O Žalmos 32
Le Davidoskro žalmos. O maskil*Oda šaj el: goďaver sikaviben.
 
Bachtalo hin oda, kaske hin odmuklo o nalačhipen, so kerďa,
kaske hin o binos učhardo andre.
Bachtalo manuš, saveske o RAJ na rachinel o nalačhipen,
oda, andre kaste nane klamišagos.
 
Sar somas čhit, o kokala andre mande šučonas avri
a calo džives stukinavas dukhatar.
Bo rat-džives pre ma tiro pharo vast bešelas;
miri zor andre mande šučolas avri
sar ňilaje andro tačipen.
 
Avke tuke phenďom avri miro binos
a na garuďom andre o nalačhipen, so kerďom.
Phenďom:
„Viznavinava le RAJESKE mire bini.“
A tu mange odmukľal e vina mire binoskri.
 
Vašoda pes tuke mi mangen savore pačivale
andro časos le pharipnaskroAbo: medik tut šaj te arakhel,
hoj len o trapišagi te na začhiven andre sar o bare paňa.
Tu sal miro than pro garuďipen,
ochraňineha man le pharipnastar;
obkľučineha man le radišagoskre giľenca pal o spaseňje.
 
Ľidžava tut a sikavava tuke o drom, khatar te džal,
dava tut goďi a dodikhava pre tu mire jakhenca.
Ma aven bi e goďi sar o graj abo o somaris,
save pes mušinen te ľikerel pre uzda the pro zubadla,
hoj pes te podden.
10 Le nalačhes hin pherdo dukha,
ale oda, ko pes mukel pro RAJ,
ela učhardo andre leskre verne kamibnaha.
 
11 Tumen o spravodľiva,
radisaľon a thoven baripen andro RAJ!
Giľaven savore, ko san žuže andro jile!

*O Žalmos 32:1 Oda šaj el: goďaver sikaviben

O Žalmos 32:6 Abo: medik tut šaj te arakhel