10
Re je setenta achi'a' xe'tak chin ne'quitzijoj re ruch'abal re Dios
Y tak xe'banataj-yan ronojel re', re Ajaf Jesús xe'rucha' nic'aj chic achi'a' chin ye'samaj riq'uin. Re je setenta achi'a' re', xe'rutak che ca'ca' che ca'ca' pa tak tenemit y nic'aj chic lugar re anche' xtapon-va reja'. Y re Jesús xubij chique re achi'a' re xe'rucha': Can katzij-va che re samaj chin nitzijos re ruch'abal re Dios, camas nem, jac'a re samajela' man je q'uiy-ta. Mare' tic'utuj cha re Rajaf re samaj, che que'rutaka-pa más samajela' chiquicojol re vinak re nic'atzin che niquic'axaj re ruch'abal. Y vocame quixbiyin. Y titamaj che yex xa yix ancha'l ch'utak ovejas re yixintak-a chiquicojol re vinak je ancha'l utif. Y man tic'uaj-a iya'l, man tic'uaj-a mero, man tic'uaj-a jun chic c'ulaj xajab. Y chuka' man quixpa'e' pa tak bey chin yixtzijon, xa choj quixbiyin anche' nijo' yixbo-va. Y tak yixapon pa jun jay, re nabey cosa re niban, ja re niya' ruxnokil-quivach. Y quire' nibij chique: Re camas nakarayij yoj chiva yex re yixc'o chupan re jay re', ja-ta che re paz re pitinak riq'uin re Dios nic'ue' iviq'uin. Y vo xa chire' chupan re jay re', re vinak otz ic'ulic niquiban y can niquic'ul re nibij chique, jac'a re Dios xtibano chique che re cánma nuna' re paz re pitinak riq'uin re Dios. Y vo xa re vinak man otz-ta ic'ulic niquiban, man xtiquina-ta re paz re pitinak riq'uin re Dios. Y tak yixapon pa jun tenemit, can quixc'ue-ka chupan re jay re anche' otz ic'ulic niquiban y titija' y tikumu' re xtiquisipaj chiva re jenipa' tiempo re yixc'ue' chire'. Roma jun mozo can ruc'amon-va che nitoj roma re samaj nuban. Y man tijalala' re jay anche' yixc'ue-va. Xa can anche' yixapon-va nabey, chire' quixc'ue-va-ka. Y ja quire' tibana' tak yixapon xabanchique tenemit y jabal ic'ulic niquiban. Titija' ronojel re nisipas chiva. Que'ic'achojsaj chuka' re yava'i' re jec'o chire', y tibij chique: Xbeka re k'ij chin re andex rubanic tak yex yixoc pa ruk'a' re Dios. 10 Pero vo xa yixapon pa jun tenemit re anche' man otz-ta ic'ulic niquiban, quixel-a pa tak calles chin re tenemit y tibij chique re vinak: 11 Hasta re pokolaj chin re tenemit re' re c'o-a pa kakan, nakatavaj can chivach, chin quire' titamaj che man otz-ta kac'ulic xiban. Y titamaj chuka' che re k'ij chin che re vinak ye'oc pa ruk'a' re Dios xbeka-yan, y chiva yex can xsuj-va, xcha-a chique. 12 Y re Jesús xubij-a chuka' chique: Tak re Dios xtuban re juicio, re vinak re jec'o chupan re tenemit re man xtiquic'ul-ta jabal re ruch'abal re Dios re nitzijoj chique, c'o más rue' re castigo xtika pa quive' reje' que chach re xtuya' pa quive' re aj-Sodoma.
