23
Alors toute lassemblée sétant levée, ils menèrent Jésus devant Pilate, et ils se mirent à laccuser, en disant : « Nous avons trouvé cet homme qui poussait notre nation à la révolte, et défendait de payer les tributs à César, se disant lui-même le Christ roi. » Pilate linterrogea, disant : « Es-tu le roi des Juifs ? » Jésus lui répondit : « Tu le dis. »
Pilate dit aux Princes des prêtres et au peuple : « Je ne trouve rien de criminel en cet homme. » Mais redoublant leurs instances, ils dirent : « Il soulève le peuple, répandant sa doctrine dans toute la Judée, depuis la Galilée, il a commencé, jusquici. » Quand Pilate entendit nommer la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen ; et ayant appris quil était de la juridiction dHérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem, en ces jours-.
Hérode eut une grande joie de voir Jésus ; car depuis longtemps il en avait le désir, parce quil avait entendu beaucoup parler de lui, et il espérait lui voir opérer quelque prodige. Il lui adressa beaucoup de questions, mais Jésus ne lui répondit rien. 10  Or, les Princes des prêtres et les scribes se trouvaient , laccusant avec opiniâtreté. 11  Mais Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris ; après sêtre moqué de lui et lavoir revêtu dune robe éclatante, il le renvoya à Pilate. 12  Le jour même, Hérode et Pilate devinrent amis, dennemis quils étaient auparavant.
13  Pilate, ayant assemblé les Princes des prêtres, les magistrats et le peuple, 14  leur dit : « Vous mavez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte ; je lai interrogé devant vous, et je nai trouvé en lui aucun des crimes dont vous laccusez ; 15  ni Hérode non plus, car je vous ai renvoyés à lui, et, vous le voyez, rien qui mérite la mort na été prouvé contre lui. 16  Je le relâcherai donc après l’avoir fait châtier. »
17 [Pilate était obligé, au jour de la fête, de leur accorder la délivrance d’un prisonnier]. 18  Mais la foule tout entière s’écria : « Fais mourir celui-ci, et relâche-nous Barabbas :  » — 19  lequel avait été mis en prison à cause dune sédition qui avait eu lieu dans la ville, et dun meurtre. 20  Pilate, qui désirait relâcher Jésus, les harangua de nouveau ; 21  mais ils répondirent par ce cri : « Crucifie-le ! crucifie-le ! » 22  Pour la troisième fois, Pilate leur dit : « Qua-t-il donc fait de mal ? Je nai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Ainsi je le ferai châtier et je le renverrai. » 23  Mais ils insistèrent, demandant à grands cris quil fût crucifié, et leurs clameurs allaient grandissant. 24  Pilate prononça donc quil serait fait comme ils demandaient. 25  Il relâcha celui quils réclamaient, et qui avait été mis en prison pour sédition et meurtre, et il livra Jésus à leur volonté.
26  Comme ils l’emmenaient, ils arrêtèrent un nommé Simon, de Cyrène, qui revenait de la campagne, et ils le chargèrent de la croix ; pour quil la portât derrière Jésus. 27  Or, il était suivi dune grande foule de peuple et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui. 28  Se tournant vers elles, Jésus dit : « Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ; 29  car voici que des jours viennent lon dira : Heureuses les stériles, et les entrailles qui nont pas enfanté et les mamelles qui nont pas allaité ! 30  Alors les hommes commenceront à dire aux montagnes : Tombez sur nous, et aux collines : ouvrez-nous. 31  Car, si lon traite ainsi le bois vert, que fera-t-on du bois sec ? »
32  Et lon conduisait en outre deux malfaiteurs, pour les mettre à mort avec Jésus. 33  Lorsquils furent arrivés au lieu appelé Calvaire, ils ly crucifièrent, ainsi que les malfaiteurs, lun à droite, lautre à gauche. 34  Mais Jésus disait : « Père, pardonnez-leur, car ils ne savent ce quils font. » Se partageant ensuite ses vêtements, ils les tirèrent au sort.
35  Le peuple se tenait et regardait. Les magistrats se joignaient à lui pour railler Jésus en disant : « Il en a sauvé dautres ; quil se sauve lui-même, sil est le Christ, lélu de Dieu. » 36  Les soldats aussi se moquaient de lui ; sapprochant et lui présentant du vinaigre ; 37  ils disaient : « Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même. » 38  Il y avait encore au-dessus de sa tête une inscription portant, en caractères grecs, latins et hébraïques : « Celui-ci est le roi des Juifs. »
39  Or, lun des malfaiteurs pendus à la croix l’injuriait, disant : « Puisque tu es le Christ, sauve-toi toi-même et sauve-nous ! » 40  Mais lautre le reprenait, en disant : « Ne crains-tu donc pas Dieu, toi non plus, condamné que tu es au même supplice ? 41  Pour nous, cest justice, car nous recevons ce quont mérité nos crimes ; mais lui, il na rien fait de mal. » 42  Et il dit à Jésus : « Seigneur, souviens-toi de moi, quand tu seras parvenu dans ton royaume. » 43  Jésus lui répondit : « Je te le dis en vérité, aujourd’hui tu seras avec moi dans le Paradis. »
44  Il était environ la sixième heure, quand des ténèbres couvrirent toute la terre jusquà la neuvième heure. 45  Le soleil s’obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu. 46  Et Jésus sécria dune voix forte : « Père, je remets mon esprit entre vos mains. » En disant ces mots, il expira. 47  Le centurion, voyant ce qui était arrivé, glorifia Dieu, et dit : « Certainement, cet homme était juste. » 48  Et toutes la multitude qui sétait rassemblée pour ce spectacle, considérant ce qui était arrivé, sen retournait en se frappant la poitrine. 49  Mais tous les amis de Jésus se tenaient à distance, avec les femmes qui lavaient suivi de Galilée et contemplaient tout cela.
50  Or, il y avait un homme, appelé Joseph, membre du conseil, homme bon et juste, 51  qui navait donné son assentiment ni au dessein des autres, ni à leurs actes ; — il était d'Arimathie, ville de Judée, et attendait, lui aussi, le royaume de Dieu. 52  Cet homme alla trouver Pilate, lui demanda le corps de Jésus, 53  et layant descendu, il lenveloppa dun linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, personne navait encore été mis. 54 était le jour de la Préparation, et le sabbat allait commencer.
55  Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus, ayant accompagné Joseph, considérèrent le sépulcre, et la manière dont le corps de Jésus y avait été déposé. 56  Sen étant donc retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums ; et le jour du sabbat, elles demeurèrent en repos, selon le précepte.