16
Gaꜙläꜙji̱i̱hˋ Jesús
(Mt. 28:1-10; Lc. 24:1-12; Jn. 20:1-10)
Läꜙ maˊ gaꜙgohꜗ jmɨɨˊ heˉ te̱e̱hˉ dsaˉ dsëꜗ, María Magdalena hiꜙ María chooˈ Jacobo kya̱a̱hˊ dsaˉmëꜘ hi̱ˉ che̱e̱ˉ Salomé gaꜙlayꜗ jmɨɨˉ miˉjwɨɨˉ heˉ maˊ dsaˉhu̱u̱yˋ Jesús. Tiih˜ goˉte˜ toˉnëˊ jmɨɨˊ kihˈ seman˜ gaꜙnääyꜗ taꜙ jeeˊ gaꜙkya̱a̱ˉ dsaˉ Jesús. Ko̱o̱ˉ maˉhyaˉ baˊ hyooˉ gaꜙllaꜙnääꜗ dsaˉmëꜘ heꜘ jeeˊ ja̱ˉ. Maˊ llayꜙ juuˈ kya̱a̱hˊ dsaˉkya̱a̱yhˊ:
—¿Hi̱i̱ˉ kwaꜗ beꜘ jnänˋ mahꜗ bänˊ ku̱u̱ˊ heˉ naˉjlëˉ hoˊtooˉ ja̱ˉ?
Pero maˊ gaꜙjëëyꜗ hooˊ toˉhø̱ø̱ˉ, moꜙsoꜙ chaˉ naˉjlëˉ kya̱a̱hˊ ku̱u̱ˊ jʉʉhˉ ja̱ˉ. Maˊ gaꜙta̱a̱yhˋ nehꜙ toˉhø̱ø̱ˉ ja̱ˉ, gaꜙjëëyꜗ taꜙ jeeˊ maˊ kya̱a̱ꜗ Jesús. Jwooˈ raˉllu̱u̱ꜗ kiyhꜗ jaˉ, gaꜙjëëyꜗ maˊ gyaˈ ja̱a̱ˉ chihˉ kwa̱a̱ˉ hi̱ˉ maˊ kye̱hˉ ko̱o̱ˉ hmɨɨhˉ tøøˉ kyooˉ. Peerꜙ gaꜙjwa̱a̱hˈ jwërte dsaˉmëꜘ heꜘ maˊ gaꜙjë̱ë̱yꜗ hi̱ˉ heꜘ. Heˉja̱ˉ gaꜙjähꜘ dsaˉ hi̱ˉ maˊ gyaˈ heꜘ:
—Taꜙ waˊ ga̱hˈ hnähꜘ. Jesús dsaˉ cha̱a̱ˉ Nazaret hi̱ˉ gaꜙtä̱ä̱ˉ dsaˉ dsohꜘ hmaˉcruꜚ hi̱ˉ hnaahꜙ hnähꜘ moꜙsoꜙ cha̱a̱ˉ jeeˊ laˉ. Hi̱i̱ꜚ maˉläˉji̱i̱hˋ. Jëëˋ daˊ hnähꜘ jeeˊ gaꜙkya̱a̱ˉ dsihꜘ. Goˉnääꜘ hnähꜘ goˉjmeehˋ juuˈ kihꜗ Peeˊ kya̱a̱hˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ discípulo kya̱a̱yꜗ, dsooꜗ Jesús dsaˉjä̱ä̱ˋ hnähꜘ taꜙ Galilea. Jeeˊ ooꜙ jë̱ë̱hˈ hnihꜘ läꜙko̱o̱ˉ gaꜙjäyhꜘ jä̱ä̱ꜗ —gaꜙjähꜘ dsaˉ heꜘ.
Koˉchihˊ gaꜙhwë̱ë̱ˉ dsaˉmëꜘ heꜘ hooˊ toˉhø̱ø̱ˉ ja̱ˉ, jlä̱ä̱yꜙ gaˊ läꜙja̱ˉ gaꜙnääyˋ, gaꜙjwa̱a̱yhˈ jwërte. Saꜙ chaˉ juuˈ gaꜙjmeeyhꜗ kihꜗ niꜙ ja̱a̱ˉ kihꜗ heˉ goyhꜙ.
Gaꜙmiꜙjnääˉ Jesús hñiiꜘ kihꜗ María Magdalena
(Jn. 20:11-18)
Tiih˜ toˉnëˊ jmɨɨˊ kihˈ seman˜ gaꜙläꜙji̱i̱hˋ Jesús. Hiꜙ gaꜙmiꜙjnääyˉ hñiiyꜘ toˉnëˊ kihˈ María Magdalena. Kihꜗ dsaˉmëꜘ heꜘ gaꜙhwë̱ë̱ꜗ Jesús gye̱e̱ꜗ hi̱ˉsaꜙllu̱ꜗ jä̱ä̱ꜗ. 10 Ñeeˊ dsaˉmëꜘ heꜘ naˊjmeeyhˊ juuˈ kihꜗ läꜙjë̱ë̱ꜙ discípulo kya̱a̱ꜗ Jesús jeeˊ tä̱ä̱yhˊ kɨˉhooyh˜ meehˉ dsëyꜗ. 11 Gaꜙjäyhꜘ:
—Cha̱a̱ˉ baˊ Jesús, maˉjë̱ë̱ꜙ jnihꜘ.