Re mac re xquiban re vinak re jec'o pa tenemit Corazín y re jec'o pa Betsaida
13 Mare' ninvok'ej quivach re vinak re jec'o pa tenemit Corazín, y ninvok'ej chuka' quivach re jec'o pa tenemit Betsaida, roma camas q'uiy milagros xe'ban chiquivach y man riq'uin re' xquinimaj-ta re ruch'abal re Dios. Roma xe-ta pa tenemit Tiro y Sidón xe'ban-va re milagros re', re vinak re' xjalataj-yan-ta re quic'aslen chach re Dios, y quicusalon-ta chic tziak ancha'l niquicusaj re vinak tak c'o jun nicom chiquivach, y xquiyala-yan-ta chaj chiquij, chin quire' nik'alajin che ye'bison roma camas quimac re je'quibanalon. 14 Pero chupan re k'ij tak re Dios xtuban juzgar, ja re vinak jec'o pa tenemit Corazín y re jec'o pa tenemit Betsaida re c'o más castigo xte'ka pa quive', que chiquivach re aj-Tiro y re aj-Sidón. 15 Y re vinak jec'o pa tenemit Capernaum niquinojij che xque'ba chila' chicaj riq'uin re Dios y can xtiya' quik'ij. Pero xa man quire-ta. Xa xtikasas quik'ij, roma c'a pan infierno xque'beka-va.
16 Y anchique vinak re xquixruc'ul jabal chin nuc'axaj re ruch'abal re Dios, can ja yen re yinruc'ul. Y re anchique vinak itzel xquixrutz'at roma re ruch'abal re Dios, can ja yen re itzel xquinrutz'at. Y re itzel xquinrutz'at yen, can itzel chuka' xtutz'at re Dios re takayom-pa vichin, xcha-a re Jesús chique re je setenta achi'a' re xe'rucha'.
Tak xe'tzolaj-pa re je setenta achi'a' re xe'tak-a chutzijosic re ruch'abal re Dios
17 Y tak xe'tzolaj-pa re je setenta achi'a' re je'takon-a pa samaj, camas ye'qui'cot xe'beka riq'uin re Jesús, y xquibij cha: Ajaf, re itzel tak espíritu can xquinimaj tzij roma pan abe' rat xojch'o chique.
18 Y re Jesús xubij chique: Ja', can katzij re nibij. Roma yen can xintz'at che re Satanás xka ruk'ij y xuna' che xch'acataj, roma can ancha'l nuban re rayo re niyiq'uiyo' chicaj, quire' xuban reja' tak xtzak-pa anche' c'o-va. 19 Yen can nyi'on-va-a poder chiva chin che yixtiquir chij re ru-poder re Satanás, y chuka' chin che astapa' xque'ipilbej cumatz y alacrán re ye'ruya' pan ibey, can man jun cosa xtic'alvachij. 20 Pero yex man quixqui'cot xaxe roma re itzel tak espíritu xixtiquir chiquij. Más quixqui'cot pa tak ivánma roma re ibe' can xtz'ibas-yan chila' chicaj riq'uin re Dios.
Re Jesús niqui'cot y nitioxin cha re Dios
21 Y ja misma hora re', re Espíritu Santo xuban cha re Jesús che camas niqui'cot. Y re Jesús xubij: Nintioxij chava Nata' Dios, rat re yat Rajaf re rocaj y re ruch'ulef, roma man xasekresaj-ta re andex ndel-va che tzij re ach'abal chiquivach re vinak re can niquina' che camas quitaman. Xa ja chiquivach re vinak re manak más quitaman, xa ja chiquivach reje' xasekresaj-va re andex ndel-va che tzij re ach'abal. Can ja-va c'a quire' Nata' Dios, roma ja quire' re xarayij rat che naban, xcha' re Jesús chupan re ru-oración.
22 Y c'are' reja' xubij: Re Nata' Dios can ronojel ruyi'om-pa pa nuk'a'. Y man jun chic atamayon yin anchique yen, xaxe re Nata' re atamayon. Y man jun chuka' atamayon anchique re' re Nata', xaxe yen re Ruc'ajol, y re vinak anchok cha xtinjo' xtinc'ut-va, xtutamaj rach anchique re' re Nata'.
