20
Isus ari vlast dă la Dimizov
(Mt 21,23–27; Mk 11,27–33)
Mar popur, učitelji dă zakonu alu Mojsije šă alci vođur kari as re židovur ur vinjit la Isus ăm una ză kănd ănvăca pă lumi ăm Hram šă propovjedale Hir fălos. Jej lor ăntribat pă jăl: “Pă alu šinji autoritet fašj stvarurlješće? Šinji cu dat asta autoritet?”
Jăl u zăs: “Lasăcămă pă minji să vă ăntreb una stvar šă ăj dă voj să ăm ănturšjec vorba: Anume Dimizov u zăs alu Ivan să bučuzaskă pă ominj, ili ominji u zăs aje să fakă?”
Jej ur svătit una ku alt šă zăšje: “Dăkă anj zăšji ‘dă la Dimizov’, u ăntriba: ‘Adăšje atunšje nu ănkriđec?’ Ali dăkă anj zăšji noj: ‘Dă la ominj’, totă lume u vărlji petri pă noj să nji amori. Kă jej ăs uvjerilic kă Ivan are prorok.” Aša jej u ăntors vorba kă jej nu šćije dă hunđi u vinjit autoritet să bučuzaskă.
Šă Isus u zăs: “Njiš ju nu vuj spunji ku alu šinji autoritet fak stvarurlješće.”
Isus fašji usporedbă ku židovski vođur ku rej vinogradarur
(Mt 21,33–46; Mk 12,1–12)
Isus su apukat să spujă usporedbă alu lume: “Are unu om kari u sămănat vinograd šă u lăsat ăm najam vinogradu alu šjeva ka ominji, šă jăl atunšje u fužjit dăm pămăntula pă maj lungă vremi. 10 Kănd u vinjit vreme, jăl u mănat pă sluga la ominj ăm vinograd să ăj đe parće aluj dăm plodur kari jej duguvule aluj, ali ominji lor bătut šă lor mănat ku mănjilje golji. 11 Atunšje u mănat pă altu sluga ali šă pă jăl lor bătut, vređălit šă lor mănat ku mănjilje golji. 12 Jăl u ănšjirkat să măji pă treći sluga, ali šă pă jăl lor ranalit šă lor arukănt.
13 Gazda dă vinograd u zăs pă aje: ‘Šje să fak? Ju uj măna pă fišjoru amnjov plăkut. Dar kănd lu viđe pă jăl, pălăngă jăl ur ave respekt.’
14 Ali ominjije kănd lor văzut sur ligizit ăntri jej: ‘Jăl ăj nasljednik. Hajc să ăl amurănj aša nasljedstva aluj să nji rămăji anovă.’ 15 Atunšje lor dus afară dăm vinograd šă lor amurăt.
Aku šje u fašji gazda dă vinograd? 16 Jăl u vinji šă u uništili pă ominjije. Šă u da ăm najam vinogradu alu alci.”
Kănd u auzăt jej aje kum ominji urăt să ponašalešči, jej ur zăs: “Nu đe Dimizov!”
17 Jăl su ujtat pă jej, šă u zăs: “Skris ăj svăntă kenvija:
‘Petră kari graditelji u vărljit ăndărăt
u fost aku petră zaglavnă?’ Ps 118,22
Šje značalešći asta? 18 Toc kari kađi pă petre u fi zdrubit pă dărăbelji, šă toc pă kari kađi u fi zdrubic.”
19 Učitelji dă zakonu alu Mojsije šă mar popur ur ănšjirkat să pujă mănjilje pă jăl ăm ala šas ali alor lji frikă dă lumi. Jej ur prišjiput kă jăl u spus dă asta usporedbă protiv dă jej.
Popi ănšjarkă să prevaralaskă pă Isus kănd ăl ăntriba dă porez
(Mt 22,15–22; Mk 12,13–17)
20 Popi šă alci vođur ăl pratale pă Isus šă or mănat pă špijunj, ominj kari trišje ka ominj đirepc kari ar trăbuji să ăl optužulaskă pă Isus ăm šjeva šje ar zăšji krivo aša să ăl adukă pă Isus ăm mănjilje dă upravitelj alu Rim. 21 Aša lor ăntribat pă jăl: “Učitelju, noj ščijenj kă aje šje zăšj šă ănvec ăj točno, šă kă nu arec njiš šefălj parći, ali tu ănvacă anume kalje lu Dimizov. 22 Aku ăj benji dă noj židovur să plăčenj porez lu car ili nu?”* Jej să nadale kă Isus u zăšje “da ili nu”. Dakă u zăšji “da”, atunšje Židovi ar fi mirgiš pă jăl kă lji zăšji să plăčăskă porez la alci kari ăs pă vlast. Dakă zăšji “nu” atunšje vjerski vođur ar puče să zăkă alu Rimljani kă Isus ănvacă să kršălaskă zakonu alu Rim.
23 Isus u shvatalit kum jej as re lukavi šă lju zăs alor: 24 “Arătam banji ku kari plăčešč porezu. Ăm original skrijă: “denar”. Aku alu šjinji ăj ubrazu šă numilje sus?”
Jej ur zăs: “Alu car.”
25 “Atunšje plăčec alu car šje ăj pripadalešći lu car šă dăđec lu Dimizov šje pripadalešći alu Dimizov!” 26 Jej nu puće să aflji njimika rov ăm svatu aluj ăntri toc lumi, šă jej asre ămirac la ănturšjala dă vorba aluj, šă u tăkut.
Saduceji ăntrabă pă Isus dă uskrsnuće
(Mt 22,23–33; Mk 12,18–27)
27 Aku orikic saduceji saduceji grupa dă židov kari ăs vjernici šă političari jej numa prihvatalešći elši šinšj kenvijur dăm stari zavjet šă jej nur ănkrizut ăm kust dă pă morči. kari zăšji kă njime nu su skula dăm morc ur vinjit la jăl, ku trik ăntribală: 28 Jej ur zăs: “Učitelju, Mojsije u pus žos zakon păntru noj kă dakă fračisu omuluj ar muri šă lasă pă băšăcaš făr dă kupij, atunšje fračisu aluj trăbă să u ămirići šă să răđišji familija păntru fračisu mort. Pnz 25,5–6§ Ăm original skrijă: “răđika familijă păntru fračisu aluj.” 29 Undată asre šapči frac. Elši u lot băšăcă šă u murit făr dă kupij. 30 Šă drugi u lotu pă je, šă jăl u murit făr dă kupij. 31 Šă treći u lotu pă je. Maj toc šapči ur lotu šă ur murit, šă njiš unu no avut kupij ku je. 32 Pă zadnji šă mujere u murit. 33 Aku lu šjinji u fi băšăce kănd or uskrsnuli morci? Ăngănđeščići kă toc šapči ur avutu dă băšăcă.”
34 Isus u ăntors vorba alor: “Ăm asta svet lume să ămirită šă să ănsoră. 35 Ali eje kari ur fost smatralic vredni să uskrsnulaskă dăm morc njiš nu su ănsura, njiš nu să ămirită. 36 Šă jej nu poći maj mult nikad să mori, kă jej ăs kupiji alu Dimizov daje kă ăs riđikac dăm morc. Jej ăs ka anđeji. 37 Atunšje dă uskrsnuće šă Mojsije u arătat aje ăm svedočulala aluj dă grmu šje arđe. Akulo jăl čamă pă Domnu alu Dimizovu lu Abraham, Dimizovu lu Izak, šă Dimizovu lu Jakov, multă dobă dă pă šje jej ur murit. Izl 3,6 38 Anume, Dimizov nuj Dimizovu alu hej morc, mar alu hej kari kustă, kănd toc kustă păntru jăl.”* Daje kă ešće ominj ur murit fizički, jej trăbă să fijă duhovno ăm kust. Ku alčilje vorbi: “Dimizov alu eje lu kari duhu alor kustă, makar kă tela alor ur murit daje kă duhu alor kustă ăm prisutnostu alu Dimizov.”
39 Šjeva ka učitelji dă zakonu alu Mojsije u priznalit: “Učitelju, tu aj svitit benji!” 40 Dă pă aje jej nu sor maj ăndurat să ăl ănšjeršji ku ăntribalur.
Mesija ăj maj mari dă kit Car David
(Mt 22,41–46; Mk 12,35–37)
41 Isus u ăntribat: “Šje gănđešći jej kum svitešći dă Mesija kă ăj numa Fišjoru lu Car David? 42 David dă jăl săngur ăm kenvije dă Psalmur zăšji:
‘Domnu u zăs alu Domnu amnjov:
Šăz pă desna parće ame.
43 Šă ju uj vărlji pă dužmanji atej dăsup pišjorilje atelji.’  Ps 110,1
44 David jasno ăl čamă: ‘Domnu’, atunšje kum poći jăl să ăj fijă fišjor?” Daje kă David u čimat pă Mesija kă ăj Domnu aluj, aje značalešči kă Krist ăj maj mari dă kit David šă nuj numa potomku alu David.
Isus upozoravalešći pă učenici aluj să să păzaskă dă učitelji dă zakonu alu Mojsije
(Mt 23,1–36; Mk 12,38–40; Lk 11,37–54)
45 Isus svite lu učenici aluj a totă lume punje ureći. 46 Jăl u zăs: “Je sama dă učitelji dă zakon alu Mojsije. Jej uživalešči să să šetalaskă ăm haljinur lunž šă să fijă pozdravalic ku poštovanje ăm varuš pă trgur šă jej plašji să šadă lokurlje časni ăm sinagogur šă pă nuntur. 47 Jej pljačkalešći pă udovicur ăm kăšălje alor, kănd fašji lunž aruguminći dă predstavă. Ali jej ur kăpăta maj gre kaznă.”

