20
Paul Macedonıa nèk'e eyıts'ǫ Greece nèk'e kǫ̀ta k'etło
Nàdahoowo ghǫnahǫ̀t'e tł'axǫǫ̀ Paul Nǫ̀htsı̨ wecheekeè gokàehɂà. Gınì nàtso ha nezı̨į̀ gots'ǫ̀ goı̨de tł'axǫǫ̀ Macedonıa nèk'e ts'ǫ̀ ajà. Eyı nèk'e hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ ajà. Dǫ gınì nàtso ha nıwǫ t'à gots'ǫ̀ goı̨de. Nǫǫde t'à Greece nèk'e nììtła. Ekǫ taı sa ts'ǫ̀ nàı̨dè. Elàcho t'à Syrıa nèk'e ts'ǫ̀ ade ha nıwǫ, hanìkò Israel got'ı̨į̀ t'asagele ha gı̨ı̨wǫ t'à ekǫ ts'ǫ̀ ade ha dìì. Macedonıa nèk'e gots'ǫ dèè k'e ek'èt'à naèhtła. Dǫ gıxè at'ı̨ı̨ sìı Berea got'ı̨į̀ Pyrhus weza, Sopater wìyeh, eyıts'ǫ Thessalonıca got'ı̨į̀ nàke Arıstarchus eyıts'ǫ Secundus, eyıts'ǫ Derbe got'ı̨į̀ Gaıus. Tımothy, Asıa got'ı̨į̀ Tychıcus eyıts'ǫ Trophımus goxè aget'ı̨. Dǫ haàtłǫǫ sìı gonakweè geède. Kǫ̀ta Troas ekǫ godanageèhɂı̨. Dzędeè Passover tł'axǫǫ̀ kǫ̀ta Phılıppı gots'ǫ ts'eèɂe. Sı̨làı dzęę̀ tł'axǫǫ̀ kǫ̀ta Troas ekǫ goàgı̨ą gıghaàts'ı̨ı̨de. Troas ekǫ łǫ̀hdı̨ dzęę̀ ts'ǫ̀ nàts'ı̨ı̨dè.
Cheko naìdà awììdlà
Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ tł'axǫǫ̀ ełexè łèt'è ts'eɂà ha łą̀ą nèts'ı̨ı̨de. Paul dǫ ts'ǫ̀ goı̨de. Ek'èdaedzęę̀ k'e naetła ha nıwǫ t'à totanı ts'ǫ̀ goı̨de. Įdòo dahkǫ̀ gǫchàa ek'aèk'ǫ łǫ dèk'ǫ̀, ekǫ ełets'eèhdì. Cheko ı̨łè Eutychus wìyeh edzak'è xàgǫǫɂàa ekǫ dawheda ı̨lè. Paul to whaà goı̨de t'à cheko dètı̨. Sıì hòtł'ò dètı̨ t'à taı dahkǫ̀ gots'ǫ hodàdeèwò. Nıgı̨į̀htı̨ ekò ełaı̨wo nǫǫ̀. 10 Paul yets'ǫ̀ hodàèhtła. Cheko k'e dèchǫhtı̨ xè edegǫ̀ǫ̀ yemǫǫ̀ ayį̀į̀là. Hadı, “Weghǫ nànıahdè-le, eda ne,” gòhdı. 11 Eyı tł'axǫǫ̀ Paul ı̨dòo dahkǫ̀ dekıìtła gà goxè łèt'è ı̨ı̨ɂà. Dzęh agòjà ts'ǫ̀ goı̨de, eyı tł'axǫǫ̀ naèhtła. 12 Cheko eda t'à dǫ gınà, wekǫ̀ ts'ǫ̀ nageèhchì.
Paul kǫ̀ta Ephesus gots'ǫ Nǫ̀htsı̨ wecheekeè gha k'aodèe ts'ǫ̀ goı̨de
13 Paul wenakweè elàcho t'à kǫ̀ta Asos ts'ǫ̀ ts'eèɂe. Ededı̨ ededzaà t'à kǫ̀ta Asos ts'ǫ̀ etła ha. Paul ekǫ nı̨dè elàcho yìetła ha edexè sıìgǫ̀ǫ̀là. 14 Kǫ̀ta Asos ekǫ goghaetła t'à goxè elàcho yìetła. Kǫ̀ta Mıtylena ts'ǫ̀ ts'eèɂe. 15 Ek'èdaedzęę̀ k'e ekǫ gots'ǫ nats'eèhɂe, kǫ̀ta Kıyos ts'ǫ̀ nıwà-le nèts'ı̨ı̨ɂe. K'achı̨ ek'èdaedzęę̀ k'e kǫ̀ta Samos ts'ǫ̀ ts'eèɂe eyıts'ǫ k'achı̨ ek'èdaedzęę̀ k'e kǫ̀ta Mıletus nèts'ı̨ı̨ɂe. 16 Paul, Asıa nèk'e whaà wheda ha nıwǫ-le t'à, kǫ̀ta Ephesus goxa naèhɂe. Edahxǫ Dzędeè Pentecost wekwe Jerusalem nììtła ha nıwǫ t'à, ekǫ ts'ǫ̀ ı̨whąą̀ nıwǫ.
