Habacuc
1
Este es el mensaje que Habacuc vio en visión.
Señor, ¿hasta cuándo tendré que clamar por tu ayuda sin que me escuches? Clamo a ti y digo: “¡Violencia!” pero tú no nos libras de ella.
¿Por qué me obligas a ver esta maldad y sufrimiento? ¿Por qué te quedas allí simplemente observando la destrucción y la violencia? ¡Hay riñas y pleitos frente ante mis propios ojos!
Por eso es que la ley está paralizada, y nunca gana la justicia. Los malvados son más numerosos que los que hacen el bien, y por eso manipulan la justicia.
Mira a tu alrededor las naciones; observa y te sorprenderás.* Este es el comienzo de la respuesta del Señor. Sucederá algo en tu tiempo que no lo creerías al oírlo.
¡Mira! Yo levantaré a Babilonia, Literalmente, “a los caldeos.” y serán un pueblo cruel y salvaje que andará por el mundo conquistando otras tierras.
Son temibles y espantosos, y están tan llenos de orgullo que solo siguen sus propias reglas. En otras palabras, hacen lo que quieren.
Sus caballos son más rápidos que leopardos y más feroces que lobos hambrientos. Sus jinetes vienen a gran velocidad desde muy lejos.§ El texto masorético dice: “sus jinetes, sí, sus jinetes.” El pesher (comentario) de Habacuc en el Qumran (1QpHab) es la base para este texto. Son como águilas que descienden en picada para comerse a su presa.
Aquí vienen, con toda la intención de causar violencia. Sus ejércitos avanzan para atacar por el frente tan rápidamente como el viento del desierto, y son como la arena cuando salen a caprturar a los prisioneros.
10 Se ríen de los reyes se burlan en la cara de los gobernantes. Se ríen con desprecio de los castillos, y amontonan rampas de tierra para sitiarlos.
11 Luego desaparecen como el viento y se van. Son culpables porque han hecho de su propia fuerza su dios.
12 ¿No has existido desde la eternidad pasada? Tú eres el Señor mi Dios, mi Santo, y no mueres. Señor, tu los nombraste para dar juicio; Dios, nuestra Roca, tú los enviaste para castigarnos.
13 Tus ojos son demasiado puros para ver el mal. No toleras ver el mal. ¿Por qué has soportado a personas infieles? ¿Por qué guardas silencio mientas los malvados destruyen a los que hacen menos mal que ellos?
14 Tú haces que las personas se vuelvan como peces en el mar, o como insectos que se arrastran, que no tienen quien los gobierne.
15 Ellos* Los babilonios. arrastran a todos con ganchos, los sacan con redes y los atrapan. Luego celebran felices.
16 Adoran sus redes como si fueran sus dioses, hacienda sacrificios y quemando incienso para ellos, porque con sus redes pueden vivir en medio de lujos, comiendo comida rica.
17 ¿Seguirán acaso sacando sus espadas “Sacando sus espadas”: 1QpHab reading. para siempre, matando a las naciones sin piedad?

*1.5 Este es el comienzo de la respuesta del Señor.

1.6 Literalmente, “a los caldeos.”

1.7 En otras palabras, hacen lo que quieren.

§1.8 El texto masorético dice: “sus jinetes, sí, sus jinetes.” El pesher (comentario) de Habacuc en el Qumran (1QpHab) es la base para este texto.

*1.15 Los babilonios.

1.17 “Sacando sus espadas”: 1QpHab reading.