23 Y c'are' re Jesús xe'rutzu' re ru-discípulos y xaxe chique reje' xubij-va: Otz-ibanoj yex roma ronojel re yixtajin chutz'etic riq'uin re inak'avach. Y otz-quibanoj re nic'aj chic vinak re niquitz'at ronojel re yixtajin chutz'etic yex. 24 Y nimbij chiva, che je q'uiy re je rusamajel re Dios re xbex profetas chique, y re reyes re xe'c'ue' ajuer can, xquirayij che xquitz'at-ta re yixtajin chutz'etic vocame, y cama-va xquitz'at-ta-a, xquirayij chuka' xquic'axaj re nic'axaj yex vocame, pero cama-va xquic'axaj-ta-a, xcha' re Jesús chique.
Re ejemplo chij re jun ache aj-Samaria
25 Y c'o c'a jun ache atamayon re ley quichin re israelitas xbeyacataj-pa y xch'o riq'uin re Jesús chin nutojtobej. Maestro, xcha' cha. ¿Andex ruc'amon che nimban yen chin quire' ninvel-ta re c'aslen re man niq'uis-ta?
26 Re Jesús xubij cha: ¿Andex nubij chupan re ley re xuya' re Dios cha re Moisés? ¿Andex nak'ax-va pan ave' rat?
27 Y re ache re' xubij cha re Jesús: Re ley nubij che tajo' re Dios re Avajaf riq'uin ronojel avánma. Tajo' riq'uin ronojel re ac'aslen, riq'uin ronojel avuchuk'a', y riq'uin ronojel re ana'oj. Y can ancha'l najo-ka-avi' rat, quire' chuka' ca'jo' re nic'aj chic vinak.
28 Y jare' tak re Jesús xubij cha re ache re': Can katzij re xabij. Vocame, vo xa xtaban ronojel re', xtavel re c'aslen re man niq'uis-ta, xcha' re Jesús cha.
29 Pero re ache can nrajo' che man jun rumac ndel, mare' reja' xuban ancha'l che man xk'ax-ta pa rue' anchique re' re nic'aj chic vinak re ca'jo' ancha'l najo-ka-avi' rat. Mare' xuc'utuj-apo cha re Jesús: ¿Anchique c'a che vinak re' re ye'njo' ancha'l ninjo-ka-vi' yen?
30 Y re Jesús xubij jun ejemplo cha re ache: C'o jun ache re elinak-pa pa tenemit Jerusalén y xulan-ka pa tenemit Jericó. Pero re ache re' xe'be'el-pa elek'oma' chij po bey y ronojel re andex richin xquilek'aj-a chuk'a', y hasta re rutziak xquilisaj-a chij y xquic'uaj-a, c'are' xquich'ay y bama xquiquimisaj can, c'are' xe'ba. 31 Y c'o c'a jun sacerdote pitinak chupan re bey re'. Y tak re sacerdote re' xutz'at che punul re ache chire' po bey, jun-va xk'ax-va. 32 Y quire' chuka' jun ache levita, re ye'ta'o quichin re sacerdotes pa rachoch re Dios, pitinak chuka' chupan re bey re'. Y tak re levita re' xapon chupan re lugar re', xutz'at re ache, y can ancha'l xuban re sacerdote quire' chuka' xuban reja', jun-va xk'ax-va. 33 Pero c'o chic jun ache aj-Samaria pitinak chupan re bey re', y tiene que nak'ax anche' c'o-va re ache. Y tak re ache aj-Samaria xutz'at re ache punul po bey, camas xujoyovaj rach roma camas rubanon. 34 Mare' re ache aj-Samaria xjelon-apo riq'uin re ache, xutz'at andex rubanon y xuyala' vino y aceite olivo chach re anche' je'socotajnak-va, jabal ruk'omaxic xuban y c'are' xe'rupis can riq'uin tziak. C'are' re mismo ache aj-Samaria xuya-a re ache socotajnak chij re ruquiej, y xuc'am-pa pa jun pensión. Y xuchajij re jun ak'a' re'. 35 Pa ruca'n k'ij tak re ache aj-Samaria niba-yan, reja' xutoj can ca'e' denarios cha re rajaf re pensión, y xubij cha: Tavilij y tak'omaj re jun ache re'. Y tak xquintzolaj-pa, xtintoj chava re jenipa' chic xtasatz. 36 Y pa ruq'uisibal re Jesús xubij cha re ache re rutaman re ley quichin re israelitas: ¿Chavach rat anchique che je oxe' achi'a' re' can ancha'l nrajo-ka-ri' reja' can quire' chuka' xrajo' re ache re camas xquiban elek'oma' cha?