20:17 Ps 118,22

*20:22 Jej să nadale kă Isus u zăšje “da ili nu”. Dakă u zăšji “da”, atunšje Židovi ar fi mirgiš pă jăl kă lji zăšji să plăčăskă porez la alci kari ăs pă vlast. Dakă zăšji “nu” atunšje vjerski vođur ar puče să zăkă alu Rimljani kă Isus ănvacă să kršălaskă zakonu alu Rim.

20:24 Ăm original skrijă: “denar”.

20:27 saduceji grupa dă židov kari ăs vjernici šă političari jej numa prihvatalešći elši šinšj kenvijur dăm stari zavjet šă jej nur ănkrizut ăm kust dă pă morči.

20:28 Pnz 25,5–6

§20:28 Ăm original skrijă: “răđika familijă păntru fračisu aluj.”

20:37 Izl 3,6

*20:38 Daje kă ešće ominj ur murit fizički, jej trăbă să fijă duhovno ăm kust. Ku alčilje vorbi: “Dimizov alu eje lu kari duhu alor kustă, makar kă tela alor ur murit daje kă duhu alor kustă ăm prisutnostu alu Dimizov.”

20:43 Ps 110,1

20:44 Daje kă David u čimat pă Mesija kă ăj Domnu aluj, aje značalešči kă Krist ăj maj mari dă kit David šă nuj numa potomku alu David.