9
Conda e Jesús utzꞌacpes inteꞌ winic xeꞌ chamen ucuerpo
Marcos 2:1-12; Lucas 5:17-26
1 Entonces ochoy e Jesús tama e barco otronyajr y ixin teinxejr jaꞌ y sutpa cꞌotoy tama ulugar otronyajr.
2 Y tamar era ayan cora winicobꞌ xeꞌ cꞌotoyobꞌ tut e Jesús xeꞌ war uqꞌuechiobꞌ axin inteꞌ winic xeꞌ chamen ucuerpo tama inteꞌ chꞌacteꞌ. Y conda e Jesús uwira que meyra war acꞌupseyanobꞌ tama e Dios e winicobꞌ era, ojron y che:
—Tzayen que nen incꞌumpa tacaret tuaꞌ asajta tunor amabꞌambꞌanir nimener, che e Jesús.
3 Pero ayan cora ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés xeꞌ turobꞌ era xeꞌ cay ubꞌijnuobꞌ que: “E winic era war uqꞌuijnes e Dios taca uyojroner era”, ubꞌijnuobꞌ e nuquir winicobꞌ era jaxobꞌ taca.
4 Pero cocha e Jesús war unata lo que war ubꞌijnuobꞌ e winicobꞌ era, ojron y che:
—¿Tucꞌa tuaꞌ war ibꞌijnu que nen war inche e mabꞌambꞌanir tamar lo que war inche era?
5 Pues ma erer inata jay aquetpa erach niwojroner jay inware que: “Asajta tunor amabꞌambꞌanir nimener”, porque ma chequer tiut jay asajta umabꞌambꞌanir o jay machi. Pero jay inware: “Achpen”, wacchetaca erer iwira jay erach niwojroner jay achpa axana e winic.
6 Pero tuaꞌ inata que nen xeꞌ Uyunenen e winic ayan nicꞌotorer tuaꞌ incꞌumpa taca e winicobꞌ xeꞌ war uchiobꞌ e mabꞌambꞌanir tara tor e rum, cꞌani inware e winic era xeꞌ chamen ucuerpo tuaꞌ achpa axana, che e Jesús.
Entonces e Jesús uyare e winic xeꞌ chamen ucuerpo y che:
—Inwaret era que achpen, chꞌama achꞌacteꞌ, y cuchu quiqui toꞌtot, che e Jesús.
7 Entonces e winic xeꞌ chamen ani ucuerpo achpa y ixin tama uyotot.
8 Y conda e gente uwirobꞌ lo que numuy era bꞌactobꞌ, y cay utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e Dios umen que jaxir uyajcꞌu ucꞌotorer e winicobꞌ tuaꞌ uyubꞌi utzꞌacpesobꞌ tin e ajmuacobꞌ ubꞌan.
Conda e Mateo pejcna umen e Jesús
Marcos 2:13-17; Lucas 5:27-32
9 Entonces conda e Jesús tacpa xana cora cay uwiren xeꞌ nicꞌabꞌa Mateo tiaꞌ turen tama nilugar tiaꞌ war inmorojse e tumin tuaꞌ e gobierno. Entonces e Jesús uyaren cocha era y che:
—Incoꞌ tacaren, che e Jesús.
Entonces achpen wacchetaca y ixien tacar.
10 Entonces ixin weꞌ e Jesús tama niotot taca tunor uyajcanuarobꞌ. Y conda ya turu e Jesús cay cꞌotoy meyra ajmorojseyajobꞌ tumin tuaꞌ e gobierno bꞌan cocha nen y ayan más ajmabꞌambꞌanirobꞌ ubꞌan xeꞌ cay cꞌotoyobꞌ xeꞌ cay wiobꞌ taca e Jesús.
11 Y cꞌotoy wawanobꞌ otro inmojr xeꞌ war achꞌujcsanobꞌ y bꞌan war uchiobꞌ cora fariseo ubꞌan. Y conda cay uwirobꞌ tucꞌa war anumuy cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús y chenobꞌ:
—¿Tucꞌa tuaꞌ war aweꞌ Awajcanseyaj taca e ajmorojseyajobꞌ tumin tuaꞌ e gobierno y taca e sian ajmabꞌambꞌanirobꞌ era? chenobꞌ e fariseobꞌ era.
12 Pero e Jesús war uyubꞌi tunor era y che:
—Tin e majax ajmuac machi ucꞌani inteꞌ ajtzꞌaconer, sino que ajtaca tin e ajmuacobꞌ.
13 Quiquic canoenic lo que war che uyojroner e Dios tiaꞌ che que: “Nen más incꞌani que ixixin ichecsu ibꞌa que incꞌun iwirnar tut e gente que jay ixixin iwajcꞌu inteꞌ arac tuaꞌ apurutna tama e altar.” Bꞌan chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios. Pues nen tarien majax tuaꞌ impejca tin e unatobꞌ que imbꞌutz turobꞌ sino que tarien tuaꞌ impejca tin e satrem turobꞌ tuaꞌ asutpobꞌ uchꞌamiobꞌ uyojroner e Dios, che e Jesús.