17 Kǫ̀ta Mıletus nììtła ekò Ephesus gots'ǫ Nǫ̀htsı̨ wecheekeè gha k'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gokàehɂà. 18 K'aodèe eyı nègı̨ı̨de ekò gots'ǫ̀ hadı, “T'akwełǫ̀ǫ̀ Asıa nèk'e ts'ǫ̀ ahjà gots'ǫ naxını nàıhdè t'à dànì ıhdàa sìı sek'èahsǫ hǫt'e. 19 Israel got'ı̨į̀ segha hoìla hogehtsı̨ t'à sıì segį̀ı̨hdzà hǫt'e, hanìkò k'èeweèt'ı̨ı̨ laht'e eyıts'ǫ senatì łǫ xè gots'ǫ̀ K'àowo wegha hòtł'ò eghàlaıhdà hǫt'e. 20 Wet'à naxıgha sìghà ha t'à naxıts'ǫ̀ goıhde ı̨lè, weghǫ edèdaehdı-le wek'èahsǫ hǫt'e. Ełets'eèhdìı gonı eyıts'ǫ naxıkǫ̀ goyìı hazǫǫ̀ hoghànaxeèhtǫ ı̨lè. 21 Israel got'ı̨į̀ eyıts'ǫ Greece got'ı̨į̀ į̀łah gıts'ǫ̀ goıhde ı̨lè. Edek'egı̨ı̨lı̨ t'à Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ agede ha eyıts'ǫ gots'ǫ̀ K'àowo Zezì ehkw'ı adı gı̨ı̨wǫ gha haehsı̨į̀ gıts'ǫ̀ goıhde ı̨lè.
22 “Ekò dıì sìı, Yedàyeh Nezı̨ı̨ Jerusalem ts'ǫ̀ sehɂa, ekǫ sexè dàgode ha sìı wek'èehsǫ-le. 23 Kǫ̀ta hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ aht'ı̨ı̨ sìı Yedàyeh Nezı̨ı̨ sets'ǫ̀ hadı, sexè hoìla ha eyıts'ǫ dǫ-danìı̨laa-kǫ̀ ts'ǫ̀ asegele ha hanì segha hòɂǫ. Eyı zǫ wek'èehsǫ. 24 Hanìkò edegha ehda ha segha wet'àaɂà-le. Gots'ǫ̀ K'àowo la nechàa seghàı̨ɂǫǫ sìı welǫ ts'ǫ̀ weghǫ naht'è ha, eyı zǫ dehwhǫ. Nǫ̀htsı̨ gots'ǫ̀ sǫnıwǫǫ sìı eyı godı nezı̨ı̨ t'à dǫ ts'ǫ̀ gohde ha hǫt'e.
25 “Naxı̨, Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò t'à naxıts'ǫ̀ goıhde ı̨lèe sìı k'achı̨ seahɂį̀ ha-le, wek'èehsǫ hǫt'e. 26 Eyıt'à dıı dzęę̀ k'e dıı naxıts'ǫ̀ haehsı̨ ha: dǫ edaxàweètı̨-le nı̨dè sı̨ set'à nıìle. 27 Nǫ̀htsı̨ dànıwǫǫ sìı edèdaehdı-le hazǫǫ̀ naxıts'ǫ̀ haehsı̨ ı̨lè. 28 Hotıì edexoahdı eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ wecheekeè sı gıxoahdı, Yedàyeh Nezı̨ı̨ eyı la naxıghàı̨ɂǫ hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ ededoò t'à edets'ǫ dǫ edaxàwhela ne t'à nezı̨į̀ gıxoahdı. 29 Setł'axǫǫ̀ dàgode ha sìı wek'èehsǫ. Dìga ı̨ghǫǫ lanì naxıta agede ha, naxıts'ǫ sahzǫ̀ą hazǫǫ̀ dzıìgehɂà ha. 30 Naxıta gots'ǫ kò dǫ mǫ̀hdaa Nǫ̀htsı̨ wecheekeè edek'ę̀ę̀ agogele ha gı̨ı̨wǫ t'à, godı ehkw'ıı sìı ekǫ-le agele ha. 31 Eyıt'à sıì kexoahdı! Taı xo gots'ǫ̀, dzę, to senatì xè naxıghǫnatıehɂà ghǫ naht'è-le, eyı wenaahdì.
32 “Hòt'a Nǫ̀htsı̨ ghànaxèehła, eyıts'ǫ naxıts'ǫ̀ wesǫnıwǫǫ godı t'à naxınì nàtsoò awede. Hanì-ı̨dè ı̨daà Nǫ̀htsı̨ dǫ hazǫǫ̀ edegha gòį̀hchìı sìı gıxè ayìı godawhehłaa sìı naxıghàyele ha hǫt'e. 33 Dǫ wı̨ı̨zìı wesǫǫ̀mbaà eyıts'ǫ wegoht'ǫǫ̀ gha aht'ı̨ nıìle. 34 Sılà t'à edegha eghàlaıhdà eyıts'ǫ dǫ sexè aget'ı̨ı̨ sìı gıgha aeht'į̀, wek'èahsǫ hǫt'e. 35 T'asìı hazǫǫ̀ ghàlaıhdàa sìı hanì hòtł'ò eghàlats'eeda t'à dǫ-teèt'ı̨ı̨ ts'àts'edı ha hǫt'e, eyı wek'èahsǫ anaxèhłà. Gots'ǫ̀ K'àowo Zezì, ededı̨ dàdıı sìı wenats'edì ha hǫt'e: ‘Dǫ ghàts'eedıı sìı t'asìı goghǫ̀t'à nahk'e nezı̨ hǫt'e,’ gòhdı ı̨lè.”
36 Paul hanì gots'ǫ̀ goı̨de tł'axǫǫ̀ hazǫǫ̀ goxè nàgòı̨hgè gà yaı̨htı. 37 Hazǫǫ̀ gınatì ajà, edegııtǫ̀ xè gı̨ı̨ts'į̀. 38 K'achı̨ seahɂį̀ ha-le gòhdı t'à gıgha dìì. Elàcho ts'ǫ̀ gık'èè goòhwho.