15
Ri nibano man ch'ajch'oj ta che ruc'aslen jun vinak
(Mr. 7:1-23)
Ec'o c'a achi'a' fariseos, y ca'i-oxi' achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés,* ri epetenak pa tinamit Jerusalem xejel-apu riq'uin ri Jesús, y xquic'utuj che: ¿Achique roma ri a-discípulos man niquinimaj ta ri qui'in can ri nimalaj tak kamama'?* Roma tok yeva', man niqui'en ta ri ch'ajoj k'a' achel qui'in can ri kamama',* xecha'. Jac'a ri Jesús quire' xu'ij chique: Y rix, ¿achique roma nik'aj ru-mandamiento ri Dios riq'uin ni'en ri quic'utun can ri imama' ojer? Roma quire' ru'in can ri Dios chi ti'an: Taya' quik'ij ri ate-atata',* y ri itzel nich'o* chirij rute' o rutata', man roma chic q'ues, xa ticamises. Quiri' ru'in can ri Dios. Jac'a rix xa quire' nic'ut chiquivech ri vinak: Vacami quire' ti'ij che ri ite' o che ri itata': Yin man yitiquer ta chic yixinto' roma ri nuchajin ri c'o ta che'el yixinto' che,* xa nusujun chic che ri Dios. Quiri' ni'ij rix chique ri vinak. Junan nu'ij chi rix ni'ij chique chi man tiquiya' chic quik'ij quite-quitata'. Y riq'uin ri', xa iyo'on can juc'an ri ru-mandamiento ri Dios, riq'uin ni'en ri achel quic'utun can ri imama' ojer. Rix xa ca'i' rupalaj ri itzij. Can pa ruchojmil ri ru'in can ri profeta Isaías chivij chupan ri rutz'iban can ri quire' nu'ij:
Ri vinak re' xaxe riq'uin quichi'* niquiya-vi nuk'ij,
Jac'a ri cánima naj c'o-vi-e viq'uin.
Man jun nic'atzin-vi chi niquiya' nuk'ij,
Roma xa yepaxa'an riq'uin quitzij vinak* y niqui'ij chi jari' ri nic'atzin chi ni'an.
Quiri' rutz'iban can ri Isaías, xcha' ri Jesús.
10 Jac'ari' xeroyoj-apu ri quimolon-qui' chiri', y xu'ij chique: Tivac'axaj c'a ri xtin-ij y (tik'ax, tino') chivech.* 11 Mana-ta ri achique ntoc pa ruchi' jun vinak ri nibano chi man ch'ajch'oj ta* chuvech ri Dios, xa ja ri ch'abel ri ye'el pa ruchi' ri nibano,* xcha' ri Jesús. 12 Xejel c'a apu ri ru-discípulos riq'uin, y xqui'ij che: Ri fariseos xa xpe coyoval tok xquic'axaj ri xa'ij, xecha'. 13 Pero rija' xu'ij chique: Ri niquic'ut ri fariseos, xa achel jun tico'n, pero ronojel tico'n ri mana-ta ri Nata' chicaj tiquiyon, xa xtic'uk-e.* 14 Xa que'iya' can quila'. Roma rije' achel man yetzu'un ta, equiyuken chiquik'a' vinak ri mismo achel rije'.* Y si c'o jun man nitzu'un ta nuyukej-e chuk'a' jun chic mismo man nitzu'un ta, chi ca'i' ye'etzak pa jul,* xcha' ri Jesús. 15 Jari' tok ri Pedro quire' xu'ij-apu che ri Jesús: Ta'ij chike achique ruchojmil* ri jun ejemplo re', xcha'. 16 Y ri Jesús xu'ij: ¿Ja jun rix man jani quixcovin tivetemaj ruchojmil ri achique nin-ij?* 17 ¿Man iveteman ta chi ri achique yerutij jun vinak, xa chupan ni'e-vi-ka y xa ntel chic can? 18 Pero ri yerubila' jun vinak, can pa ránima ye'el-vi-pe, y jari' ri nibano chi man ch'ajch'oj ta* chuvech ri Dios. 19 Roma pa ránima ntel-vi-pe chi yerunojij ri man utz ta,* chi nicamisan, chi nic'uje' quiq'uin ri mana-ta achok riq'uin c'ulan-vi,* chi nucusaj ri ru-cuerpo richin nic'uje' xa achok riq'uin na, chi nelak', y chi yerubanala' tz'ucun tak tzij y yok'onic tak tzij. 20 Ja ronojel re' nibano chi jun vinak man ch'ajch'oj ta chuvech ri Dios. Pero si man nuch'aj ta ruk'a' tok niva',* ri' man nu'on ta che chi man ta ch'ajch'oj chuvech ri Dios, xcha' ri Jesús.