Conda cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús: ¿Tucꞌa tuaꞌ machi uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ awajcanuarobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios?
Marcos 2:18-22; Lucas 5:33-39
14 Pues entonces cꞌotoyobꞌ cora ajcanuarobꞌ tuaꞌ e Juan xeꞌ ajchꞌuymar tut e Jesús xeꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ:
—Pues non xeꞌ ajcanuaron tuaꞌ e Juan war cawacta tuaꞌ caweꞌ tuaꞌ cacꞌajti taca e Dios iraj iraj y bꞌan war uchiobꞌ uyajcanuarobꞌ e fariseobꞌ ubꞌan, pero awajcanuarobꞌ tabꞌa machi war uchiobꞌ cocha era. ¿Pues tucꞌa tuaꞌ machi war uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios? che uyajcanuarobꞌ e Juan xeꞌ ajchꞌuymar era.
15 Y che e Jesús:
—Erer cabꞌijnu que niwajcanuarobꞌ era larobꞌ tacar tin e pejcnobꞌ tama inteꞌ nujbꞌiar tiaꞌ cꞌani anojqꞌuiniobꞌ ubꞌan. Pues conda turobꞌ tama e nojqꞌuin era war atzayobꞌ taca e noxipbꞌir y ma cocha erer ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios tama e hora era. Pero acꞌotoy e día conda axin aloqꞌuesna e noxipbꞌir era tutobꞌ y entonces tin e pejcbꞌir ani tama e nujbꞌiar erer ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios. Y bꞌan tamaren ubꞌan, conda inloqꞌuesna tara, cꞌani ubꞌijnuobꞌ niwajcanuarobꞌ tuaꞌ uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios.
16 ’Mamajchi axin uxuri imbꞌijc bꞌujc xeꞌ imbꞌutz tuaꞌ utaqꞌui tama inteꞌ tzuc bꞌujc. Porque jay bꞌan ani uche, e bꞌujc xeꞌ imbꞌutz axin achuchuran y axin uchꞌijse más e chꞌen tama e tzuc bꞌujc.
17 Y mamajchi uyari e vino xeꞌ intocto achena tama inteꞌ bolsa xeꞌ chembꞌir taca e qꞌuewer xeꞌ bꞌitzꞌemix ut, porque jay bꞌan uche, conda acay oꞌjmay e vino y axin atꞌabꞌay, axin awejrtzꞌa e qꞌuewer cocha machi uyubꞌi abꞌitzꞌa más, y acꞌapa atucpa tunor e vino y asatpa e qꞌuewer ubꞌan. Y tamar era ucꞌani tuaꞌ ayajra e vino xeꞌ intocto achena tama e qꞌuewer xeꞌ intocto achena ubꞌan y tamar era chatertiꞌ axin acꞌampesna. Bꞌan che e Jesús tuaꞌ uchecsu que ma cocha erer uyapru ucanseyaj taca e onian bꞌijnusiaj tuaꞌ e gente era.
Uwijchꞌoc inteꞌ ajcꞌampar, y e ixic xeꞌ upijchꞌi ubꞌujc e Jesús
Marcos 5:21-43; Lucas 8:40-56
18 Pues entonces conda e Jesús warto oꞌjron cocha era cꞌotoy tut inteꞌ ajcꞌampar tuaꞌ e gente tama e Israel xeꞌ cotuan tut e Jesús y che:
—Niwijchꞌoc wartocto acꞌapa achamay pero jay net icꞌotoy apacbꞌu acꞌabꞌ tamar, cꞌani asutpa abꞌixcꞌa, che e winic.
19 Entonces achpobꞌ e Jesús y uyajcanuarobꞌ y ixiobꞌ tacar.
20 Pero conda cay xana e Jesús taca e winic era cꞌotoy inteꞌ ixic tupat xeꞌ ayan inteꞌ muaquir xeꞌ intaca anumuy uchꞌichꞌer, y ayix doce año que war unumse ubꞌa taca e muaquir era. Entonces e ixic ixin tzꞌustaca tupat e Jesús y upijchꞌi ubꞌujc
21 porque jaxir war ubꞌijnu y che: “Jay jax taca uyubꞌien impijchꞌi ubꞌujc e Jesús, cꞌani intzꞌacpesna”, xeꞌ ubꞌijnu e ixic era.
22 Pero e Jesús usuti ut y uwira e ixic y che:
—Ixic, tzayen era que tzꞌacpesbꞌiret coner umen que war icꞌupseyan tamaren, che e Jesús. Y wacchetaca quetpa tzꞌacpesbꞌir e ixic inyajrer.
23 Entonces cꞌotoy e Jesús tama uyotot e ajcꞌampar. Y conda ochoy cay uwira que turix e ajlabꞌarobꞌ tuaꞌ achena e mucmayaj y que ayan tin e war aꞌru taca inteꞌ nuxi nuc.
24 Entonces ojron e Jesús y che:
—Loqꞌuenic tara porque e ijchꞌoc era majax chamen sino que intaca war awayan, che e Jesús.
Pero e gente intaca utzeniobꞌ.
