2
So anel o goďaveripen
Čhavo miro, te prileha mire lava,
a doľikeraha, so tuke prikazinav,
te šuneha oda, so hin goďaver,
a kameha oleske te achaľol,
te tuke mangeha o goďaveripen
a te zorales vičineha, hoj te achaľos,
te oda rodeha avke sar o rup
a kameha oda te arakhel avke sar o garudo barvaľipen,
akor achaľoha, so hin e sveto dar le RAJESTAR,
a arakheha o prindžaripen pal o Del.
Bo o RAJ del e goďi
a andral leskro muj avel o goďaveripen the o prindžaripen.
Ov pomožinel olenge, ko hine čačipnaskre,
a chraňinel olen, ko dživen žužes;
ov stražinel olen, ko pes ľikeren mištes ke aver džene,
a dodikhel pre ola, ko leske hine verna.
 
Akor achaľoha, so hin lačho, čačipnaskro
a spravno; džaneha, sar kampel te dživel,
10 bo o goďaveripen tuke džala andro jilo
a o prindžaripen tuke anela o radišagos pre duša.
11 O spravno gondoľišagos pre tu dela pozoris
a o achaľuvipen tut stražinela;
12 ochraňinela tut, hoj te na džas pro nalačhe droma
a hoj te na pačas le manušenge, save vakeren o previsarde lava;
13 olenge, ko omukle o rovna droma
a gele pro bange droma andro kaľipen.
14 On radisaľon, sar keren o nalačhipen
a thoven o baripen andro previsarde veci.
15 Kale manušengre droma hine bange
a lengre chodňiki hine nalačhe.
Ma dža pro drom la lubňakro
16 O goďaveripen tut zachraňinela la lubňatar;
la avra džuvľatar, savi pes tuke guľarel le lavenca,
17 savi omukľa le romes, saves peske iľa, sar sas terňi,
a bisterďa pre zmluva, so kerďa anglo Del.
18 O drom andre lakro kher ľidžal andro meriben,
bo džal tele andro than le mulengro.
19 Ňiko olendar, ko džal ke late, na avel pale,
a šoha pes na visarel pale pro drom le dživipnaskro.
 
20 Vašoda phir pal o drom le lačhe manušengro
the pal o chodňikos le spravodľive manušengro.
21 Bo o pačivale bešena andre phuv
a o žuže anglo Del ačhena andre,
22 ale o bijedevleskre ena avričhide
a o napačivale ena avricirdle le koreňenca.