Jun ixok man israelita ta cukul ruc'u'x riq'uin ri Jesús
(Mr. 7:24-30)
21 Tok ri Jesús xel-e chiri', xbe chupan ri lugar ri c'o-vi ri ca'i' tinamit Tiro y Sidón.* 22 Y c'o c'a jun ixok man israelita ta ri elenak-pe chupan ri lugar ri benak-vi-apu ri Jesús ri xuruc'ulu' y riq'uin ruchuk'a' nuc'utula' favor che y nubila': ¡Ajaf, rat ri rat riy-rumam can ri rey David,* tapokonaj nuvech! Roma ri val xten c'o jun itzel espíritu ocunak riq'uin, y jani na k'axomal nuk'asaj pa ruk'a', xcha'. 23 Pero ri Jesús man jun rutzolic rutzij xu'on ri ixok. Y ri discípulos xejel-apu riq'uin ri Jesús* richin xquic'utuj favor che, y quire' xqui'ij: Ta'ij che ri ixok re' chi tic'uje' can, roma jani na nisiq'uin petenak chikij, xecha'. 24 Jac'a ri Jesús xu'ij: Yin xaxe quiq'uin ri kavinak israelitas* ri e'achel ovejas esatznak can yin takon-vi-pe, xcha' chique. 25 Pero ri ixok jari' xxuque-ka chirakan ri Jesús, y xu'ij che: ¡Ajaf, quinato'! xcha'. 26 Jac'a ri Jesús xu'ij che ri ixok: Man utz ta chi ri pan quichin ri ac'ola' neleses chique* richin niyo'ox chiquivech ch'utik tz'i',* xcha'. 27 Pero ri ixok xu'ij: Ajaf, can kitzij ri na'ij. Pero hasta ri ch'utik tz'i' niyo'ox lugar chique chi yequisic' ri ruchi' tak pan ri yetzak-ka chuxe' qui-mesa ri cajaf, xcha'. 28 Jari' tok ri Jesús xu'ij che ri ixok: Can k'alaj chi cukul ac'u'x* viq'uin; tibanataj c'a ri achel najo', xcha'. Ja hora ri' xel-e ri itzel espíritu riq'uin ri xten.
Ri Jesús q'uiy nu'on chique chi yec'achoj riq'uin ri quiyabil
29 Ri Jesús xel-pe chupan ri lugar ri c'o-vi ri ca'i' tinamit Tiro y Sidón tzekle'en coma ri ru-discípulos. Xbe c'a chunakaj ri lago Galilea,* y xjote-e pa ruvi' jun juyu' y chiri' xtz'uye-vi-ka. 30 Y eq'uiy ri xquimol-apu-qui' riq'uin equic'amon-apu ri man utz ta cakan, ri man yetzu'un ta,* ri man yech'o ta,* ri man utz ta quik'a', y ch'aka' chic más ri c'o jalajoj ruvech yabil quiq'uin. Conojel c'a re' xeyo'ox-apu chuvech ri Jesús y rija' xu'on chi xec'achoj. 31 Roma ri xu'on ri Jesús, ri ajani chi vinak ec'o-apu chiri', can achique na xquina'. Roma xquitz'et chi ri man yech'o ta rubanon can, vacami xa yech'o. Ri man utz ta quik'a', xec'achoj. Ri man utz ta cakan, vacami xa choj yebin. Ri man yetzu'un ta, yetzu'un chic. Romari' ri vinak can xquiya-vi ruk'ij ri Dios, ri qui-Dios ri israelitas.
