21
Si l'on trouve un homme assassiné dans le pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne en possession, étendu dans la campagne, et que l'on ignore qui l'a frappé, tes anciens et tes juges sortiront, et ils mesureront la distance jusqu'aux villes qui entourent la victime. Les anciens de la ville la plus proche de la victime prendront une génisse qui n'a pas encore servi au travail et qui n'a pas tiré au joug. Les anciens de cette ville feront descendre la génisse dans une vallée traversée par un cours d'eau, qui n'est ni labourée ni semée, et , dans la vallée, ils briseront la nuque de la génisse. Les prêtres, fils de Lévi, s'approcheront, car ce sont eux que le SEIGNEUR ton Dieu a choisis pour le servir et pour bénir au nom du SEIGNEUR ; et c'est sur leur parole que sera tranché tout litige et tout acte de violence. Tous les anciens de cette ville la plus proche de la victime se laveront les mains sur la génisse dont on a brisé la nuque dans la vallée. Ils déclareront : « Nos mains n'ont pas versé ce sang, et nos yeux ne l'ont pas vu. Pardonne, SEIGNEUR, à ton peuple d'Israël, que tu as racheté, et ne laisse pas le sang innocent au milieu de ton peuple d'Israël. » Et ce sang leur sera pardonné. Ainsi, tu feras disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux du SEIGNEUR.
10 Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, que le SEIGNEUR ton Dieu les livrera entre tes mains et que tu feras des prisonniers, 11 si tu vois parmi les captifs une femme belle de figure, que tu sois attiré par elle et que tu désires la prendre pour femme, 12 alors tu l'amèneras dans ta maison. Elle se rasera la tête et se coupera les ongles. 13 Elle quittera ses vêtements de captive, elle demeurera dans ta maison, et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois entier. Après cela, tu pourras t'unir à elle et être son mari, et elle sera ta femme. 14 S'il arrive que tu ne trouves plus de plaisir en elle, tu la laisseras partir elle le désire ; mais tu ne pourras en aucun cas la vendre pour de l'argent. Tu ne la traiteras pas comme une esclave, parce que tu l'as humiliée.
15 Si un homme a deux femmes, l'une aimée et l'autre mal-aimée, et qu'elles lui donnent des enfants, tant l'aimée que la mal-aimée, et si le fils premier-né est celui de la mal-aimée, 16 alors, le jour il partagera son héritage entre ses fils, il ne pourra pas accorder le droit d'aînesse au fils de l'aimée au détriment du fils de la mal-aimée, qui est le véritable premier-né. 17 Mais il reconnaîtra comme premier-né le fils de la mal-aimée, en lui donnant une double part de tout ce qu'il possède ; car ce fils est les prémices de sa vigueur. Le droit d'aînesse lui appartient.
18 Si un homme a un fils obstiné et rebelle, qui n'obéit ni à la voix de son père ni à la voix de sa mère, et qui, bien qu'ils le châtient, refuse de les écouter, 19 alors son père et sa mère se saisiront de lui et l'amèneront devant les anciens de sa ville, à la porte de sa localité. 20 Ils diront aux anciens de sa ville : « Voici notre fils, il est obstiné et rebelle. Il n'obéit pas à notre voix. C'est un glouton et un ivrogne. » 21 Tous les hommes de sa ville le lapideront jusqu'à ce qu'il meure. Ainsi, tu feras disparaître le mal du milieu de toi. Tout Israël l'entendra et sera dans la crainte.
22 Si un homme a commis un crime digne de mort, qu'il soit mis à mort et que tu le pendes à un arbre, 23 son cadavre ne demeurera pas toute la nuit sur l'arbre, mais tu devras l'enterrer le jour même ; car celui qui est pendu est maudit de Dieu. Tu ne souilleras pas la terre que le SEIGNEUR ton Dieu te donne en héritage.