4
Quand le Seigneur connut que les Pharisiens avaient appris que Jésus faisait plus de disciples et en baptisait plus que Jean, — toutefois ce nétait pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples, — il quitta la Judée, et sen alla de nouveau en Galilée. Or, il lui fallait passer par la Samarie.
Il vint donc en une ville de Samarie, nommée Sichar, près du champ que Jacob avait donné à son fils Joseph. Or, était le puits de Jacob. Jésus fatigué de la route, s’assit tout simplement au bord du puits : il était environ la sixième heure. Une femme de Samarie vint puiser de leau. Jésus lui dit : « Donnez-moi à boire. » Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. La femme samaritaine lui dit : « Comment toi, qui êtes Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis Samaritaine ? » (les Juifs, en effet, nont pas de commerce avec les Samaritains). 10  Jésus lui répondit : « Si tu connaissais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit : Donne-moi à boire, toi-même lui en aurais fait la demande, et il taurait donné de l’eau vive. — 11  Seigneur, lui dit la femme, tu nas rien pour puiser, et le puits est profond : d aurais-tu donc cette eau vive ? 12  Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux ? » 13  Jésus lui répondit : « Quiconque boit de cette eau aura encore soif ; mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai, naura plus jamais soif ; 14  au contraire leau que je lui donnerai de viendra en lui une source deau jaillissant jusqu’à la vie éternelle. » 15  La femme lui dit : « Seigneur, donnez-moi de cette eau, afin que je n’aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici. — 16  a, lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici. » 17  La femme répondit : « Je nai pas de mari. » Jésus lui dit : « Tu as raison de dire : Je nai pas de mari ; 18  car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant nest pas à toi ; en cela, tu as dit vrai. » 19  La femme dit : « Seigneur, je vois que tu es un prophète. 20  Nos pères ont adoré sur cette montagne, et vous, vous dites que cest à Jérusalem quest le lieu il faut adorer. » 21  Jésus dit : « Femme, crois-moi, lheure vient ce ne sera ni sur cette montagne, ni dans Jérusalem, que vous adorerez le Père. 22  Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23  Mais lheure approche, et elle est déjà venue, les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; ce sont de tels adorateurs que le Père demande. 24  Dieu est esprit, et ceux qui ladorent, doivent ladorer en esprit et en vérité. » 25  La femme lui répondit : « Je sais que le Messie (celui quon appelle Christ) va venir ; lorsquil sera venu, il nous instruira de toutes choses. » 26  Jésus lui dit : « Je le suis, moi qui te parle. »
27  Et à ce moment arrivèrent ses disciples, et ils s’étonnèrent de ce quil parlait avec une femme ; néanmoins, aucun ne dit : « Que demandes-tu ? » ou : « Pourquoi parles-tu avec elle ? »
28  La femme, alors, laissant sa cruche, sen alla dans la ville, et dit aux habitants : 29 « Venez voir un homme qui ma dit ce que jai fait ; ne serait-ce pas le Christ ? » 30  Ils sortirent de la ville, et vinrent à lui. 31  Pendant l’intervalle, ses disciples le pressaient, en disant : « Maître, mangez. » 32  Mais il leur dit : « Jai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. » 33  Et les disciples se disaient les uns aux autres : « Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ? » 34  Jésus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui ma envoyé et daccomplir son œuvre. 35  Ne dites-vous pas vous-mêmes : Encore quatre mois, et ce sera la moisson ? Moi, je vous dis : Levez les yeux, et voyez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson. 36  Le moissonneur reçoit son salaire et recueille du fruit pour la vie éternelle, afin que le semeur et le moissonneur se réjouissent ensemble. 37  Car ici s’applique l’adage : Autre est le semeur et autre le moissonneur. 38  Je vous ai envoyés moissonner ce que vous navez pas travaillé ; dautres ont travaillé et vous, vous êtes entrés dans leur travail. »
39  Or, beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en Jésus sur la parole de la femme qui avait rendu ce témoignage : « Il ma dit tout ce que jai fait. » 40  Les Samaritains étant donc venus vers lui, le prièrent de rester chez eux, et il y demeura deux jours. 41  Et un plus grand nombre crurent en lui pour lavoir entendu lui-même. 42  Et ils disaient à la femme : « Maintenant ce nest plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons ; car nous lavons entendu nous-mêmes, et nous savons quil est vraiment le Sauveur du monde. »
(Mat 8,5-13; Luc 7,1-10)
43  Après ces deux jours, Jésus partit de pour se rendre en Galilée. 44  Car Jésus avait déclaré lui-même quun prophète nest pas honoré dans sa patrie. 45  Lorsquil fut arrivé en Galilée, les Galiléens l’accueillirent, ayant vu tout ce quil avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête. 46  Il retourna donc à Cana en Galilée, il avait changé l’eau en vin. Or, il y avait un officier du roi dont le fils était malade à Capharnaüm. 47  Ayant appris que Jésus arrivait de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre, pour guérir son fils qui était à la mort. 48  Jésus lui dit : « Si vous ne voyez des signes et des prodiges, vous ne croyez pas. » 49  L’officier du roi lui dit : « Seigneur, venez avant que mon enfant meure. — 50  Va, lui répondit Jésus, ton enfant est plein de vie. » Cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite et partit. 51  Comme il sen retournait, ses serviteurs vinrent à sa rencontre, et lui apprirent que son enfant vivait. 52  Il leur demanda à quelle heure il s’était trouvé mieux, et ils lui dirent : « Hier, à la septième heure, la fièvre la quitté. » 53  Le père reconnut que cétait lheure à laquelle Jésus lui avait dit : « Ton fils est plein de vie », et il crut, lui et toute sa maison.
54  Ce fut le second signe que fit Jésus en revenant de Judée en Galilée.