Ri Jesús yerutzuk (caji', quiji') mil vinak
(Mr. 8:1-10)
32 Ri Jesús xeroyoj ri ru-discípulos y xu'ij chique: Yin ninpokonaj* quivech ri vinak re', roma ja oxi' k'ij ec'o-pe viq'uin y vacami manak chic niquitij.* Y man ninjo' ta chi quicoch'on vayijal yentak-e chi tak cacho, roma riq'uin juba' xa xque'etukutu' pa tak bey,* xcha'. 33 Jac'ari' quire' xqui'ij-apu ri discípulos che ri Jesús: Pa jun chakijlaj tz'iran ulef achel ri rojc'o-vi, ¿achique lugar xtekac'ama-vi-pe q'uiy pan richin yekatzuk* conojel re'? xecha'. 34 Pero ri Jesús xuc'utuj chique: ¿Ajani pan c'o iviq'uin? xcha'. Vuku' pan y ca'i-oxi' ch'utik quer, xecha'. 35 Y ri Jesús xu'ij chique ri vinak chi quetz'uye' pan ulef. 36 Jac'ari' xeruli'ej ri vuku' pan y ri quer y xumatioxij che ri Dios.* Xeruper c'a y xuyala-e chique ri ru-discípulos richin chi xquiyala' chique ri vinak.* 37 Conojel xeva' y jabel xnoj quipan. Y c'a xnoj na vuku' chaquech* riq'uin ri ruchi' tak pan y ruchi' tak quer ri xemolotaj. 38 (Caji', quiji') mil achi'a'* ri xeva' chiri'. Y nis-ta xe'ajlex ri ixoki' y ri ac'ola'. 39 Tok ri Jesús erutakon chic can ri vinak chi tak cacho, xoc-e pa canoa* y (xapon, xebos) chunakaj ri lugar ri c'o-vi ri tinamit Magdala.
* 15:1 Mr. 7:1. * 15:2 Gá. 1:14. * 15:2 Mr. 7:5. * 15:4 Ex. 20:12; Lv. 19:3; Dt. 5:16; Jer. 35:18, 19. * 15:4 Ex. 21:17; Pr. 20:20. * 15:5 Mr. 7:11. * 15:8 Ez. 33:31; Mr. 7:6. * 15:9 Is. 29:13. * 15:10 Mr. 7:14. * 15:11 Ro. 14:14-23; 1 Ti. 4:4. * 15:11 Hch. 10:15; Tit. 1:15. * 15:13 Jn. 15:2. * 15:14 Mt. 23:16. * 15:14 Is. 9:16; Os. 4:14, 17; Mal. 2:8; Lc. 6:39. * 15:15 Mr. 7:17. * 15:16 Mt. 16:9; Mr. 7:18. * 15:18 Stg. 3:6. * 15:19 Gn. 4:6-8; 8:21; Pr. 6:14; Jer. 17:9. * 15:19 Mr. 7:1. * 15:20 Mr. 7:2, 5. * 15:21 Mr. 3:8; 7:31; Lc. 6:17. * 15:22 Mt. 9:27. * 15:23 Mt. 14:15. * 15:24 Ro. 15:8. * 15:26 Ef. 2:12. * 15:26 Mt. 7:6; Fil. 3:2. * 15:28 Mt. 9:2; Lc. 7:9. * 15:29 Mt. 4:18; Mr. 7:31; Jn. 6:1, 23. * 15:30 Mt. 11:5; Lc. 7:22. * 15:30 Is. 35:5, 6. * 15:32 Sal. 86:15; Mt. 9:36; Mr. 1:41; He. 2:17; 4:15; 5:2. * 15:32 Mr. 8:1. * 15:32 Sal. 102:13; 111:4. * 15:33 Nm. 11:21; 2 R. 4:43. * 15:36 Lc. 22:19. * 15:36 Dt. 8:10; 1 S. 9:13; Sal. 104:28; Mt. 14:19. * 15:37 Mt. 14:20. * 15:38 Mt. 14:21. * 15:39 Mr. 8:10.