4
Omuhya-mulume
Alà nka wayinjiha, Musîmwa wâni, alà nka wayinjiha! Amasù gâwe ngûkù mw’ogu mushangi*4, 1 Olushungi lw’omuhya, lwakazâgihona ebusù, lubwîkire (Murh 24, 65; 29, 23-25). Empene z’e Israheli-Palestina-Israheli zibà za bishamvu na nyîru. gukubwisire emviri zâwe busô bwa mpene za bishamvu buyabukire omu lurhambi-rhambi lwa Galaadi.
Amîno gâwe4, 2 Amîno mêru: Amango omushaku guciri murhò, go mango biyeruha bwenêne. gali nka busô bwa bibuzi bimôme byayinamuka kurhenga aha mugomero. Ngasi rîno ly’enyanya ligwêrhe eryâbo ly’idako. ngasi ciguma n’ecâbo c’omu mahasha, na ntà mwîhala gubirimwo.
Akanwa kâwe nka higozi hya kaduku, n’emyanzi yâwe minunu-minunu! Amarhama gâwe nka mpande za grenadi4, 3 «Grenade», libà irehe lirhenga oku murhi mpu ye «grenadier»; murhi gumera omu bihugo biri eburhambi bw’enyanja y’e «Mediteraneyo». omu mushangi gukuli ebusù.
Igosi§4, 4 Magerha gali omu igosi ago (Iz 27, 10-11). 4, 6: Ntondo barherekêrerakwo eyo. Yo enabâkwo aka-Nyamuzinda k’e Yeruzalemu. lyâwe kwo liri aka enkingi ya Daudi, eri ngwîke buzibu-zibu; emanisirwekwo ecihumbi c’empenzi; emyampi y’abarhabâzi yoshi kwo emanikwa.
Amabêre gakuli oku cifuba gombi, bâna-hene babirhi, mahasha ga kashafu, gayabukîre omu karhî k’obwâso bwa lisi.
Oku emboho y’obuce erhacishungûrha, n’oku omwizimya gurhacihirigirha, nâbà najà oku ntondo y’obukù n’oku ntondo y’obubâni.
Wamâyinjiha, mushâna, Musîmwa wâni, we «Nt’izâbyo»*4, 7 Israheli acêsibwe n’amalibuko abwîne e Babiloni (Iz 40, 2); akola acîbêrîre «muzirizâbyo». Oburhè bw’owamuhanaga bwahwîre..
 
Nj’eno orhenge e Libano, mukazi wâni4, 8 Mukazi wâni: Israheli kwo abîre nka mukazi ibà ahulusize erhi bulala bwâge burhuma (Hoz 2, 4; Yer 3, 1-8; Iz 54, 6-7); amango g’okugendimugalula, galigi nka ga kusheba (Hoz 2, 21-22; Iz 49, 18). Oyîmanzire oku ntondo ya Hermoni, anabone Israheli-Palestina-Israheli bwinjà. Israheli nk’aderha ahabisha bamuhekaga bujà, kwo abaderha mpu biryanyi: ngoromora erhi kapiri (Yer 4, 7; 5, 6; Nah 2, 12-14)., nj’eno orhenge e Libano, ja omu nyumpa. Oyimange oku ntondo ya Amana olole bwandagala, n’oku ntondo ya Seniri na Hermoni, lukunda lwa ngoromora ntondo za bakapiri.
Ci wamampêka omurhima mâshi mwâli wîrhu, mukazi wâni, wamampêka omurhima n’amasù ogwêrhe, n’igerha likuli omu igosi ciru lyône!
10 Alà nka kwasîmîsa okusîmwa nâwe, wâni mwâli wîrhu, mukazi wâni! Alà nka kwanuna okusîmwa nâwe… agandi mavurha gacîhambage!
11 Akanwa kâwe mukazi wâni, lêro mukè gwa bûci kali kashongôla bûci kali kashongôla la! Aha idako ly’olulimi lwâwe, bûci buhali n’amarhà4, 11 Ecihugo ciyêzire, kudûdusa cidûdûsa, cibaye bwinjà (Hoz 14, 7). Omukazi wàbwîne nyumpa naye, anabaye enyumpa! Okurhwinja kwâge kunayumvîse oku abwîne e nyumpa!; obwehe bw’emishangi yâwe, kwo buli nka malashi g’e Libano.
12 Ali busâne§4, 12 busâne: Abalêbi bayôrha baderha oku Israheli muhyâhya âbà busâni bwa Nyamuzinda, busâni bulimwo emirhi yahûmula bwinjà: Hoz 14, 6-7; Eze 36, 35; Iz 51, 3. bulikwo olugurhu, mwâli wîrhu, omukazi wâni, busâni bulikwo olugurhu iriba liyûbakîrwe.
13 Emirhi ekumezirekwo ejizire obusâne bw’engrenadi, olikwo emirhi erhabonekerera:
14 Aha mirhi y’esindani yahûmula bwinjà, aha y’obukù n’eya amashahi, ebisheke n’e kinamomi*4, 14 «Kinamomi» guli murhi gurhaba eno Bushi; rhugudesire nk’oku gunadesirwe omu Cihabraniya n’omu Cigereki; nk’oku rhunaderha omurhi gwa «karadusi» nk’oku gunaderhwa omu cilatini., emirhi y’e Libano yoshi emirhi y’amanemane n’eya olowesi, na ngasi hyasi hihûmula bwinjà.
15 Oli nshôko edômera obusane, iriba ly’amîshi gahulula, lwîshi lwâhona e Libano.
Omuhya
16 Yimuka, kaboho-boho k’ekulî. Yimuka, kaboho-boho k’emahanga, shungurhira omu busâne bwâni, buyenge amavurha minjà! Omuzigirwa wâni ajè omu busâne bwâge, ayumve obununu bw’amalehe gamuli.