25 Pero jaxir uche tuaꞌ alocꞌoyobꞌ patir tunor e gente era. Y conda cꞌapa locꞌoyobꞌ, ochoy macu tiaꞌ chꞌar e ijchꞌoc y ujajpi ucꞌabꞌ y wacchetaca achpa.
26 Pues lo que numuy tama e ijchꞌoc era cay checsuna ixin tama tunor or e lugar.
Conda e Jesús uche eron chateꞌ winicobꞌ
27 Entonces conda locꞌoy e Jesús tama e otot era ayan chateꞌ winicobꞌ xeꞌ tajpem unacꞌutobꞌ xeꞌ cay ixiobꞌ tupat xeꞌ ojronobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc y chenobꞌ:
—Yajtan coit net xeꞌ sitzbꞌiret tuaꞌ e rey David, che e winicobꞌ era.
28 Y conda e Jesús cꞌotoy tama e otot tiaꞌ war axin ochoyobꞌ ubꞌan e chateꞌ winicobꞌ era xeꞌ tajpem unacꞌutobꞌ y e Jesús uyubꞌi tuobꞌ y che:
—¿Icꞌupse ca que uyubꞌien inche lo que war icꞌajti tacaren? che e Jesús.
Y jaxirobꞌ chenobꞌ:
—Cawinquiraret, cacꞌupseyan ixto tamaret, chenobꞌ e winicobꞌ era.
29 Entonces e Jesús upacbꞌu ucꞌabꞌ tama unacꞌutobꞌ y che:
—Cocha meyra war ixcꞌupseyan tama e Dios meyra erer ichꞌami tuaꞌ e Dios ubꞌan, che e Jesús.
30 Y wacchetaca eron unacꞌutobꞌ. Entonces e Jesús uyareobꞌ y che:
—Ira ichecsu tut e gente chi umen tzꞌacpesnox, che e Jesús.
31 Pero conda ne mato alocꞌoy e Jesús tama e lugar era e winicobꞌ cay uchecsuobꞌ tama tunor or e lugar tunor lo que chena tacarobꞌ y que umen e Jesús que quetpobꞌ tzꞌacpesbꞌir.
Conda e Jesús utzꞌacpes inteꞌ winic xeꞌ machi ojron
32 Entonces conda wartocto alocꞌoy e chateꞌ winicobꞌ era xeꞌ tajpem ani unacꞌutobꞌ cꞌotoy cora winicobꞌ tut e Jesús xeꞌ war utares inteꞌ winic xeꞌ machi ojron y xeꞌ chucur umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein.
33 Entonces e Jesús cay ucꞌaye e mabꞌambꞌan mein tuaꞌ alocꞌoy tama e winic y tamar era cay ojron e winic xeꞌ machi ani ojron. Pero e gente cay bꞌacta uwirobꞌ tunor era y cay ojronobꞌ y chenobꞌ:
—Ma tiaꞌ cawira anumuy inteꞌ nuxi milagro cocha era tama tunor e lugar Israel, che e gente.
34 Entonces e fariseobꞌ cay ojronobꞌ y chenobꞌ:
—Pues jaxir jax uwinquir e inmojr mabꞌambꞌan meinobꞌ y tamar era abꞌacꞌajrna umenerobꞌ, che cora fariseobꞌ era.
Conda e Jesús uyajta ut e sian gente
35 Pues entonces e Jesús ixin tama inteꞌ inteꞌ chinam y tama inteꞌ inteꞌ aldea y war acanseyan tama tunor e sian sinagoga ubꞌan. Y war uchecsu uyojroner e Dios tama uchinam e Dios tut tunor e gente. Y war utzꞌacpes tunor tin e ajmuac tama inteꞌ inteꞌ muaquir.
36 Y conda e Jesús uwira tunor e sian gente, uyajta utobꞌ porque war uwira que tzajtaca utobꞌ, y que matucꞌa e jiriar tamarobꞌ, y que bꞌanobꞌ cocha cora oveja xeꞌ choquem xeꞌ matucꞌa uyajcojcobꞌ.
37 Y tamar era e Jesús uyare uyajcanuarobꞌ y che:
—Cꞌani inwareox era que ayan meyra winicobꞌ xeꞌ turix tuaꞌ uchꞌamiobꞌ niwojroner, pero ma tzꞌacarobꞌ tin e war uchecsuobꞌ niwojroner, bꞌan cocha inteꞌ nuxi rum xeꞌ turix tuaꞌ amorojsena e cosecha tamar pero que mato tzꞌacar e manobꞌ xeꞌ tuaꞌ umorojsiobꞌ e cosecha era.
38 Y tamar era inwareox que cꞌajtinic taca Cawinquirar Dios tuaꞌ uyebꞌta watar más ajpatnarobꞌ tuaꞌ uchecsuobꞌ niwojroner, bꞌan cocha ucꞌani tuaꞌ acꞌajtna tut e ajyum cosecha tuaꞌ uyebꞌta watar más ajpatnarobꞌ tuaꞌ umorojsiobꞌ tunor e nuxi cosecha era, che e Jesús.