37 Y re ache rutaman re ley quichin re israelitas xubij: Ja re ache re xjoyovan rach.
Y re Jesús xubij chic cha re ache re': Vocame cabiyin y tabana' ancha'l xuban re ache aj-Samaria.
Re Jesús ye'ruban visitar re Marta y re María
38 Y re Jesús xutz'am chic rubey y xapon pa jun aldea. Y chupan re aldea re' c'o jun ixok rubini'an Marta, y ja reja' re xc'ulu-apo re Jesús pa rachoch. 39 Re ixok re' c'o jun ruch'alal rubini'an María. Y tak re María xutz'at quire', xtz'uye-ka anche' c'o-va re Jesús, chin quire' nuc'axaj re ruch'abal re Dios re nutzijoj re Jesús. 40 Jac'a re Marta xa man quire-ta xuban. Reja' binak ránma chubanic re rusamaj, mare' re Marta xapon riq'uin re Jesús y xubij cha: Ajaf, tabana' utzil tabij ba' cha re María che quinruto' ba' cha re samaj roma can nayon yen yinruyi'on can chach, y rat can ancha'l che otz natz'at roma can man jun tzij nabij cha.
41 Pero re Ajaf Jesús xubij cha: Marta, rat q'uiy re nanojij, y yatelinak ch'o'j roma q'uiy re asamaj tiene que naban. 42 Pero xaxe jun re más nic'atzin y más otz, y jare' re xucha' re María. Y re xucha' reja', man jun xtibin cha che man otz-ta y chuka' man jun xtilisan chach.
10:1 Mt 10.1; Mr 6.7. 10:2 Jer 3.15; Mt 9.37, 38; Jn 4.35; 2 Ts 3.1. 10:3 Mt 10.16. 10:4 Mt 10.9, 10; Mr 6.8; Lc 9.3. 10:4 2 R 4.29. 10:5 Mt 10.12. 10:7 Mt 10.10, 11; 1 Co 9.4; 10.27. 10:9 Lc 9.2. 10:11 Mt 10.14. 10:12 Mt 10.15. 10:13 Ez 3.6; Jon 3.5; Mt 11.21. 10:15 Gn 11.4; Dt 1.28; Ez 26.20; 32.18; Mt 11.23. 10:16 Mr 9.37; Jn 5.23; 13.20; 1 Ts 4.8. 10:18 Jn 12.31. 10:19 Mr 16.18. 10:20 Ex 32.32; Sal 69.28. 10:21 Mt 11.25; 1 Co 1.19; 2 Co 2.6. 10:22 Mt 28.18; Jn 1.18; 3.35; 6.44. 10:23 Mt 13.16. 10:24 1 P 1.10. 10:25 Mt 19.16; 22.35-39; Mr 10.17; Lc 18.18. 10:26 Mt 22.35. 10:27 Lv 19.18; Dt 6.5. 10:28 Lv 18.5; Neh 9.29; Ez 20.11; Ro 10.5. 10:29 Lc 16.15. 10:31 Job 6.14, 21; Sal 38.11; 69.20; Pr 21.13; Stg 2.13; 1 Jn 3.16. 10:33 Pr 27.10; Jer 38.7; 39.16; Jn 4.9; 8.48. 10:37 Lc 6.32; Jn 13.15; Ro 12.20; 1 P 2.21; 1 Jn 3.16, 18; 4.10, 11. 10:38 Jn 11.1. 10:39 Dt 33.3; Hch 22.3. 10:40 1 Co 7.32.