*4:1 4, 1 Olushungi lw’omuhya, lwakazâgihona ebusù, lubwîkire (Murh 24, 65; 29, 23-25). Empene z’e Israheli-Palestina-Israheli zibà za bishamvu na nyîru.

4:2 4, 2 Amîno mêru: Amango omushaku guciri murhò, go mango biyeruha bwenêne.

4:3 4, 3 «Grenade», libà irehe lirhenga oku murhi mpu ye «grenadier»; murhi gumera omu bihugo biri eburhambi bw’enyanja y’e «Mediteraneyo».

§4:4 4, 4 Magerha gali omu igosi ago (Iz 27, 10-11). 4, 6: Ntondo barherekêrerakwo eyo. Yo enabâkwo aka-Nyamuzinda k’e Yeruzalemu.

*4:7 4, 7 Israheli acêsibwe n’amalibuko abwîne e Babiloni (Iz 40, 2); akola acîbêrîre «muzirizâbyo». Oburhè bw’owamuhanaga bwahwîre.

4:8 4, 8 Mukazi wâni: Israheli kwo abîre nka mukazi ibà ahulusize erhi bulala bwâge burhuma (Hoz 2, 4; Yer 3, 1-8; Iz 54, 6-7); amango g’okugendimugalula, galigi nka ga kusheba (Hoz 2, 21-22; Iz 49, 18). Oyîmanzire oku ntondo ya Hermoni, anabone Israheli-Palestina-Israheli bwinjà. Israheli nk’aderha ahabisha bamuhekaga bujà, kwo abaderha mpu biryanyi: ngoromora erhi kapiri (Yer 4, 7; 5, 6; Nah 2, 12-14).

4:11 4, 11 Ecihugo ciyêzire, kudûdusa cidûdûsa, cibaye bwinjà (Hoz 14, 7). Omukazi wàbwîne nyumpa naye, anabaye enyumpa! Okurhwinja kwâge kunayumvîse oku abwîne e nyumpa!

§4:12 4, 12 busâne: Abalêbi bayôrha baderha oku Israheli muhyâhya âbà busâni bwa Nyamuzinda, busâni bulimwo emirhi yahûmula bwinjà: Hoz 14, 6-7; Eze 36, 35; Iz 51, 3.

*4:14 4, 14 «Kinamomi» guli murhi gurhaba eno Bushi; rhugudesire nk’oku gunadesirwe omu Cihabraniya n’omu Cigereki; nk’oku rhunaderha omurhi gwa «karadusi» nk’oku gunaderhwa omu cilatini.