Maˊ gaꜙnuuꜘ discípulo juuˈ kihꜗ María, saꜙ gaꜙjmeeyꜘ dsooꜘ juuˈ ja̱ˉ.
Gaꜙmiꜙjnääˉ Jesús hñiiꜘ kihꜗ u̱u̱ꜗ discípulo kya̱a̱yꜗ
(Lc. 24:13-35)
12 Jyohꜘ jmɨɨˊ ja̱ˉ, gaꜙmiꜙjnääˉ Jesús hñiiꜘ kihꜗ u̱u̱ꜗ discípulo chaˊjwëꜗ jeeˊ gaꜙnääyꜗ ja̱ˉ, pero ka̱hꜘ baˊ la̱a̱yˈ. 13 Hiꜙ gaꜙnääˋ discípulo heꜘ, naˊjmeeyhˊ juuˈ kihꜗ jeeˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ gaˊ dsaˉkya̱a̱yhˊ. Niꜙ kihꜗ hi̱ˉ heꜘ saꜙ gaꜙjmeeyꜘ dsooꜘ kaˉlähꜘ.
Gaꜙjmeeꜘ Jesús madaꜚ kihꜗ apóstole kya̱a̱yꜗ
(Mt. 28:16-20; Lc. 24:36-49; Jn. 20:19-23)
14 Jeeˊ gaꜙdsa̱a̱ꜗ, gaꜙmiꜙjnääˉ Jesús hñiiꜘ jeeˊ maˊ tä̱ä̱hˊ gyaꜙka̱a̱ꜙ discípulo nëˊ mes˜ kuhˉhɨ̱h˜. Jeeˊ ja̱ˉ gaꜙjʉʉyhꜗ kihꜗ discípulo kya̱a̱yꜗ, kihꜗ heˉ saꜙ maˊ dsooꜘ dsëyꜗ. Maˊ hwehˉ dsëyꜗ, heˉja̱ˉ saꜙ maˊ jmeeyꜙ dsooꜘ juuˈ kihꜗ hi̱ˉ gaꜙjähꜘ gaꜙjë̱ë̱ꜗ Jesús maˉngëëꜘ maˉläˉji̱i̱yhˋ. 15 Hiꜙ gaꜙjähꜘ Jesús sɨɨyhꜙ:
—Goˉnääꜘ hnähꜘ läꜙka̱a̱ˉ läꜙjʉhꜗ jmɨˉgyʉʉꜙ goˉkwaˊ hnähꜘ juˈhmëëꜘ kinꜙ kihꜗ läꜙjë̱ë̱ꜙ dsaˉ. 16 Läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ läꜙdsooꜘ dsëꜗ hiꜙ gaꜙhe̱e̱yhˉ sa̱a̱yꜙ jmɨɨˉ, hi̱ˉ heꜘ baˊ lä̱ä̱ꜘ. Pero hi̱ˉ saꜙ läꜙdsooꜘ dsëꜗ kinꜙ, hi̱ˉ heꜘ jä̱ꜗ kya̱a̱hˊ dsoˊjwɨɨꜘ. 17 Hi̱ˉ jmeeꜗ dsooꜘ dsëꜗ kinꜙ, chaˉmiihˉ heˉ jʉhˉga̱a̱ˉ jmeeyꜗ. Kya̱a̱hˊ hihꜙ kinꜙ hwë̱ë̱yꜗ hi̱ˉsaꜙllu̱ꜗ kihꜗ dsaꜙ, hlëëyhꜗ maˊ lɨhꜘ ko̱hꜘ jyohꜘ juuˈ. 18 Cherˊmahꜗ heˉ gaꜙjmeeꜘ mɨɨhˉ kiyhꜗ, saꜙ chaˉ heˉ leꜘ kiyhꜗ niꜙ miihˉ, hiꜙ cherˊmahꜗ gaꜙhe̱e̱hˉ dsihꜘ venen, saꜙ hnooꜗ dsooˊ kiyhˈ. Hiꜙ miˉhlä̱ä̱yꜘ dsaˉdsaahˊ, waˊraˉ gaꜙkyeyˉ gooyˉ nëˊ kiyhˈ.
Ngaahꜗ Jesús gyʉʉhˈ
(Lc. 24:50-53)
19 Maˉngëëꜘ maˉhlëëhꜘ Jesús läꜙja̱ˉ kya̱a̱hˊ discípulo kya̱a̱yꜗ, ja̱ˉgaˊ ngaayhˈ taꜙ gyʉʉhˈ, gaꜙgyayˉ jwooˈ raˉllu̱u̱ꜗ kihꜗ Dio. 20 Ja̱ˉgaˊ gaꜙnääꜗ discípulo läꜙka̱a̱ˉ läꜙjʉhꜗ kya̱a̱hˊ beꜘ kihꜗ Dio naˊka̱yˉ juˈhmëëꜘ kihꜗ dsaꜙ. Hiꜙ gaꜙmiꜙjnääˉ Dio laꜗ dsooꜘ juuˈ heˉ kye̱yˉ, kya̱a̱hˊ läꜙjëꜙ heˉ jʉhˉga̱a̱ˉ heˉ gaꜙjmeeyꜘ. Waˊ laˈ läꜙja̱ˉ.