunoskro: 57 400
32-33 Andral o kmeňos le Efrajimoskro: 40 500
34-35 Andral o kmeňos le Menašeskro: 32 200
36-37 Andral o kmeňos le Benjaminoskro: 35 400
38-39 Andral o kmeňos le Danoskro: 62 700
40-41 Andral o kmeňos le Ašeroskro: 41 500
42-43 Andral o kmeňos le Naftaliskro: 53 400.
 
44 Kalen zgende o Mojžiš the o Aron jekhetane le dešuduje vodcenca, dojekhes pal peskro kmeňos. 45 Zgende savore Izraeliten pal lengre kmeňi, kaske sas biš berš the buter a save šaj gele andro mariben. 46 Savore jekhetane sas 603 550 murša.
Le Levitengri služba
47 Ale o murša andral o kmeňos Levi na sas lenca pisimen andre. 48 Bo o RAJ phenďa le Mojžišoske: 49 „Sar pisineha le Izraeliten andre, ma rachin paš lende o kmeňos Levi. 50 Ale ačhav len andre oda, hoj pes te starinen pal o Svetostankos the pal leskro sersamos. Hordinena les savoreha, so andre hin; starinena pes pal leste a rozthovena peske o taboris pašal o Stanos. 51 Sar o Svetostankos prehordinena dureder, on les mušinena te rozkidel, a sar taborinena avrether, mušinena les te ačhavel pale. Aver džene našťi džan paš o Svetostankos, bo oda dženo mušinďahas te merel. 52 Okla Izraeliti bešena andre peskre stani, dojekh kmeňos andre peskro taboris a paš peskri zastava. 53 Ale o Leviti peske ačhavena o stani pašal o Svetostankos, hoj te na avel miri choľi pro Izraeliti. O Leviti stražinena o Svetostankos.“
54 O Izraeliti kerde savoro avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.